18.02.2015 Views

folia4 - NYME Természettudományi Kar

folia4 - NYME Természettudományi Kar

folia4 - NYME Természettudományi Kar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4. Csehszlovákiában s még néhány keleti országban kerül alkalmazásra a következő módszer:<br />

A segélynyújtó megfogja a derekát (derékövét), megemeli azt s alá helyezi a közeli kart. A feléje<br />

eső, térdben behajtott alsó végtag és a távoli kar térdben való megfogásával maga felé dönt.<br />

5. Több európai országban terjed a következő – ILCOR elveknek is jól megfelelő módszer:<br />

A segélynyújtó a hozzá közel eső felső végtagot kinyújtja. Az ellenoldali kezet az arcra helyezi s<br />

lendületből maga felé húzza, a kar és a túloldali térdben behajlított alsó végtag fogásával.<br />

6. A 90-es évekig Európa több országában alkalmazott módszer volt a következő oldalra fordítás:<br />

A segítő felőli kar térdben behajlítva kerül a talajra. Az ellenoldali alsó végtag térdben behajlítna,<br />

a kar térdre helyezve s azok fogásával húzza maga felé a segítő a testet.<br />

7. A Gábor-féle módszer Magyarországon 3 évtizedekig egyetlen módszerként került tanításra:<br />

Mindkét térd felhúzása, a segítő maga felé dönti, az ellenoldali kart a test alá helyezi. A váll és<br />

csípő fogásával fordítja tőle távoli irányba. A felső kart az arc alá helyezi, a fejet kissé hátra húzza az<br />

alul lévő kart a test alól kifejti. Az alulra lévő alsó végtagot behajlítja, a felsőt kinyújtja.<br />

8. Közel 2 évtizede keresi helyét a laikus ellátásban, a javasolt, Lendvai-féle oldalra fordítási módszer:<br />

A segítő a tőle távoli kart a fej fölé emeli, a másikat a mellkasra helyező. A segítő a kezét<br />

(tenyérrel felfelé) az elemelt váll alatt a nyak és a fej alá csúsztatja. Másik kezével a csípőt fogva<br />

fordítja el a beteget (90 fokkal). A felülre kerülő kart könyökben behajlítva az arc elé helyezi az alulra<br />

kerülő alsó végtagot behajlítja (1-7. ábra).<br />

Az oldalra fordítás általános elvei<br />

Fontos szempont, hogy lehetőleg a legkisebb elmozdulással járjon, a mozdulatsorok legyenek<br />

könnyen megjegyezhetők, egyszerűek és jól követhetők. Ne előzze meg bonyolult, laikus számára lehetetlen<br />

vizsgálat s ne kelljen a fordítás előtt már mozgatni a sérültet. Fontos gyakorlati szempont,<br />

hogy a fordítás bármelyik oldalról kivitelezhető legyen, ne legyen nagy helyigénye, megakadályozható<br />

legyen a spontán visszafordulás Szükséges, hogy ne okozzon a fordítás, vágódást, sérülésre lehetőséget<br />

adó mozdulatot, valósuljon meg az egyes testtájékok kímélése, s a terhelt ízület ne kerüljön mozdításra,<br />

ne legyen ízületi túlfeszítés. Fordítási szempont, hogy a mozdulatok irányíthatók legyenek, ne<br />

következzen be túldöntés s könnyen visszafordítható legyen, ha például lélegeztetés válik szükségessé.<br />

A száj kinyitása, a hányadék kitörlése miatt biztosítandó. A fordítás alkalmazható legyen a különböző<br />

súlyú betegeknél s ne csak „háton fekvő” pozícióból legyen megvalósítható.<br />

A műveletsor egyszerű, logikusan követhető legyen, a lépések megjegyezhető elemekből álljanak.<br />

Szerencsés, ha a következő lépések kis segítséggel kikövetkeztethetők. Az egyes elemek épüljenek<br />

egymásra, ne igényeljen kizárólagos mozdulati sorrendet, s a feladat elméletben is követhető s könynyen<br />

megjegyezhető legyen. Hiányozzanak a mozdulatsorokból olyan „betét-lépések”, amely nem feltétlenül<br />

szükségesek.<br />

A kíméletesség alapfeltétele, hogy a végrehajtás a legkisebb mozdulatokkal járjon. Alapelv, hogy<br />

elkerülhetők legyenek a nagy döntések, feszítések, különös figyelemmel az ízületek túlfeszítettségére.<br />

Szerencsés, ha a döntés a művelet egésze alatt irányított és szükség esetén változtatható. Fontos<br />

elkerülni a test teljes emelését.<br />

Nem lehet legfontosabb kérdés a stabilitás. A fordítást gyakran csak néhány percig kell fenntartani,<br />

mert a szaksegítség a helyszínre érkezik. Az óvatosság, a test védelme nem rendelhető alá<br />

semmiképpen a stabilitásnak. Gyakran tartással, támasztással, polcolással is pótolható az szükség<br />

esetén. A fix helyzetnek sokszor elengedhetetlen feltétele a bizonyos fokú túlfordítás, amikor a félighason<br />

helyzet kínál szélesebb rögzítő felületet. Célszerűbbnek látszik, a már kialakult véghelyzet<br />

közeli állapotban történő szükséges korrekció elvégzése. A test fő tengelyének töretése veszélyekkel<br />

jár. Nem közömbös, hogy milyen testrészek s milyen szögben, mekkora felülettel érintkezzenek a<br />

talajjal. Nehézséget jelenthet a test súlyának helyes elhelyezése, fontos a talajfogási pontok oldal-<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!