Jaj, ha a medve halkan tördeli ágak jég-süvegét, és ... - Turcsány Péter
Jaj, ha a medve halkan tördeli ágak jég-süvegét, és ... - Turcsány Péter
Jaj, ha a medve halkan tördeli ágak jég-süvegét, és ... - Turcsány Péter
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DÉL SIRATÁSA<br />
A te színed, a vörös hold a széllel,<br />
a nagy hótakaróé. Észak asszonyáé…<br />
Az én szívem is immár ezeken a végeken,<br />
e ködfelhõs vízeknek mélyében él.<br />
Elfeledtem a tengert, a Szicília<br />
partjaitól szorított súlyos kagylót,<br />
utak mentén szekerek egy<strong>ha</strong>ngú énekét,<br />
hol szentjánoskenyérfa remeg tarlók füstjeiben,<br />
feledtem gémek <strong>és</strong> darvak vonulását<br />
a zöld levegõben itt Lombardia<br />
magason sík földjein <strong>és</strong> folyóin már.<br />
De <strong>ha</strong>zája sorsát az ember mindenütt kiáltja.<br />
Többé senki sem húz vissza Délre.<br />
Ó, Dél megunta, hogy <strong>ha</strong>lottait vonszolja<br />
maláriás mocsaraiból a partra,<br />
elege van a magányból, elege a láncokból,<br />
elege van ajkára kanyarult<br />
kétségbeesett káromkodásaiból,<br />
melyek <strong>ha</strong>lált kiáltottak kútjaik vissz<strong>ha</strong>ngjaiba,<br />
melyek saját szíveibõl a vért kiitták.<br />
Hegyek közé ezért húzódnak vissza gyermekei,<br />
a lovakat csillag-csoroszlyák elé <strong>ha</strong>jtják<br />
falni akácvirágot a piros csapások mentén,<br />
<strong>és</strong> újból pirosak, még mindig pirosak, ma ismét.<br />
Többé senki sem húz vissza Délre.<br />
És ez a télbe belerokkant este<br />
még a miénk, <strong>és</strong> én neked ismételgetem<br />
szelídségeim <strong>és</strong> düheim<br />
ütközetének végleteit,<br />
szeretet híján a szerelem siratását.<br />
(1946-1948 között)<br />
Gabriela Mistral<br />
(Brazilia)<br />
Bistolfi keresztje<br />
266<br />
Kereszt, amelyre senki nem néz, s érzi minden,<br />
Látatlan bizonyosság, miképp egy erõs hegy:<br />
Föléd <strong>ha</strong>jolva alszunk s rólad indulunk el,<br />
Karod ringat minket s árnyékod füröszt meg.