komarom es kornyeke 2012 8.indd - Regionálna rozvojová agentúra ...
komarom es kornyeke 2012 8.indd - Regionálna rozvojová agentúra ...
komarom es kornyeke 2012 8.indd - Regionálna rozvojová agentúra ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Gasztronómia<br />
A régió gasztronómiai jellegzet<strong>es</strong>ségei<br />
A helyi ételkülönleg<strong>es</strong>ségek megismerése sok mindent elárul a régióról, annak<br />
kultúrájáról, így már hosszú idők óta kapcsolódik szorosan a turizmushoz. A<br />
gasztroturizmus tehát egy dinamikusan fejlődő ágazat, mely segíti a turistákat<br />
a hagyományok és a vidéki élet megismerésében, a régiót pedig a haladásban. S<br />
bár ma Magyarországot és Szlovákiát elsődleg<strong>es</strong>en nem gasztronómiája miatt<br />
ker<strong>es</strong>ik fel, az itteni ételkülönleg<strong>es</strong>ségek és a helyi kiváló minőségű borok nem<br />
okoznak csalódást az ide látogató turisták számára.<br />
Magyar specialitások<br />
A magyar gasztronómia egyedi és karakter<strong>es</strong> ízvilágával a magyar kultúra egy<br />
fontos eleme. Az ezerév<strong>es</strong> fejlődés során olyan kultúrák hatottak rá, mint az ősi<br />
ázsiai nomád, a német, az olasz, a szláv, a török, az osztrák vagy a francia. Az<br />
állattartáson, a növényterm<strong>es</strong>ztésen, valamint a kiváló természeti adottságokon<br />
alapszik. S bár a hagyományos magyar fogások az egész ország területén ismertek<br />
és közkedveltek, valamennyi vidék sajátos módon készíti el azokat, s hozzájuk<br />
bort vagy éppen sört, pálinkát kínál.<br />
„Hogy mi a magyar ételek ízlet<strong>es</strong>ségének titka Végy egy konyhát, amelynek ükapja<br />
kaukázusi, dédapja olasz, nagyapja török, sógora osztrák, nagybátyja francia.<br />
Ker<strong>es</strong>s ehhez egy népet, amelynek jó ínye, fejlett ízlése, és emellett érzéke, kedve<br />
van a főzéshez.” /Gundel Károly/<br />
„Le a tenger fenekére<br />
Merül a halász,<br />
Lent a tenger fenekében<br />
Gyöngyöket halász.<br />
Nékem a boros pohárnak<br />
Öble tengerem,<br />
S gyöngy ha van tán dalaimban,<br />
Az csak ott terem.“<br />
/Petőfi Sándor: Víz és bor/<br />
Hungary-Slovakia<br />
Cross-border Co-operation<br />
Programme 2007-2013<br />
105