You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PoLíSz<br />
Rainer Maria Rilke<br />
A régi házban<br />
Im alten Hause<br />
Tandori Dezső fordításai<br />
A régi házban; itt előttem<br />
A régi házban; itt előttem<br />
egész Prága, széles körön,<br />
mélyen, mélyült alkonyidőn,<br />
halkan lépdel, egyet se szökken.<br />
Üveg túlján elúszva: város.<br />
Csak a Sankt Nikolas kupakja<br />
toronylik, mint óriás, magasba,<br />
sisakja zöldrozsda-világos.<br />
Itt-ott már fény villan a fúlt<br />
város zaján. És szinte hallom,<br />
ahogy tisztán, mit sem morajlón,<br />
vén házban „Ámen” kél. – S lehullt.<br />
A Kisoldalon<br />
Ódon házak, ormosak,<br />
tornyok összecsendülése –<br />
szűk udvarba látogat,<br />
rendre, az ég, fényre – félre.<br />
És a lépcsőfordulókon,<br />
nyűtt mosollyal – amorettek<br />
a tetők barokkja ódon,<br />
vázák rózsalánca reszket.<br />
Pókhálóbefont porta.<br />
Lopva betűzi a nap<br />
a kicsorbult kőmadonna<br />
alatt a szó-titkokat.<br />
Nemesház<br />
Nemesház, széles rámpa, hajlón:<br />
szürkesége szép, lüktető.<br />
A járda hitvány kockakő,<br />
s borús zsírfény-lámpa a sarkon.<br />
Ablakmélyedésben süket;<br />
biccent – áthullna függönyén?<br />
Boltív, oduk, fecskéik – én?<br />
Bűvölném – s hogy tehetném? – röptüket.<br />
A Szent Vitus székesegyház<br />
36