Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PoLíSz<br />
– Utálatos ember – mondta Iris. – Most biztosan meg fog látogatni valami<br />
vodacska reményében. Sajnálom, hogy szóba álltál vele.<br />
Kitárta az ablakot és kihajolt, éppen amikor Ivor kiszállt a taxiból. Iris túláradó<br />
csókot intett neki, és magyarázó mozdulatokkal kiabálta, hogy lemegyünk.<br />
– Milyen szép lenne – mondta, amint lefelé siettünk –, ha volna estélyi köpenyed.<br />
Mindketten belebújhatnánk, mint a sziámi ikrek a történetedben. Siessünk!<br />
Ivor karjába vetette magát, s a következő pillanatban már a biztonságos taxiban<br />
ült.<br />
– Paon d’Or – utasította Ivor a sofőrt. – Jó látni téged, öregfiú – fordult hozzám<br />
határozott amerikai hanglejtéssel (amelyet szégyenlősen utánoztam vacsora<br />
közben, míg ő azt morogta: „Nagyon vicces”).<br />
A Paon d’Or 3 már nem létezik. Nem volt éppen fényűző étterem, de tiszta,<br />
kedves hely volt, az amerikai turisták kedvence, ők „Pandúrnak” vagy „Pandorának”<br />
nevezték, és mindig „patés sólét” kértek, azt hiszem, mi is azt ettünk.<br />
Tisztábban emlékszem a mázas dobozra, ami az asztalunk mellett függött az<br />
aranyozott mintás falon: benne négy azúrlepke, két hatalmas példány, amely<br />
egyformán ragyogott, de a formájuk különbözött, és alattuk két kisebb, a bal<br />
oldali pillangó lágy kék volt, fehér csíkokkal, a jobb oldali csillogott, akár az<br />
ezüstös szatén. A főpincér szerint egy fegyenc fogta őket Dél-Amerikában.<br />
– És hogy van az én Mata Hari barátom? – kérdezte Ivor, szétterjesztett tenyere<br />
az asztalon maradt, ahogy visszafordult, miután megnézte a szóban forgó<br />
„bogarakat”.<br />
Elmeséltük neki, hogy a szegény arapapagáj megbetegedett, és el kellett altatni.<br />
És mi van az autójával, működik még? Bizonyára jól tartja magát…<br />
– Tulajdonképpen – vágott a szavába Iris, megérintve a csuklómat – úgy határoztunk,<br />
hogy holnap lemegyünk Cannice-ba. Kár, hogy nem tartasz velünk,<br />
Ives, talán később csatlakozhatnál.<br />
Nem akartam tiltakozni, bár először hallottam erről az elhatározásról.<br />
Ivor azt mondta, hogy ha valaha el akarnánk adni az Iris Villát, van egy ismerőse,<br />
aki azonnal lecsapna rá. Iris, mondta, szintén ismeri: David Geller, a<br />
színész az.<br />
– Ő volt – fordult felém – Iris első lovagja, mielőtt betoppantál volna. Valahol<br />
meg kell lennie a tíz évvel ezelőtti Troilus és Cressida-fényképnek, ami minket<br />
ábrázol. David volt trójai Heléna, én Cressida.<br />
– Hazugság, hazugság – mormolta Iris.<br />
Ivor leírta, milyen saját Los Angeles-i háza. Felvetette, hogy vacsora után beszéljünk<br />
arról, hogy szeretne tőlem egy forgatókönyvet Gogol Revizorából (viszsza<br />
a kezdetekhez, hogy úgy mondjam). Iris újfent segítséget kért az étel kiválasztásához.<br />
– Belehalsz – mondta Ivor. – Iszonyatosan bőséges adagokat adnak. Em lé kezz<br />
vissza, mit mondogatott Miss Grunt (korábbi nevelőnőjük, akinek Ivor hátborzongató<br />
mondásokat tulajdonított): „A fehér férgek csak a haspókra várnak.”<br />
– Ezért szeretném, ha a halálom után elégetnének – felelte Iris.<br />
54