A szám letöltése PDF formátumban
A szám letöltése PDF formátumban A szám letöltése PDF formátumban
PoLíSz Lugaus Tornyokat látok itt, s akár a makkok, amazok karcsú ívbe futva: körték; s ott a város; ezer homlok – gyötörték esték, halk hízelgéssel összehajlók. Sötét testét messze nyújtja. De hátul: Szt. Mária kettős tornya villan épp. Nem így? Bemártja két szívóhegyét az ég tintájába, két ibolyául? Építészet (1) Modern építési sablon: nem illik hozzám. E régi kő ház, gazdag tér-telérnyi, dús terasszal tud beérni, titka véle mennyi balkon! És a gazdag, boltos ívek! Hangok hű akusztikája; nézz kis falfülkék sorára tárultak, szintén e hívek. Fal mind: szélesség, erő. Kváderkő, bízvást valódi – vagy borzalmak tanulói, lennénk, ily kamatra óvni létünk: erkély szökj elő! A kis szobában (2) Meghitt, ha lopva süvít a kandallón át a szél, ily szobán; szelídje kél barokk tik-takknak, regél óránk oszlop-közön, itt. S ott, a kicsiny árny-alak hordja régi fürt divatját, ablakba tárja a szoknyát, elhagyott spinét a hangját pergi: gyakorlatokat. A postilla – egyre, még; lélek – szellemén üdülne. Ifjú, vén – asztalhoz, s hogy üdvre. „Teljes akaratod…” – ég. Varázs (3) Hogy a titkos szoba mint elevenedik, falak élénken mesélnek; kedves lány, gyermek még, mint emelik a Madonnáig ujjai – ének. Derék ifjú, apja mellett áll, a ház java véle szorozva. Esti imát rebeg ajkuk már, anya int, lepihenne a rokka. Nézd csak! Még keretében is könny fut a madonna szemébe. Fülelek: basszusa nem hamis, az apa zeng: „Ámen”. Béke. 38
Világbeszéd Másik (4) Lép a fiú nagy nehezen apja elébe, de néma…! „Kis menyasszony, te, kölyök, még ma mutasd, ide nekem!” S a lány, elsőre, most ott áll. irulva, pirulva még. Törli az apa a szemüvegét: „Fiú! Te jól választottál!” És öleli, karjában a lánytest. A két érintés más-más. Hanem ez a csók csak áldás. …A vén ház tud sok mást. S ezt. S az utolsó (6) Ma a szoba – csend. És mészfehér a kis asszonyarc. Csupa könny kedveszegett szeme; elér még oda, hol apja ravatal. Oldalán férje. De nem vigasz; mit ő! Bódult kezet szorít, de csak közönyös jég az, kérést arc visszavet. „Mamikám, ezt a csokrot, vedd!” Az ajtóból kicsi fiú. Síráson át mosoly – így már lehet. S a vén ház se oly szomorú. Még egy (5) Ott állt a szőke gyermek, erdei-tó tiszta szíve alkony-sejtelmek íve; boldogságok? gyötrelmek? Anyja hagyta a rokkát. „Kicsikém, mi ez a bánat?” Könnye patakzott a lánynak; és mind a ketten tudták. S hamar: kopogás hallatszott. ifjú úr. – „Szabad,” – Szünet, csend. Senki se kérdezte azt ott. A vén ház meg se rebbent. A kiszögellőszobácska (7) Ne lássam a mindennapokat! A nyüzsgést! Strucc, én, megbúvok a vén ház öblén, s nézek csak, bármi jöttén, ólom-vak ablakokat. Egyszerűség, ó, apai vetés, gyümölcse az igazi öröm; álmodván járok az óra-körön, karszékben, s így kiülöm, mi új és tévedés. 39
- Page 1 and 2: A TÖRTÉNELEM FAGGATÁSA Turcsány
- Page 3 and 4: A történelem faggatása Itt, ahol
- Page 5 and 6: Borbála balladája Azt beszélik,
- Page 7 and 8: A történelem faggatása liából,
- Page 9 and 10: A történelem faggatása Szinte al
- Page 11 and 12: A történelem faggatása riminált
- Page 13 and 14: A történelem faggatása gatva el,
- Page 15 and 16: A történelem faggatása Fél szem
- Page 17 and 18: A történelem faggatása Horváth
- Page 19 and 20: A történelem faggatása velem, az
- Page 21 and 22: A történelem faggatása mondom, p
- Page 23 and 24: EGYÜTT JOBB! MAGYARORSZÁGI NEMZET
- Page 25 and 26: A történelem faggatása retetet a
- Page 27 and 28: A történelem faggatása Óvárosi
- Page 29 and 30: A történelem faggatása a titkot
- Page 31 and 32: A történelem faggatása Életrajz
- Page 33 and 34: A történelem faggatása Ez a fele
- Page 35 and 36: A történelem faggatása tiszta sz
- Page 37: Világbeszéd A Hradzsin De szíves
- Page 41 and 42: Világbeszéd Vladimir Nabokov A hu
- Page 43 and 44: Világbeszéd patot; kéjes borzong
- Page 45 and 46: Világbeszéd Azt mondtam, Irisnek
- Page 47 and 48: Világbeszéd szemben ő, a balerin
- Page 49 and 50: Világbeszéd volt ama ritka fogad
- Page 51 and 52: Világbeszéd a német horrorfilmek
- Page 53 and 54: Világbeszéd Prága hídjai óvato
- Page 55 and 56: Világbeszéd Ivor kért egy másod
- Page 57 and 58: Merített szavak Koncz Károly Fami
- Page 59 and 60: Merített szavak közönséges és
- Page 61 and 62: Merített szavak A Károly-híd Min
- Page 63 and 64: Merített szavak csecsebecséket; m
- Page 65 and 66: Merített szavak egy jobb sors csil
- Page 67 and 68: Merített szavak De a latin és ang
- Page 69 and 70: Merített szavak Krisky Gyula Végt
- Page 71 and 72: Merített szavak hátraviszem a kez
- Page 73 and 74: Merített szavak dő némber, aki m
- Page 75 and 76: Merített szavak lehetsz neki, neh
- Page 77 and 78: Merített szavak mére vetnem, még
- Page 79 and 80: Merített szavak tem el vele egykor
- Page 81 and 82: Merített szavak - Csak kiabálj -
- Page 83 and 84: Merített szavak Mellette tekintete
- Page 85 and 86: Az idő talpa alatt A hullámzó j
- Page 87 and 88: Merített szavak Barcsa Dániel Br
Világbeszéd<br />
Másik (4)<br />
Lép a fiú nagy nehezen<br />
apja elébe, de néma…!<br />
„Kis menyasszony, te, kölyök, még ma<br />
mutasd, ide nekem!”<br />
S a lány, elsőre, most ott áll.<br />
irulva, pirulva még.<br />
Törli az apa a szemüvegét:<br />
„Fiú! Te jól választottál!”<br />
És öleli, karjában a lánytest.<br />
A két érintés más-más.<br />
Hanem ez a csók csak áldás.<br />
…A vén ház tud sok mást. S ezt.<br />
S az utolsó (6)<br />
Ma a szoba – csend. És mészfehér<br />
a kis asszonyarc. Csupa<br />
könny kedveszegett szeme; elér<br />
még oda, hol apja ravatal.<br />
Oldalán férje. De nem vigasz;<br />
mit ő! Bódult kezet<br />
szorít, de csak közönyös jég az,<br />
kérést arc visszavet.<br />
„Mamikám, ezt a csokrot, vedd!”<br />
Az ajtóból kicsi fiú.<br />
Síráson át mosoly – így már lehet.<br />
S a vén ház se oly szomorú.<br />
Még egy (5)<br />
Ott állt a szőke gyermek,<br />
erdei-tó tiszta szíve<br />
alkony-sejtelmek íve;<br />
boldogságok? gyötrelmek?<br />
Anyja hagyta a rokkát.<br />
„Kicsikém, mi ez a bánat?”<br />
Könnye patakzott a lánynak;<br />
és mind a ketten tudták.<br />
S hamar: kopogás hallatszott.<br />
ifjú úr. – „Szabad,” – Szünet, csend.<br />
Senki se kérdezte azt ott.<br />
A vén ház meg se rebbent.<br />
A kiszögellőszobácska (7)<br />
Ne lássam a mindennapokat!<br />
A nyüzsgést! Strucc, én,<br />
megbúvok a vén ház öblén,<br />
s nézek csak, bármi jöttén,<br />
ólom-vak ablakokat.<br />
Egyszerűség, ó, apai vetés,<br />
gyümölcse az igazi öröm;<br />
álmodván járok az óra-körön,<br />
karszékben, s így kiülöm,<br />
mi új és tévedés.<br />
39