- Page 1: Podunajsko Hungary-Slovakia Cross-b
- Page 5 and 6: Régiófejlesztési Ügynökség, K
- Page 7 and 8: TARTALOM: 1. Bevezető/köszöntő
- Page 9 and 10: Kedves Olvasó! A „TISZTÁBB DUNA
- Page 11 and 12: A Duna jobb partja A Duna jobb part
- Page 13 and 14: A hegység legjellemzőbb fás tár
- Page 15 and 16: tornyok szintén az egész Római B
- Page 17 and 18: geofiton növény. Emlékművekben
- Page 19 and 20: 1102-ből van adatunk. A falu a tat
- Page 21 and 22: újraéledése IV. Béla királyhoz
- Page 23 and 24: és valósítottak meg, s mely int
- Page 25 and 26: 1. A Gerecse hegység peremterület
- Page 27 and 28: A csodálatosan megépített út ma
- Page 29 and 30: amely sarkában eredeti helyén meg
- Page 31 and 32: kikötőjét fejlesztették, ezért
- Page 33 and 34: emelte a Vág-Duna találkozásán
- Page 35 and 36: Tanuló fiú és leány szobra, Lab
- Page 37 and 38: lovardában. A társulat első prem
- Page 39 and 40: gazdát. A község nagy emberei, t
- Page 41 and 42: leges dendrológiai értéket lépv
- Page 43 and 44: Neszmély Neszmély község minteg
- Page 45 and 46: azonban megszakadtak a Rákóczi-sz
- Page 47 and 48: legkeresettebb építőanyag, de mi
- Page 49 and 50: megtalálható - ilyen pl. a válto
- Page 51 and 52: Települések a Duna bal partján C
- Page 53 and 54:
enövés stádiumában áll. A legs
- Page 55 and 56:
A tanösvény a régi, több mint 1
- Page 57 and 58:
A fafélék életközösségében
- Page 59 and 60:
Izsa Régészeti leletek bizonyítj
- Page 61 and 62:
katolikus templomnak nincs sajátos
- Page 63 and 64:
Kolozsnéma A községet először
- Page 65 and 66:
Komárom Komárom fejlődését a r
- Page 67 and 68:
1B. Újvár: 1663-tól 1673-ig ép
- Page 69 and 70:
tészek tervei alapján. 9. V. Lás
- Page 71 and 72:
eredetileg barokk templom az 1723-1
- Page 73 and 74:
Karva A települést már az őskor
- Page 75 and 76:
szobor, a szökőkút négy évszak
- Page 77 and 78:
Dunamocs A község területe rég
- Page 79 and 80:
károkat okozott: a legnagyobb harc
- Page 81 and 82:
megterem. Van itt egy 300 holdnyi f
- Page 83 and 84:
Hungary-Slovakia Cross-border Co-op
- Page 85 and 86:
Vármegyében, földes Urai Nedeczk
- Page 87 and 88:
Komáromfüss A község első ír
- Page 89 and 90:
e községben hunyt el 1859-ben. Ti
- Page 91 and 92:
1925-ben és 1935-ben jeges ár, 19
- Page 93 and 94:
Csallóközaranyos Régészeti lele
- Page 95 and 96:
kúriát építtetett ide. Nagylél
- Page 97 and 98:
Hungary-Slovakia Cross-border Co-op
- Page 99 and 100:
REGIO DANUBIANA (minőségjel) Az i
- Page 101 and 102:
Római kori játékok Az ókori ró
- Page 103 and 104:
szerben tett túra után, pihenésk
- Page 105 and 106:
Gasztronómia A régió gasztronóm
- Page 107 and 108:
Halászlé A magyar nemzeti ételek
- Page 109 and 110:
Almásfüzitői répatorta Hozzáva
- Page 111 and 112:
vaníliás krémmel. Eperszörppel
- Page 113 and 114:
10-12 dkg finomliszt 1 db tojás cs
- Page 115 and 116:
Medvehagymás kemencés lángos Hoz
- Page 117 and 118:
• 8 dl (instant) húsleves • 20
- Page 119 and 120:
a Kékfrankos, a Cabernet Sauvignon
- Page 121 and 122:
tolhatóak a helyi borok (de a táv
- Page 123 and 124:
Pat község fürdőjéről híres,
- Page 125 and 126:
szlovák lakója volt a prágai vá
- Page 127 and 128:
és csak Kiskeszi térségében ér
- Page 129 and 130:
Lovaglás A ló küllemében van va
- Page 131 and 132:
ságokkal rendelkezik. A termesztet
- Page 133 and 134:
Méhészet A méhészet ősi foglal
- Page 135 and 136:
nak, fiataloknak és gyermekeknek e
- Page 137 and 138:
Ökoturisztikai etikai kódex Felel
- Page 139 and 140:
dok és információs táblák; Szl
- Page 141 and 142:
első táborának, az auxiliáris p
- Page 143 and 144:
meg. A polgárvárostól nyugatra l
- Page 145 and 146:
Az államhatárt jelentő Duna-híd
- Page 147 and 148:
előretolt hídfője és az ún. li
- Page 149 and 150:
meg. A római táborban tett séta
- Page 151 and 152:
Hungary-Slovakia Cross-border Co-op