12.01.2015 Views

Magazin letöltése PDF formátumban - RÁBA Járműipari Holding Nyrt.

Magazin letöltése PDF formátumban - RÁBA Járműipari Holding Nyrt.

Magazin letöltése PDF formátumban - RÁBA Járműipari Holding Nyrt.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cyan Magenta Yellow Black<br />

1 oldal<br />

A Rába Jármûipari <strong>Holding</strong> lapja<br />

■ LXV. évfolyam 1. szám ■ 2013. január ■ www.raba.hu<br />

Nagyon jó<br />

bizonyítványt adott<br />

a John Deere 6 –7. oldal<br />

ÚJ<br />

2013: fókuszban<br />

a minôség és<br />

hatékonyság<br />

2. oldal<br />

„UTÓLAG VISSZATEKINTVE<br />

2012 NEHÉZ, DE SZÉP ESZTEN-<br />

DÔ VOLT A CÉGCSOPORT SZÁ-<br />

MÁRA” – EKKÉNT ÉRTÉKELTE<br />

PINTÉR ISTVÁN AZ ELMÚLT<br />

ÉVET. A RÁBA JÁRMÛIPARI<br />

HOLDING NYRT. ELNÖK-VE-<br />

ZÉRIGAZGATÓJA A SIKEREK<br />

KÖZÉ SOROLTA, HOGY JÓL VIZS-<br />

GÁZOTT A VÁLSÁG UTÁN KI-<br />

DOLGOZOTT– S AZ ÚJ ÖSSZETÉ-<br />

TELÛ IGAZGATÓSÁG ÁLTAL IS<br />

JÓVÁHAGYOTT – STRATÉGIA,<br />

AMELY A FÓKUSZÁLT NÖVEKE-<br />

DÉST ÁLLÍTJA A KÖZÉPPONTBA.<br />

Új szlogen a Rábánál<br />

3. oldal<br />

KOMMUNIKÁCIÓS ELEMMEL<br />

EGÉSZÜL KI2013-TÓL ARÁBA<br />

CSOPORT ARCULATA. A VÁL-<br />

LALAT JELMONDATA ELSÔSOR-<br />

BAN A NEMZETKÖZI VEVÔKET<br />

SZÓLÍTJA MEG ÉS A FEJLESZTÉ-<br />

SI-MÉRNÖKI KÉPESSÉGEKET, VA-<br />

LAMINT A VEVÔKÖZPONTÚ<br />

SZEMLÉLETET HANGSÚLYOZZA.<br />

Dinamikusan fejlôdô<br />

kapcsolat a Pöttinger<br />

céggel 8–9. oldal


Cyan Magenta Yellow Black<br />

2 oldal<br />

2<br />

<strong>Holding</strong><br />

PINTÉR ISTVÁN, A RÁBA<br />

JÁRMÛIPARI HOLDING NYRT.<br />

ELNÖK-VEZÉRIGAZGATÓJA<br />

2013: fókuszban a minôség<br />

és hatékonyság<br />

„UTÓLAG VISSZATEKINTVE 2012 NEHÉZ, DE SZÉP ESZTENDÔ VOLT A CÉGCSOPORT SZÁ-<br />

MÁRA” – EKKÉNT ÉRTÉKELTE PINTÉR ISTVÁN AZ ELMÚLT ÉVET. A RÁBA JÁRMÛIPARI HOL-<br />

DING NYRT. ELNÖK-VEZÉRIGAZGATÓJA A SIKEREK KÖZÉ SOROLTA, HOGY JÓL VIZSGÁZOTT<br />

A VÁLSÁG UTÁN KIDOLGOZOTT – S AZ ÚJ ÖSSZETÉTELÛ IGAZGATÓSÁG ÁLTAL IS JÓVÁHA-<br />

GYOTT – STRATÉGIA, AMELY A FÓKUSZÁLT NÖVEKEDÉST ÁLLÍTJA A KÖZÉPPONTBA.<br />

„Ezt az is bizonyítja, hogy megtanultunk<br />

instabil, rendkívül dinamikusan<br />

változó piaci környezetben<br />

növekedni. Különösen igaz<br />

ez a legnagyobb üzletágra, a futómûgyártásra,<br />

ahol erôs, két<br />

számjegyû bôvülést értünk el, ami<br />

az egész csoport eredményére pozitívan<br />

hatott. A végleges számok<br />

még nem ismertek, de úgy látszik,<br />

hogy 2012-ben mind árbevételben,<br />

mind eredményben felülmúltuk<br />

2011-et” – hangsúlyozta a<br />

vállalatvezetô.<br />

Pintér István emlékeztetett<br />

arra, hogy beértek a korábban indított<br />

nagy projektek, így több<br />

fontos bejelentés is történt az elmúlt<br />

évben. Ezek közül az egyik<br />

legfontosabb, hogy a Rába a John<br />

Deere-rel hosszú távú, öt évre<br />

szóló szállítási megállapodást kötött.<br />

Emellett a cég újradefiniálta<br />

a szintén egyesült államokbeli<br />

Marmon-Herringtonnal kialakított<br />

üzleti modelljét, amit középtávú<br />

szállítási megállapodással<br />

sikerült megpecsételni. Ugyancsak<br />

lényeges feladat volt a világ<br />

egyik, ha nem a legnagyobb kormányzott<br />

traktorfutómûvének bevezetése<br />

a piacra a Claasszal közösen.<br />

A jármûüzletágban megszületett<br />

egy olyan szándéknyilatkozat,<br />

amely a magyar autóbuszpark<br />

megújításának lehetôségeit vizsgálja.<br />

Az alkatrészüzletágban befejezôdött<br />

a Volkswagen-kartámlák<br />

gyártásához szükséges infrastrukturális<br />

és technológiai beruházás,<br />

s a negyedik negyedévben<br />

elkezdôdött a sorozatgyártás.<br />

„Terveink szerint 2013 a minôség<br />

és a további hatékonyságjavítás<br />

éve lesz. Mindegyik üzletágban<br />

fontos célokat tûztünk ki magunk<br />

elé. A Futómû Kft. egyik kulcsfeladata<br />

a Claas futómû sorozatgyártásának<br />

stabilizálása lesz költséghatékonyan<br />

és megfelelô minôségben.<br />

A John Deere-rel kapcsolatban<br />

megfogalmaztuk, hogy<br />

az amerikai cég beszállítói értékelési<br />

rendszerében a minôség kategóriában<br />

idén elérjük és fenntartjuk<br />

a legmagasabb, partneri szintet,<br />

amit néhány negyedévben<br />

már tavaly is sikerült megszereznünk.<br />

Emellett ebben az évben<br />

egy termékfejlesztési projekt befejezéseként<br />

megkezdjük a legújabb,<br />

modulárisan felépített alacsony<br />

padlós futómûvünk piaci<br />

bevezetését. A Jármû Kft.-nél meg<br />

kell teremtenünk a Volvóval közösen<br />

elhatározott tervek szerzôdéses<br />

hátterét. Az alkatrészüzletágnál<br />

a már említett kartámla<br />

sorozatgyártásának felfuttatása az<br />

egyik legfontosabb cél” – sorolta<br />

Pintér István.<br />

Az elnök-vezérigazgató beszélt<br />

arról is, hogy tavaly új, angol<br />

nyelvû szlogent dolgoztak ki: „We<br />

engineer, you drive.” Ez szabad<br />

fordításban azt üzeni a vevôknek:<br />

„A mérnöki munkát ránk bízhatja.”<br />

„Véleményünk szerint a rövid<br />

mondat hûen tükrözi, hogy a<br />

Rába olyan mérnöki tudással,<br />

kompetenciával, hagyományokkal<br />

rendelkezô cég, amely képes a<br />

jármûgyártók számára komplett<br />

megoldásokat szállítani a koncepcionális<br />

tervezéstôl a teljes termékfejlesztésen<br />

át a vizsgálatokon keresztül<br />

a sorozatgyártásig” – fogalmazott<br />

Pintér István, majd hozzáfûzte:<br />

2013-ra mérsékelt növekedést<br />

terveztek, s a hatékonyság<br />

további javításával a profitábilitás<br />

irányába szeretnének újabb lépéseket<br />

tenni.<br />

„Oroszországban továbbra is szállítunk<br />

régi, hagyományos partnereinknek,<br />

így az Uralnak, a Liaznak<br />

és a Kamaznak, ugyanakkor látunk<br />

esélyt arra, hogy a FÁK-térségben<br />

egy új partner révén növelni tudjuk<br />

piaci részesedésünket. Európában<br />

ugyancsak szeretnénk erôsíteni<br />

piaci helyzetünket, elsôsorban a<br />

Scania-, Volvo-csoportokra és a<br />

Claasra építve. Amerikában a John<br />

Deere számára húsz-harminc százalékkal<br />

növeljük a futómûgyártást.<br />

A John Deere-rel és a Claasszal kifejlesztett<br />

futómûveinkkel letettük<br />

a névjegyünket a mezôgazdasági<br />

szegmensben, az iparágban erre többen<br />

felfigyeltek. Ebben a kategóriában<br />

új projektet szeretnénk azonosítani<br />

idén. Elsôsorban tehát a speciális<br />

futómûvek értékesítésében<br />

várunk növekedést” – összegezte a<br />

csoport kulcsüzletágának piaci kilátásait<br />

a cégvezetô.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

3 oldal<br />

<strong>Holding</strong><br />

3<br />

Új szlogen a Rábánál:<br />

„We engineer, you drive”<br />

We engineer,<br />

you drive<br />

Új kommunikációs elemmel<br />

egészül ki 2013-tól a Rába<br />

Csoport arculata. A vállalat<br />

jelmondata elsôsorban a nemzetközi<br />

vevôket szólítja meg és a<br />

fejlesztési-mérnöki képességeket,<br />

valamint a vevôközpontú szemléletet<br />

hangsúlyozza.<br />

Az új szlogen bevezetésével párhuzamosan<br />

sor került az Arculati<br />

Kézikönyv frissítésére. Dolgozóink<br />

a Rába <strong>Magazin</strong> mellékleteként kézhez<br />

kapják az aktualizált szabályok<br />

rövidített gyûjteményét, az Arculati<br />

Kisokost. Célunk, hogy egy „kézzelfogható”<br />

iránymutatást adjunk<br />

dolgozóinknak a külsô és belsô kommunikációban<br />

általánosan használt,<br />

mindenkit érintô alapelvekrôl.<br />

Az arculat és a logó az, amely<br />

egyértelmûen beazonosít egy<br />

céget, kifejezi annak egyedi sajátosságait<br />

és megkülönbözteti a<br />

konkurenciától. A vállalati arculat<br />

ismertsége és elfogadottsága<br />

pénzben nem kifejezhetô érték.<br />

A mindennapi munkavégzés, az<br />

üzleti partnerekkel történô kapcsolattartás<br />

során magunk is formáljuk<br />

a cégrôl kialakult képet,<br />

ezért is lényeges, hogy az arculat<br />

szigorú szabályait minden felhasználó<br />

betartsa és magára nézve kötelezô<br />

érvényûnek tekintse. A legfontosabb<br />

az egységes és színvonalas<br />

megjelenés.<br />

A RÁBA ARCULATA<br />

A Rába Jármûipari <strong>Holding</strong><br />

<strong>Nyrt</strong>. és leányvállalatai vizuális<br />

megjelenése egységesített.<br />

A cégcsoport arculatának kialakításánál<br />

nagy hangsúlyt fektettünk<br />

arra, hogy az egyedi, kifejezô<br />

és jól azonosítható legyen, minôségi<br />

garanciát, nemzetköziséget,<br />

komoly hagyományokat és<br />

modernséget tükrözzön.<br />

A stratégiai irányokkal összhangban<br />

az idei évtôl új elemmel<br />

egészül ki a vállalati arculat. Az elmúlt<br />

idôszakban a kutatás-fejlesztési<br />

munka, az innováció egyre<br />

nagyobb teret kapott a Rábánál.<br />

Vállalatunk arra törekszik, hogy a<br />

kijelölt szegmensekben a legjobbak<br />

közé, az iparág élvonalába tartozzon,<br />

a legmagasabb színvonalon<br />

szolgálja ki rangos nemzetközi vevôit<br />

és egyre többet nyújtson számukra.<br />

Ezt az üzenetet szeretnénk<br />

közvetíteni a vevôink felé új jelmondatunkkal,<br />

melyet 2013-tól<br />

a kötelezô arculati elemek közé<br />

emelünk: We engineer, you drive.<br />

A jelmondat a vevôközpontú<br />

szemléletet és a vállalat mérnöki<br />

képességeit hangsúlyozza. Kifejezi,<br />

hogy partnereink nem csupán<br />

megbízható gyártóként számíthatnak<br />

a Rábára, hanem egy<br />

olyan fejlesztô cégként is, amely<br />

képes komplex megoldások kidolgozására<br />

a speciális vevôi igényeknek<br />

megfelelôen. Mivel a<br />

szlogennel elsôsorban a nemzetközi<br />

vevôinket kívánjuk megszólítani,<br />

így a jelmondatot hivatalosan<br />

kizárólag angol nyelven fogalmaztuk<br />

meg, csak így használható.<br />

Mindez egyúttal a vállalat<br />

nemzetközi jelenlétére is utal. A<br />

Rába Csoport arculatának általános<br />

irányelveit és a szlogen alkalmazásának<br />

szabályait a mellékelt<br />

kiadványban ismertetjük.<br />

D. MARTONICZ SZILVIA<br />

Újra nyílt nap a Technológiai Centrumban<br />

2013-BAN IS FOLYTATÓDIK DOLGOZÓI NYÍLT NAP SOROZATUNK<br />

A TECHNOLÓGIAI CENTRUMBAN. CÉGTÖRTÉNETI ÉRDEKESSÉGEK-<br />

KEL, JÁRMÛRITKASÁGOKKAL, LEGÚJABB FEJLESZTÉSÛ TERMÉKE-<br />

INKKEL ÉS FILMVETÍTÉSSEL VÁRUNK MINDEN ÉRDEKLÔDÔT!<br />

A KÖVETKEZÔ NYÍLT NAP IDÔPONTJA: FEBRUÁR 9., 11 ÓRA.<br />

A LÁTOGATÁSHOZ BEJELENTKEZÉS SZÜKSÉGES: NÉMETH ATTI-<br />

LA, 20⁄574-5432, ATTILA.NEMETH@RABA.HU.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

4 oldal<br />

4<br />

Jármû Kft., Alkatrész Kft.<br />

2012-ben immár ötödik alkalommal<br />

nyerte el az S91-es midibuszunk<br />

„Az év haszonjármûve”<br />

díjat a IX. kategóriában<br />

(Minibusz, midibusz 9 méterig, 9<br />

személytôl). Az elismerést a<br />

XVII. Camion Truck & Bus <strong>Magazin</strong><br />

pályázata keretében kaptuk<br />

meg, melyet a lap a Magyar Gépjármûimportôrök<br />

Egyesülete támogatásával<br />

indít minden<br />

évben. A díjakat az olvasók szavazatai<br />

alapján ítélik oda 12 kategóriában.<br />

A szavazóknak<br />

három hónap áll rendelkezésükre,<br />

hogy eldöntsék, melyik haszonjármû<br />

érdemes „Az év haszongépjármûve<br />

2012” díjra.<br />

Az eredményhirdetést, lehet<br />

mondani, már hagyományosan a<br />

Volán Egyesülés székházában tartották.<br />

A díjátadást Klézl Marina,<br />

a Truck & Bus <strong>Magazin</strong> fôszerkesztôje<br />

vezette. A díjazott<br />

Rábás siker „Az év haszongépjármûve”<br />

pályázaton<br />

márkák képviselôi dr. Gyôzô Gábortól,<br />

a Magyar Gépjármûimportôrök<br />

Egyesülete tiszteletbeli<br />

ügyvezetô elnökétôl, Erdélyi Pétertôl,<br />

a Magyar Gépjármûimportôrök<br />

Egyesülete ügyvezetô elnökétôl<br />

és György Tibortól, a Volán<br />

Egyesülés autóbusz-közlekedési<br />

igazgatójától (mb. árufuvarozási és<br />

szállítmányozási igazgató) vehettek<br />

át oklevelet. Az egyes márkák<br />

képviselôi pedig ajándékot adtak<br />

át a nyertes márkára leadott szavazatok<br />

alapján kisorsolt olvasóknak.<br />

A díj jelentôségét az adja, hogy<br />

egyszerre jelenti a szakma és a közönség<br />

elismerését. A lap olvasói<br />

ugyanis jórészt a haszonjármûipar<br />

dolgozói (sofôrök, szerelôk, értékesítôk)<br />

és a jármûveket szeretô<br />

magánemberek közül kerülnek<br />

ki. Tehát egyszerre tudták nézni<br />

autóbuszunkat az utazóközönség,<br />

a mûszaki szakértôk, valamint a<br />

jármûvezetôk szemével. A jármû<br />

megítéléséhez pedig idézzük az<br />

idei nyertes, ránk szavazó olvasót,<br />

Zsíros Csabát, aki hivatásos<br />

gépkocsivezetô: „Tudom, milyen<br />

követelményeknek kell eleget<br />

tennie a busznak az ügyfelek, a<br />

tulajdonos, a sofôr felé. Az S91-<br />

est volt szerencsém vezetni is egy<br />

kiállításon. Tetszett az egyszerûsége,<br />

a jól átlátható mûszerfal, a kényelme,<br />

a sofôr- és utasbarátsága,<br />

röviden összefoglalva: egyszerû,<br />

de nagyszerû busz a Midicity!”<br />

CSIZMADIA KATALIN<br />

ÚJ GYÁRTÁSI KÉPESSÉGEK, KAPACITÁSBÔVÍTÉS EU-TÁMOGATÁSSAL<br />

Technológia-fejlesztési program az Alkatrész Kft-nél<br />

Uniós támogatásból komplex technológiafejlesztési<br />

programot valósít meg móri<br />

és sárvári üzemében a Rába Jármûipari<br />

Alkatrészgyártó Kft. A 2011-ben elindított<br />

projekt új gyártási képességeket, jelentôs kapacitásbôvülést<br />

és új munkahelyeket eredményezett<br />

a Rába alkatrészüzletágánál. A fejlesztéseknek<br />

köszönhetôen a vállalat magas színvonalon<br />

képes kiszolgálni nyugat-európai vevôit a személy-<br />

és haszongépjármû-alkatrészek piacán.<br />

A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. a<br />

GOP-2.1.3-11-2011-0003 azonosítószámú projekt<br />

keretében 282 millió forintot meghaladó<br />

vissza nem térítendô támogatás felhasználásával<br />

több mint egymilliárd forint összértékû beruházást<br />

hajt végre. A „Technológiai fejlesztés és<br />

munkahelyteremtés a Rába Jármûipari Alkatrészgyártó<br />

Korlátolt Felelôsségû Társaságnál gépjármûipari<br />

megrendelések teljesítése érdekében”<br />

címû program 2011-ben indult és várhatóan<br />

2013 márciusában fejezôdik be.<br />

A projekt a móri gyáregységben elsôsorban a<br />

VW-csoport személyautóiba épülô alkatrészek sorozatgyártásának<br />

beindítását támogatta. A beruházások<br />

a gyártást, a kiszolgálást, a raktározást és<br />

a csomagolást egyaránt érintették. Móron új ponthegesztô<br />

robotok, egy 630 tonnás présgép és egy<br />

szegecselôsor kezdte meg a munkát. A KTL-festôüzemhez<br />

konvejor pályát alakítottak ki. A megújult<br />

gyártócsarnok emellett egy közel 900 négyzetméteres<br />

raktárral is kiegészült, melynek segítségével<br />

biztosítható a termelés hatékony kiszolgálása<br />

és az anyagmozgatási utak minimalizálása. A móri<br />

üzemben megkezdôdött a nyugat-európai piacra<br />

szállított új termékek sorozatgyártása. A program<br />

sikerét az elsô vevôi visszajelzések is igazolják.<br />

A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. sárvári<br />

gyárában a haszongépjármû-alkatrészek gyártástechnológiájának<br />

fejlesztése volt az elsôdleges<br />

cél. Ennek érdekében új CNC-esztergákat állítottak<br />

üzembe. A fejlesztések révén sikerült új<br />

szintre emelni a vállalat technológiai felkészültségét.<br />

A projektnek köszönhetôen 41 új munkahely<br />

jött létre.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

5 oldal<br />

<strong>Holding</strong>, Futómû Kft. 5<br />

Volvo Bus Corporation–Rába Jármûipari <strong>Holding</strong><br />

szándéknyilatkozat a buszpiaci együttmûködésrôl<br />

Astratégiai partnerek megállapodtak<br />

abban, hogy közösen tekintik át a<br />

hazai buszpiaci igények kielégítésének<br />

lehetôségeit. A modern tömegközlekedési<br />

jármûvek elôállítása a magyar piacra kiforrott<br />

technológia alkalmazása mellett, lokalizált<br />

gyártással és maximalizált magyar tartalommal<br />

történhet.<br />

A szándéknyilatkozat értelmében a Volvo<br />

és a Rába megvizsgálja üzleti együttmûködésük<br />

kiterjesztésének lehetôségét a hazai<br />

autóbuszpiacra. A szándéknyilatkozatban a<br />

két fél rögzítette a partneri kooperáció alapelveit<br />

és a megvalósítandó üzleti modell részleteit.<br />

A vizsgálat pozitív lezárása esetén a<br />

szerzôdéseket már a jövô év elsô negyedévében<br />

megkötik. A megállapodás szerint a magyarországi<br />

gyártás kiforrott termék- és technológiai<br />

bázison történik és a jármûbe épített<br />

hazai tartalom fokozatos lokalizációval<br />

elérheti a 30%-ot: a szándéknyilatkozatban<br />

felvázolt együttmûködési lehetôség alapján<br />

az ipari kooperáció a Rába fôegységei és a magyar<br />

beszállítói alkatrészek széles körû alkalmazása<br />

mellett valósulhat meg. A felhasznált<br />

Rába- és más hazai termékek bekerülnek a<br />

Volvo globális beszerzési programjába. A<br />

felek megállapodtak abban is, hogy a cél a<br />

lokalizálás után fennmaradó import teljes<br />

körû ellentételezése Rába-, illetve hazai gyártású<br />

tételekkel.<br />

Az együttmûködés megvalósítása jelentôs<br />

stratégiai elônyöket hozhat mindkét vállalat<br />

és a hazai ipar számára is. A magyar döntési<br />

központú vállalatnál új munkahelyek<br />

jöhetnek létre a hazai igényekre szabott, világszínvonalú<br />

termékek gyártásával. Az ellentételezés<br />

nyomán tovább bôvülhet a Rába<br />

Csoport fô kompetenciakörének tekintett<br />

futómûüzletág stratégiai lehetôségeinek köre.<br />

A Rába és a Volvo együttmûködése több<br />

mint két évtizedre nyúlik vissza. A svéd partnerrel<br />

a Rába jelentôs üzleti kapcsolatokat<br />

ápol. A társaság futómûkomponenseket szállít<br />

a svéd gyártó prémium kategóriás tehergépjármûveihez.<br />

VOLVO BUS CORPORATION<br />

A Volvo Bus Corporation a világ<br />

egyik legnagyobb autóbusz- és távolságibusz-gyártója.<br />

Termékportfóliójában<br />

a komplett jármûvek, alvázak és autóbusz-felépítmények<br />

mellett megtalálhatóak<br />

a városi közlekedés, lízing, finanszírozás<br />

és a szolgáltatási szerzôdésen<br />

alapuló fenntartás területére kiterjedô<br />

szállításirendszer-megoldások is. A<br />

Volvo Bus Corporation a Volvo Csoport<br />

tagja, mely a világ egyik vezetô<br />

tehergépjármû-, autóbusz-, építôiparigép-,<br />

valamint hajózási és ipari alkalmazású<br />

hajtásrendszerek gyártója.<br />

Új világrekord a Claastól<br />

Egyedülálló világrekorddal mutatkozott<br />

be a tavalyi évben a Claas új csúcskategóriás<br />

traktora, a Xerion 5000. A<br />

több mint 500 lóerôs erôgép egy Horsch<br />

Maestro szemenkénti vetôgéppel 24 óra alatt<br />

448 hektárnyi területre vetett el kukoricát<br />

és juttatott ki mûtrágyát egyidejûleg. A világcsúcstartó<br />

Xerion modell futómûveit<br />

2012-tôl a Rába szállítja.<br />

A két meghatározó európai mezôgazdasági<br />

gépgyártó, a Claas és a<br />

Horsch közös akciójának célja egy<br />

új vetési világrekord felállítása<br />

volt. A rekordkísérletre Moszkvától<br />

360 kilométerre, délkeletre,<br />

Csapligin közelében került sor, egy<br />

320 és egy 170 hektáros, fekete<br />

földdel borított táblán.<br />

A 24 órás erôpróbán 16 szakember<br />

teljesített szolgálatot, négy<br />

sofôr váltotta egymást, a mûszaki<br />

támogatást három technikus biztosította.<br />

A rekordkísérlet ideje alatt<br />

a Claas Xerion 273,68 kilométert<br />

tett meg 14,7 km⁄h-s átlagsebességgel,<br />

hektáronként 3,17 liter gázolajat<br />

fogyasztott és összesen 10 tonna<br />

vetômagot és 47 tonna mûtrágyát<br />

használt fel. A teljes folyamatot<br />

Claas Telematics rendszeren követték,<br />

amely folyamatosan felügyelte<br />

és regisztrálta a gép helyzetét,<br />

beállításait és a vetés valamennyi<br />

paraméterét.<br />

A 24 óra folyamatos munkával<br />

telt, mindössze a vetômag, mûtrágya<br />

és az üzemanyag-utánpótlás<br />

biztosítása érdekében iktattak be<br />

néhány perces szüneteket.<br />

Így egy nap alatt összesen 448,29<br />

hektárra került kukorica, ami óránként<br />

18,68 hektáros teljesítményt<br />

jelent. Ezzel új világrekord született,<br />

hiszen ennyi idô alatt ekkora<br />

terület vetését mûtrágyázással<br />

még soha egyetlen gépkapcsolat<br />

sem végezte el.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

6 oldal<br />

6<br />

Futómû Kft.<br />

Nagyon jó<br />

bizonyítványt<br />

adott a John Deere<br />

AJohn Deere a Rába Futómû Kft. legnagyobb<br />

vevôjévé nôtte ki magát, ezért is<br />

van különös súlya annak, hogy a világszerte<br />

ismert cég miként látja a gyôri vállalat teljesítményét.<br />

Az amerikai társaság minden évben<br />

szigorú kritériumok szerint értékeli beszállítóit,<br />

legutóbb novemberben tette ezt meg.<br />

A Futómû kft. „bizonyítványa” kifejezetten<br />

jó lett. A részletekrôl Vaszari Tamás regionális<br />

értékesítési menedzser, Vass István szereldetermelési<br />

menedzser, Légmán László vezetô tervezô,<br />

Rácz Imre termelési menedzser, Németh<br />

Zoltán szerelôtechnológiai vezetô, valamint<br />

Balla Gábor minôségbiztosítási mérnök számolt<br />

be lapunknak.<br />

Elmondásukból kiderült, hogy a John Deere öt<br />

szempontot vizsgál, és mindegyikben feltételes,<br />

elfogadott, kiemelt, illetve partneri minôsítést<br />

lehet elérni (értelemszerûen az elsô a legrosszabb,<br />

míg az utolsó a legjobb „osztályzat”). A Futómû<br />

kft. a termékminôség és a technológiai támogatás<br />

kategóriákban kiemelt, a kommunikációban<br />

– a folyamatos párbeszédnek, a hetente tartott<br />

telefonkonferenciáknak is köszönhetôen –<br />

partneri státust érdemelt ki. Ennél rosszabb<br />

„jegyet” csupán a költségcsökkentési hajlandóságra<br />

és a szállítási pontosságra kapott.<br />

A beszállítói minôsítés azért nagyon fontos,<br />

mert amikor a John Deere a további<br />

együttmûködés perspektíváit vizsgálja felül, ezt<br />

is figyelembe veszi. Sokatmondó, hogy a tengerentúli<br />

vállalat már döntött: szélesíteni kívánja<br />

kapcsolatát a Rábával és jelentôsen növeli a<br />

megrendelt darabszámot. A nyilatkozó szakemberek<br />

hangsúlyozták: különösen a termékminôségre<br />

kapott kiemelt státusra büszkék, de<br />

nem elégedtek meg vele, s az idei tervekben már<br />

a partneri szint elérése szerepel.<br />

A büszkeség oka, hogy a Futómû kft. rendkívül<br />

különleges futómûvet gyárt a John Deere-nek,<br />

amely az amerikai cég legerôsebb, 9000-es sorozatú<br />

traktorainak, 560–620 lóerôs motorral felszerelt<br />

gumihevederes változatába kerül. Egy hajtott<br />

hátsó, háromfokozatú, három személyautó súlyát<br />

kitevô futómûrôl van szó, amely mellé a mellsô,<br />

oszcilláló tengely is Gyôrben készül. A remek termékminôség<br />

korántsem a véletlen mûve. Ennek<br />

a futómûnek a megszületése a talán legalaposabban<br />

végigvitt projektnek köszönhetô, amelynek<br />

során a Rába szorosan együttmûködött a John<br />

Deere-rel. Jelzésértékû, hogy a termék 2007-tôl<br />

2011-ig tartó munkával vált szériaéretté, s eközben<br />

folyamatosan zajlott a gyártás, a szerelés és<br />

a minôségirányítási rendszer fejlesztése is.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

7 oldal<br />

Futómû Kft. 7<br />

Kihívást jelentett egyrészt, hogy mezôgazdasági<br />

futómûrôl van szó, másrészt hogy<br />

nem a hazai vagy az európai, hanem az amerikai<br />

minôségügyi elôírásoknak kellett megfelelni.<br />

A sikerben nagy szerepet játszott az, hogy<br />

a szereldét egy 2009-ben indult projekt<br />

során olyan színvonalúra emelték, amire a<br />

John Deere projektmérnöke azt mondta:<br />

Waterlooban is megállná a helyét. A szerelde<br />

folyamatai így ma már számítógép-vezéreltek.<br />

Emellett számos új, minôséget javító<br />

folyamatot vezettek be, például minden<br />

csavarhoz külön dedikált nyomatékkulcsot<br />

szereztek be, a csavarkötéseket hetente minôségügyi<br />

kolléga ellenôrzi, a legördülési<br />

nyomatékok beállításához pedig speciális<br />

berendezéseket alakítottak ki. A fejlesztés<br />

részeként részletes ellenôrzési rendszert és<br />

külön végátvételi procedúrát alkottak. A kiváló<br />

termékminôséget nemcsak az említett<br />

John Deere általi értékelés, hanem egy nemrégiben<br />

elvégzett, ún. Field-teszt is bizonyítja.<br />

Ennek lényege, hogy valós körülmények<br />

között használt – sôt, az átlagosnál<br />

nagyobb terhelésnek, „erôltetett menetnek”<br />

kitett – futómûvet ellenôriznek. A<br />

John Deere legutóbb egy hatezer munkaórát<br />

dolgozott terméket küldött Gyôrbe átnézésre.<br />

A vizsgálatok során kiderült, a futómû<br />

olyan, mintha csak új lenne, amihez<br />

érdemes tudni, hogy elvárt élettartama tízezer<br />

óra.<br />

Ötletláda: megosztott<br />

fôdíj két kollégának<br />

Németh Károly és Bakonyi Ádám<br />

lettek „az év ötletadói”. A díjazottakat<br />

a területi vezetôik és a<br />

menedzsment is köszöntötte. A kitüntetô<br />

címmel járó jutalmat karácsony<br />

elôtt vehették át, ami nyilván jól jött az<br />

ünnepek elôtt.<br />

Németh Károly öt benyújtott ötletláda-pályázatából<br />

ötöt elfogadtak és díjaztak;<br />

Bakonyi Ádám négy esetében<br />

mondhatja el ugyanezt. Kollégáink kiemelkedô<br />

teljesítményét a gyárvezetés<br />

is honorálta, idén – rendhagyó módon<br />

– megosztott díjat adtak ki.<br />

Az átadáson elhangzott az egyébként<br />

is sokszor említett tény: az öt éve indult<br />

kezdeményezésnek az a lényege, hogy a<br />

dolgozókat motiválják arra, hogy munkájuk<br />

megkönnyítésére, a hibák kiküszöbölésére,<br />

a termelés hatékonyabbá<br />

tételéhez ôk maguk járuljanak hozzá.<br />

Sok esetben azok látják ugyanis leginkább<br />

a problémát, akik nap mint nap<br />

szembesülnek vele, illetve akiknek a<br />

meghibásodásokat meg kell javítaniuk.<br />

Mivel minden hónapban be tudunk<br />

mutatni egy-egy díjazottat, így cikksorozatunk<br />

az ékes bizonyíték rá, hogy a<br />

„mag” jó táptalajba került: Németh Károlyon<br />

és Bakonyi Ádámon kívül még<br />

számos munkatárs indult és nyert az<br />

Ötletláda-pályázaton.<br />

A mostani díjazottak azt mondják,<br />

közvetlen környezetükben látnak hasonló<br />

kezdeményezô erôt másokban is,<br />

de persze nem mindenki szánja a szabadidejét<br />

arra, hogy a munkáján gondolkodjon<br />

otthon is. Míg azonban ôk ezt<br />

teszik, profitálni tud a Rába, s természetesen<br />

maguk az „ötletelôk” is, akiknek<br />

pályázatait jutalommal honorálja a cégvezetés<br />

– ha gyôztesnek hirdetik. Egy<br />

biztos, ôk ketten megerôsítést kaptak a<br />

folytatáshoz, így valószínûsíthetjük<br />

(akár biztosra is vehetjük), hogy idén is<br />

találkozni fogunk a nevükkel.<br />

NÉMETH KÁROLY ÉS BAKONYI ÁDÁM


Cyan Magenta Yellow Black<br />

8 oldal<br />

8 Alkatrész Kft., Sárvár<br />

Dinamikusan fejlôdô<br />

kapcsolat a Pöttinger céggel<br />

Jelentôsen bôvülhet az elkövetkezô<br />

években a Rába Jármûipari<br />

Alkatrészgyártó Kft. sárvári<br />

gyára és a Pöttinger osztrák mezôgazdasági<br />

gépgyár között több<br />

mint egy évtizede fennálló üzleti<br />

kapcsolat.<br />

A sárvári gyár mûszaki vezetôjétôl,<br />

Guzmics Tamástól megtudtuk,<br />

hogy a gyár stratégiai céljai között<br />

a minél magasabb hozzáadott értékû,<br />

összetett, bonyolultabb termékek<br />

elôállítása, illetve a szerelt részegységek<br />

gyártása szerepel. Ebbe az<br />

irányvonalba jól illeszkedik az az üzletfejlesztési<br />

projekt, melynek keretében<br />

többféle szerelt kerékagy<br />

készül a jövôben Sárváron. A felfutást<br />

követôen a korábbi forgalom<br />

megduplázódhat.<br />

A megállapodás 2012 kora ôszén<br />

született meg és rövid felkészülési<br />

idôt követôen, november végén<br />

megtörtént az elsô minták gyártása,<br />

majd az elsô szériaszállítás.<br />

– A beépülô termékek gyártásához<br />

minden feltétel adott volt, csak


Cyan Magenta Yellow Black<br />

9 oldal<br />

Alkatrész Kft. Sárvár, Mór<br />

9<br />

az összeszerelési folyamathoz kellett<br />

a szereldét kialakítani, pontosabban<br />

némileg átalakítani. A korábban<br />

a bolygótartó szerelt egység gyártásához<br />

kialakított szerelderészben lehetôséget<br />

biztosítottunk az újabb<br />

egység gyártásához. Ennek érdekében<br />

a hidraulikus sajtolóberendezést<br />

a sárvári gyár karbantartó szakemberei<br />

felújították és korszerûsítették,<br />

felszerelték a gépi zsírzó berendezést<br />

és a csapágyszereléshez szükséges<br />

célszerszámok is elkészültek.<br />

– Az elsô minták összeszerelését<br />

követôen, az elsô széria gyártásakor<br />

a megrendelô szakemberei is a helyszínen<br />

voltak – folytatta Guzmics<br />

Tamás –, ahol tanulmányozták a<br />

teljes gyártási folyamatot, ellenôrizték<br />

az elkészült egységeket. Velük<br />

egyeztetve lettek meghatározva az<br />

átvételi kritériumok. A látottakról,<br />

tapasztaltakról pozitívan nyilatkoztak<br />

a szakemberek. A készterméket<br />

speciális, ehhez a termékhez<br />

kifejlesztett visszatérô szállítókalodákban<br />

fogjuk szállítani havi rendszerességgel.<br />

GUZMICS TAMÁS<br />

HR-OKTATÁSOK 2013-BAN, A KÉPZÉSI HATÉKONYSÁGMÉRÉS MÓDSZERÉNEK VÁLTOZÁSAI MÓRON<br />

Még tudatosabbak lesznek a HR-oktatások<br />

Aválság és a változó piaci környezet következményeként<br />

vállalatunk – mint<br />

minden döntéshozó – igyekszik tudatosabban,<br />

célirányosabban elkölteni a rendelkezésére<br />

álló pénzügyi forrásokat.<br />

– A piacon lévô, képzéssel foglalkozó cégek<br />

kínálatai közül kell kiválasztanunk a megfelelô<br />

képzési formát, azt, amely mind a cégünk,<br />

mind az oktatásban részt vevô dolgozóink<br />

szempontjait figyelembe veszi – mondta el<br />

elöljáróban a Rába Jármûipari Alkatrészgyártó<br />

Kft. móri gyárának HR-munkatársa,<br />

Kovács Istvánné. – Fontos, hogy garantálja<br />

a minôséget mindannyiunk számára, ezért a<br />

gyár által szervezett, illetve a külsôs partnerek<br />

által biztosított képzési formákat jól kidolgozott<br />

képzési tervek alapján szervezzük<br />

és bonyolítjuk le. Ez az elmúlt évben is így<br />

volt és terveink szerint így lesz ebben az esztendôben<br />

is.<br />

A menedzsment folyamatosan figyeli és<br />

keresi a válaszokat a cég irányításában, tevékenységében<br />

felmerülô problémákra. Nem<br />

tartja kidobott pénznek a dolgozók képzésére<br />

fordított összegeket, kiemelt feladatának<br />

tekinti mind a dolgozók, mind a közvetlen<br />

irányító munkában részt vevôk képzését.<br />

– A szinte minden területet felölelô belsô<br />

képzési formák mellett a kapcsolatrendszerben<br />

már hosszú ideje meglévô külsôs oktatási<br />

cégekkel is szervezünk tanfolyamokat.<br />

Kötelezô hatósági vizsgákat, szakmai továbbképzéseket<br />

tartunk többek között minôsített<br />

hegesztô, belsô auditor, gépkezelô szakmákban.<br />

– Fontos az oktatás hatékonyságának mérése.<br />

Tény azonban – folytatta Kovács Istvánné<br />

–, hogy egy tanfolyam hasznosságát mérni<br />

csak nehezen lehet. Objektív módszerekre<br />

van szükség, amelyek a gyakorlati alkalmazhatóságot<br />

tartják szem elôtt, de természetesen<br />

figyelembe veszik a szubjektív, emberi tényezôket<br />

is.<br />

A HR-munkatárs szerint a mérés mindenkinek<br />

jó: a vállalatnak, hiszen világos képet<br />

kap arról, hogy üzletileg az adott képzés megtérült-e,<br />

illetve a képzésben részt vevôknek<br />

is, mert nô a tudásuk, szakmai magabiztosságuk,<br />

ezáltal hatékonyabbá válik a munkavégzésük.<br />

Nemrégiben lezárult a móri gyárban egy<br />

külsôs vizsgálat, mely kimutatta, hogy a cég<br />

hatékonyabban és szervezettebben mûködne,<br />

ha gyorsabb lenne az információáramlás<br />

és valamennyi, a cég mûködése szempontjából<br />

fontos információ eljutna az érintett<br />

szintekre. Ezért a tervek szerint a 2013-as<br />

évben – a 2007-ben szervezett termelésirányító-képzéshez<br />

hasonlóan – újból tanfolyamot<br />

indítanak a termelésirányítóknak és<br />

csoportvezetôknek. A 2007-es tapasztalatokból<br />

kiindulva, amikor tíz gyakorló termelésirányítónak<br />

és csoportvezetônek szerveztek<br />

tanfolyamot, most újból ezt a képzési<br />

formát indítják el.<br />

– A program célja a termelékenység és a<br />

munkahelyi elégedettség növelése, a minôség<br />

javulása, és természetesen az elôbb említett<br />

információáramlás hatékonyságának<br />

javítása. A menedzsment számára is fontos,<br />

hogy a dolgozók elégedetten végezzék munkájukat,<br />

a képzettségüknek megfelelô feladatot<br />

lássanak el, biztosítva legyen továbbképzésük<br />

és ezáltal munkájukat is megfelelô<br />

motiváltsággal végezzék.<br />

A 2013-ra tervezett hosszú távú tanfolyam<br />

összhangban van a cég stratégiájával, jól illeszkedik<br />

humánpolitikánkba, a feltárt problémák<br />

megoldására koncentrál és a munkában<br />

jól használható információk, ismeretek<br />

megszerzésére irányul.<br />

– Valamennyien tudjuk, hogy a cég legnagyobb<br />

„tôkéje” dolgozóinak tudása és munkája.<br />

A képzési hatékonyság mérése azért is<br />

fontos, mert világos, egyértelmû visszajelzéseket<br />

ad a befektetett energiáról, pénzrôl<br />

és idôrôl, de segíthet a vállalat és az egyének<br />

fejlôdési irányainak meghatározásában, ilyen<br />

módon pedig piaci versenyelônyt jelenthet.<br />

Ez válság idején fokozott jelentôséggel bír.<br />

Nemcsak termékeinkkel, de vezetôink, dolgozóink<br />

tudásával szeretnénk a piacon megmutatni<br />

magunkat, cégünket versenyképessé<br />

tenni valamennyi vetélytársunkkal szemben<br />

– mondta végül Kovács Istvánné.<br />

KOVÁCS ISTVÁNNÉ, A RÁBA JÁRMÛIPARI<br />

ALKATRÉSZGYÁRTÓ KFT. MÓRI GYÁRÁNAK<br />

HR-MUNKATÁRSA


10 Jármû Kft.<br />

Sikeres Védett Zárt Felépítmény-vizsgálat<br />

Sikerrel zárult a Rába Védelmi<br />

Technológia többkörös vizsgálata,<br />

melyet egy németországi független<br />

tanúsító szervezet végzett<br />

1<br />

NÉMETORSZÁGI MINTA.<br />

2<br />

a Rába Jármû Kft. felkérésére. A<br />

vizsgálathoz a Rába technológiai<br />

demonstrátort készített Védett<br />

Zárt Felépítmény néven (VZF),<br />

melyet egy már kiszolgált, H-sorozatú<br />

katonai tehergépjármûre<br />

szerelve adott át a vizsgáló szervezetnek<br />

(1. kép).<br />

A vizsgálat megtervezése, lefolytatása<br />

és kiértékelése teljes mértékben<br />

a tanúsító szervezet feladatkörébe<br />

tartozott, melyet a Rába az<br />

alábbi szabvány maradéktalan betartásával<br />

kért elvégezni:<br />

– Lövedékek és repeszek elleni<br />

védettség – STANAG 4569 AEP-<br />

55 Vol.1 Ed.1 védelmi szint 2<br />

(2. kép)<br />

– IED robbanás elleni védettség<br />

– STANAG 4569 AEP-55 Vol. 3<br />

Ed. 1 DRAFT védelmi szint 2<br />

(3. kép)<br />

– Aknarobbanás elleni védettség<br />

– STANAG 4569 AEP-55 Vol.<br />

2 Ed. 1⁄Ed. 2 védelmi szint 2b<br />

(4. kép)<br />

A Rába sikerként könyvelheti el<br />

az elmúlt másfél év fejlesztését, hiszen<br />

a vizsgálaton a technológiai<br />

demonstrátor (VZF) minden tekintetben<br />

megfelelt a szabvány elôírásainak.<br />

A tanúsító szervezettôl a<br />

vállalat megkapta az eredmények<br />

elôzetes kiértékelését és a hivatalos<br />

tanúsítványt. A részletes vizsgálati<br />

jelentés 2013 februárjában készül<br />

el.<br />

Az elôttünk álló idôszak egyik<br />

legfontosabb feladata, hogy a katonai<br />

alkalmassági vizsgálat – amely<br />

magában foglalja a haditechnikai<br />

ellenôrzô vizsgálatokat és a csapatpróbát<br />

is – eredményeit maradéktalanul<br />

átültessük a termékbe, hogy<br />

a jövôben még jobban megfeleljünk<br />

a vevôi igényeknek.<br />

HOMÉR ZOLTÁN<br />

LÖVEDÉK- ÉS REPESZÁLLÓSÁGI VIZSGÁLAT.<br />

IED-ROBBANÁSVIZSGÁLAT.<br />

3<br />

4<br />

AKNAROBBANÁS-VIZSGÁLAT.


HR<br />

11<br />

Tizenöt különbözô Rábás<br />

sapka a gyûjteményben<br />

Akétezres években kezdôdött<br />

a gyûjtôszenvedély: a szakmai<br />

kiállításokra készített<br />

rábás sapkákból egyet-egyet megkapott<br />

Dorfinger Károly. Tizenöt<br />

különbözô típusú gyûlt össze eddig,<br />

s bár az irodájába lépô kollégák mindig<br />

megpróbálnak kérni egyet, ezek<br />

bizony nem „eladók”.<br />

„Három-négy, régebbi típusú<br />

rábás sapkára fáj még a fogam, a<br />

nyolcvanas-kilencvenes évekbôl<br />

ugyanis egyelôre nincsen példányom”<br />

– mondta elöljáróban Dorfinger<br />

Károly, s ezt egyben tekinthetjük<br />

felkérésnek is. Vagyis ha valakinek<br />

van ilyen típusú rábás sap-<br />

A SAPKÁKON VÁLTOZÓ LOGÓK AZ IDÔ<br />

MÚLÁSÁT, A CÉG ARCULATVÁLTÁSÁT IS<br />

MUTATJÁK. DORFINGER KÁROLY A CÉG-<br />

HEZ A SAPKÁKON KERESZTÜL IS KÖTÔDIK.<br />

kája, és szeretné azt biztos kezekben<br />

tudni, akkor adja oda a kollégának,<br />

akinek jó hobbivá, ha akarjuk,<br />

kisebb szenvedélyévé vált a fejfedôk<br />

gyûjtése.<br />

Ártatlanul indult a dolog, a szakmai<br />

kiállításokra rendre készült<br />

egy-egy darab, amely Károly irodájában<br />

„landolt”. Más volt a színük,<br />

folyamatosan változott a logó<br />

is, így volt miért elrakni emlékbe<br />

egyet-egyet. Ebbôl lett az, hogy tizenhat<br />

már Dorfinger Károly irodájában<br />

pihen, ebbôl tizenöt különbözô<br />

típusú.<br />

Egy kedvenc van, egy kék színût<br />

többször használ maga a tulajdonos<br />

is, de a többséget tulajdonképpen<br />

érdekességbôl ôrzi. Nem szenvedélyes<br />

gyûjtô, annak nem vallja<br />

magát, de gyermekkorában bélyeget<br />

is vásárolt – amíg a zsebpénze<br />

bírta. Ez most olcsó hobbi, nem a<br />

pénz motiválja, s nem is az akadályozza.<br />

Kedves történet a mindennapok<br />

taposómalmában, amire<br />

szükség van.<br />

Jubilánsok<br />

40 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Czinger Tibor, Rába Futómû<br />

Kft., lakatos<br />

Fülöp Zoltán, Rába Futómû<br />

Kft., hegesztô<br />

Tóth Béla, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Sárvár, NC-esztergályos<br />

35 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Borók Attila, Rába Futómû<br />

Kft., teamvezetô<br />

Hatt Attila, Rába Futómû<br />

Kft., gyártásfejlesztô<br />

Kozári László, Rába Futómû<br />

Kft., szerelô<br />

Takács Miklós, Rába Futómû<br />

Kft., takarító<br />

30 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Dukai Ferenc, Rába Futómû<br />

Kft., NC-esztergályos<br />

Fehér László, Rába Futómû<br />

Kft., cellavezetô<br />

25 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Mike Kálmán, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, gépbeállító<br />

Suralik Tiborné, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, gépkezelô<br />

Végh Tiborné, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, szabó-varró<br />

20 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Király László, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, szerszámkarbantartó<br />

Pongrácz Aranka, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, szabó-varró<br />

Sánta Erzsébet, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, szabó-varró<br />

Steiner László, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, hegesztô<br />

Szivák Jánosné, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, minôségellenôr<br />

15 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Kónyi István, Rába Futómû<br />

Kft., karbantartó<br />

Takács Andor, gépészmérnök,<br />

Alkatrészgyártó Kft.,<br />

Sárvár, mûszaki koordinátor<br />

BODÓ ERNÔ<br />

(1942–2013)<br />

Életének 71. évében elhunyt Bodó Ernô, a Rába<br />

egykori Számítóközpontjának vezetôje, a Széchenyi<br />

István Egyetem tanszékvezetô címzetes fôiskolai<br />

docense.<br />

Bodó Ernô már villamosmérnöki tanulmányai<br />

alatt elkötelezte magát a számítástechnikával.<br />

A diploma megszerzése után, 1967-ben a Rába Magyar Vagon- és Gépgyár<br />

szervezési osztályán kezdett dolgozni, majd 1969-ben a megalakuló<br />

Számítóközpontba került fejlesztômérnökként.<br />

1974 szeptemberétôl a Széchenyi István Egyetem egykori matematika<br />

tanszékén fôiskolai adjunktusként számítástechnikát oktatott.<br />

1985-ben a Rába Számítóközpontjának vezetésével bízták meg.<br />

Több átszervezést követôen fôosztályvezetôként és informatikai szolgáltatási<br />

vezetôként is dolgozott a vállalatnál nyugdíjba vonulásáig,<br />

2003 júniusáig. Összesen 25 évet töltött el rábás dolgozóként.<br />

Olyan projektekben vett részt, mint a COPICS, az Oracle Financials<br />

és az Oracle Manufacturing bevezetése, a 2000-es évváltási projekt.<br />

Szakértôként, nyugdíjba vonulása elôtt még segítette a Rába Szolgáltatóház<br />

Kft. kiszervezési tárgyalásait.<br />

A mindig mosolygó, barátságos Bodó Ernôt rábás és egyetemi kollégái,<br />

egykori tanítványai gyászolják, és szeretettel emlékeznek közvetlen,<br />

mindig segítôkész személyiségére, az informatika ipari alkalmazásait<br />

középpontba állító tevékenységére.<br />

Emlékét megôrizzük!


Cyan Magenta Yellow Black<br />

12 oldal<br />

12 HR<br />

Rába Teke Kupa<br />

2012. évi eredmények<br />

A hagyományokhoz híven a szakszervezeti vezetôk<br />

és a menedzsment közös játékával zárult a<br />

2012. évi Rába Teke Kupa. A találkozón több kategóriában<br />

díjazták a versenysorozat legjobbjait.<br />

Eredményes szereplésükhöz ezúton is gratulálunk!<br />

Szép nyugdíjaséveket<br />

kívánunk!<br />

Talán nincs olyan rábás vagy idelátogató<br />

vendég, aki ne ismerné a személyportán<br />

dolgozó HORVÁTH LA-<br />

JOSNÉ ÉVÁT. Tapasztalata, kedvessége,<br />

egyéni bája, csodálatos emlékezôképessége<br />

miatt az ideérkezô vendégek<br />

és az itt dolgozók egyaránt szerették.<br />

Most, hogy 40 év munkaviszony után<br />

nyugdíjba vonult, már érezzük hiányát...<br />

Megérdemelt pihenéséhez ezúton<br />

kívánunk egészséget, örömteli<br />

pillanatokat családja körében, és felejthetetlen<br />

nyugdíjaséveket.<br />

Munkaügyi aktualitások, megállapodás<br />

a béren kívüli juttatásokról<br />

TÖRVÉNYI VÁLTOZÁSOK<br />

2013. január 1-jétôl megszûnik<br />

az adóalap-kiegészítés, ezzel a jövedelem<br />

minden forintja után<br />

egységesen 16% személyi jövedelemadót<br />

kell fizetni.<br />

Megszûnik az egyéni nyugdíjjárulék-fizetésre<br />

vonatkozó felsô<br />

határ, így a munkavállalóknak a<br />

teljes éves jövedelmük után 10%<br />

nyugdíjjárulékot kell fizetniük.<br />

Nem változott, hogy az összevont<br />

adóalapját az arra jogosult<br />

magánszemély – a családban nevelt<br />

eltartottak számától függô<br />

– családi kedvezménnyel csökkentheti<br />

a kedvezményezett eltartottak<br />

után. A kedvezmény<br />

mértéke kedvezményezett eltartottanként<br />

és jogosultsági hónaponként:<br />

1 és 2 eltartott esetén 62.500<br />

Ft⁄hó,<br />

3 vagy több eltartott esetén<br />

206.150 Ft⁄hó.<br />

Családi kedvezményre fô szabályként<br />

továbbra is azok jogosult,<br />

akik a törvény alapján családi<br />

pótlékra is jogosultak, továbbá<br />

a szülôk várandóság esetén<br />

a 91. naptól a gyermek megszületéséig.<br />

2013. január 1-jétôl a minimálbér<br />

a tavalyi 93.000 forintról<br />

98.000 forintra, a garantált bérminimum<br />

a 2012-es 108.000 forintról<br />

114.000 forintra emelkedik,<br />

az érintett dolgozóknál a<br />

munkáltatók ezt természetesen<br />

érvényesítik.<br />

MEGÁLLAPODÁS A BÉREN<br />

KÍVÜLI JUTTATÁSOKRÓL,<br />

2013<br />

A munkáltatók és a szakszervezetek<br />

részmegállapodást kötöttek<br />

a 2013. évi juttatásokról.<br />

Választható béren kívüli juttatások<br />

(VBK)<br />

A vállalat 2013-ban is biztosít<br />

választható béren kívüli juttatásokat<br />

munkavállalói számára évi<br />

bruttó 157.000 Ft⁄fô keretösszeggel,<br />

február hónaptól. Az igénybe<br />

vehetô juttatások köre változatlan<br />

marad. Azonban a fogyasztásra<br />

kész étel vásárlására jogosító<br />

Erzsébet-utalvány az eddigi<br />

2500 és 5000 forintos havi összeg<br />

mellett 8000 Ft értékben is igényelhetô.<br />

A 2013. évi törvénymódosításoknak<br />

megfelelôen az<br />

átváltási szorzószámok változnak.<br />

A vbk-tájékoztatókat január végéig<br />

eljuttatjuk dolgozóinkhoz,<br />

az igénylôlapokat 2013. február<br />

12-ig kell leadni a HR-szervezetekhez.<br />

Önkéntes nyugdíjpénztári tagdíj-hozzájárulás<br />

A vállalat 2013-ban is a mindenkori<br />

alapbér + mûszakpótlék<br />

8%-ának, maximum a kedvezményes<br />

adózású határnak<br />

megfelelô (2013-ban havonta a<br />

minimálbér 50%-a, azaz 49.000<br />

Ft⁄fô⁄hó) munkáltatói hozzájárulást<br />

biztosít az önkéntes nyugdíjpénztári<br />

tagok számára. Ezen<br />

juttatás esetében a munkavállalóknak<br />

két választási lehetôségük<br />

van. Kérhetik, hogy a munkáltató<br />

mind a 8%-ot az önkéntes<br />

nyugdíjpénztárba utalja, vagy<br />

dönthetnek úgy, hogy a munkáltató<br />

a 8%-ból 2%-ot a nyugdíjpénztárba<br />

utal, 6%-ot mozgóbér<br />

címén számoljon el havonta.<br />

Ebben az esetben a 6%-<br />

nak megfelelô összeg után minden<br />

a munkáltatót és a munkavállalót<br />

terhelô adó- és járulékfizetési<br />

kötelezettséget teljes egészében<br />

a munkavállalónak kell<br />

viselni. A 6% mozgóbér igénylését<br />

a kiadott tájékoztatónak<br />

megfelelôen 2013. február 1-<br />

jéig kell eljuttatni a HR-szervezetekhez.<br />

RÁBA MAGAZIN<br />

– A RÁBA JÁRMÛIPARI<br />

HOLDING HAVONTA<br />

MEGJELENÔ LAPJA<br />

A MUNKATÁRSAK ÉS<br />

A PARTNEREK SZÁMÁRA.<br />

FELELÔS KIADÓ:<br />

D. MARTONICZ SZILVIA<br />

A RÁBA NYRT.<br />

MEGBÍZÁSÁBÓL KIADJA<br />

A LAPCOM KFT.<br />

(9021 GYÔR, ÚJLAK U. 4⁄A)<br />

FELELÔS SZERKESZTÔ:<br />

POMARANSKI LUCA<br />

TERVEZÔSZERKESZTÔ:<br />

SUDÁR ÉVA<br />

MUNKATÁRSAK:<br />

HANCZ GÁBOR, LACZÓ<br />

BALÁZS, SUDÁR ÁGNES,<br />

TÓTH GYULA<br />

FOTÓ: H. BARANYAI EDINA<br />

SZERKESZTÔSÉG:<br />

9021 GYÔR, ÚJLAK U. 4⁄A<br />

TELEFON: 96⁄504-444,<br />

FAX: 96⁄504-414. E-MAIL:<br />

LAPCOM@LAPCOM.HU<br />

NYOMÁS:<br />

PALATIA NYOMDA ÉS<br />

KIADÓ KFT., GYÔR<br />

A RÁBA NYRT. KOMMU-<br />

NIKÁCIÓS SZERVEZETE:<br />

9027 GYÔR, MARTIN U. 1.<br />

TELEFON: 96⁄624-521

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!