Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Merített szavak<br />
Barcsa Dániel<br />
Brüniszkáld<br />
(beszély, 10. folytatás)<br />
Most ismét Lebeé László jószága pusztult. Míg várát<br />
vasabroncs szorította – Brüniszkáld még az egérlyukak<br />
elé is őröket állított, s újra nagy erőket mozgósított<br />
a titkos folyosó felkutatására –, addig a szászok<br />
zsoldjába fogadott kunok vörös kakast ültettek<br />
a Zsomborhoz tartozó kilenc falu minden házának<br />
tetejére.<br />
A székely gróf a mellvéden állva tehetetlenül<br />
nézte a pusztítást. Dühítette az igazság, hogy Brünisz<br />
káld részéről az ostromgyűrű csak fölösleges<br />
erőfitogtatás, hisz neki még a falak puszta védelmére<br />
is alig maradt embere. Az ellenség elriasztására már<br />
csak egyetlen komolyan <strong>szám</strong>ba vehető fegyvere<br />
maradt, Fruzsina néne rút, ráncos képe – gondoljunk<br />
csak az orrhegyen éktelenkedő hatalmas, szőrös bibircsókra!<br />
A szászok és kunok barátsága kitartott. Kitartott<br />
addig, amíg a szászok pénze is kitartott. Hanem miután<br />
Hermann gróf úgy ítélte, Zsombor immár semmi<br />
veszélyt nem jelenthet övéire, hirtelen összehúzta a<br />
zsinórt a pénzes zacskóján, s egyik pillanatról a másikra<br />
Brüniszkáld rádöbbent, nincs miből fizetnie pogány<br />
zsoldosait. Ha nem akarta, hogy a féktelenségre<br />
hajló kunok a maguk módján gondoskodjanak ennen<br />
magukról, kénytelen volt a sajátjából kipengetni a<br />
kétheti elmaradt járandóságot Kötöny „bő” markába,<br />
hogy ossza szét az övéi között érdem, s elvetemültség<br />
szerint.<br />
A főkun orcáján némi csalódottság tükröződött,<br />
mikor megértette, hogy elbocsátották a kellemes és<br />
jövedelmező szolgálatból, de aztán hamar vigasztalódott.<br />
Mivel hogy úgyis az ő kezére jutott az a gulya,<br />
amit még Félpufa zsákmányolt utolsó portyája elején<br />
– s eddig még nem vitte rá a lélek, hisz a szépet szerette,<br />
hogy a szemrevaló, kövér marhákat haladéktalan<br />
visszaszármaztassa az eredeti tulajdonosaikhoz −, a<br />
gyakori impériumváltásba közönyösen beletörődött<br />
barom-népet elvitte magával lábon járó útravaló gyanánt.<br />
*<br />
Béke köszöntött a vidékre. Azt ugyan mindenki<br />
sejtette, hogy ez pusztán az újabb vihar előtti csönd,<br />
de a fegyvernyugvás áldásait ki-ki igyekezett minél<br />
jobban kihasználni.<br />
Miután Brüniszkáld visszavonulót fújt Zsombor<br />
vára alól, Lebeé László elbúcsúzott asszonyától és<br />
kicsiny fiától, s csekély kísérettel – hiszen a félkarú<br />
kapuson s egy csecsszopón kívül csak kellett még<br />
férfiembert hagynia a várban – Székelyföldre látogatott.<br />
A grófot igen meglepte az a meleg fogadtatás,<br />
amelyben fajtája részesítette. Amerre járt, az emberek<br />
az útszélire tódultak, mindenki vivátot kiáltott, a<br />
süvegét dobálta, s nem volt porta, hová be ne akarták<br />
volna vonni erővel, hogy faljon egy kicsike túrót,<br />
szalonnát, s hajtson fel egy kupa italt a ház gazdájával.<br />
Még a regnáló rabonbán is üzent titkon: ha arra<br />
jár, el ne kerülje udvarhelyi udvarát, de estve jöjjék,<br />
orozva, mint a tolvajok, hogy meg ne lássák, mert<br />
az erdélyi vajda előtt nem szívesen magyarázkodna,<br />
miért is lát vendégül egy országos hírű békebontót.<br />
Hogy a maga szakállára háborúzó Lebeé László<br />
az egész székelység hősévé vált, abban nem volt<br />
semmi csoda, hiszen Csaba királyfi népe a világbíró<br />
hunság bukása óta nemigen szívelhette a németet.<br />
Köztudott, hogy Attila király halála után két fia,<br />
Csaba és Aladár harcot indított egymás ellen: melyikük<br />
legyen a hunok parancsolója. A jog szerint<br />
ugyan a trón Csabát illette, de testvérét nagyravágyó<br />
anyja, a germán Krimhilda feltüzelte, hogy nyújtsa<br />
ki kezét atyja örökéért. Csaba mögött sorakoztak fel<br />
a tiszta vérű hunok, Aladárt pedig a hunoknak hódolt<br />
segédnépek pártolták, kiknek java része frank, gót,<br />
szász, teuton, s minden efféle német nemzetség volt.<br />
A két sereg Sicambriánál csapott össze, s a véres viadalban<br />
– amelyet neveztek Krimhilda csatájának is<br />
– Csaba súlyos vereséget szenvedett.<br />
A dicső hun nemzetből mindössze háromezer harcos<br />
élte túl az ütközetet követő rettenetes mészárlást,<br />
s e maradék Csigla mezejére, onnan pedig Erdély<br />
megközelíthetetlen bércei közé húzódott vissza. Csaba<br />
hunjai ezután óvatosságból székelyeknek kezdték<br />
nevezni önmagukat, s amíg meg nem erősödtek,<br />
nemigen vetették észre magukat. Ellenségeiktől távol<br />
őrizték szittya erényeiket, nyelvüket, s különös<br />
írásukkal rótták sorról-sorra énekeiket a nagy idők<br />
dicső hőseinek tetteiről, s a német faj álnokságáról.<br />
Midőn Árpád népe átkelt a nagy hegyek hágóin,<br />
hogy karddal új hazát vívjon magának, a székelyek<br />
87