31.12.2014 Views

2001. LV. ÉVFOLYAM 4. SZÁM - Index of - Sopron

2001. LV. ÉVFOLYAM 4. SZÁM - Index of - Sopron

2001. LV. ÉVFOLYAM 4. SZÁM - Index of - Sopron

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tányér (Theller), 2 levesestányér (Suppen Theller), 4 édesség számára való tál (Schüssele zum Confect), 5<br />

ugyanehhez való kosár (Körble), 2 mustárospohár (Krügle zum Senef), 2 szószos tál (Schüsseln zur<br />

Svoss), 2 nagy fedeles levesestál (Suppen Topf mit Dekeln). A holicsi császári-királyi manufaktúra<br />

egyszerő, mindennapi használatra szánt termékei lehettek: áruk 1-3 kr között mozgott. Egy holicsi<br />

éjjeliedényt a vendégszárny leltárában, egy fagylaltos edényt pedig a pék szobájában külön is feljegyeztek.<br />

A fajansztárgyakat 402bécsi porcelánból készült – összesen 1 Ft-ra becsült – 5 pár kávéscsésze (C<strong>of</strong>fe<br />

Schalben von Wiener Porcailani) és 3 vermutos pohár (Wermuth Krügele) egészítette ki. A „régi épület”<br />

éléskamrájában (Speiß) még ezeknél egyszerőbb s közönségesebb, ti. fából készült edényeket, 28<br />

evıkanalat és 11 tányért is felleltároztak. Ezeket alkalmasint a személyzet használatára rendelték. Számos<br />

darabból álló, a leírásból sejthetıen igényesen kivitelezett üvegkészlete is volt a prépostságnak. 44(236) A<br />

lajstrom 3 fedeles metszett pohárról (geschlieffene Deckl Gläser); 5 virágmintás (geblümelte) pohárról; 5<br />

metszett, egymásba járó pohárról (Stiegel Gläser); 9 virágmintás pohárról; 6 nagy sima (glatte) pohárról;<br />

10 metszett, különféle nagyságú ivópohárról (Trünkgläser); 8 sima közönséges ivópohárról; 5 azonos<br />

metszett kis palackról (Karafindle) és még két párról; 7 sima s 4 különbözı metszett rozsólishoz 45(237) való<br />

pohárról (Rosol˙ Gläseln); 2 metszett s 3 közönséges, olaj s ecet számára való palackról; 4 fehér<br />

(alkalmasint ún. opál- 46(238) ) üvegbıl készült vermutos pohárról (Weisse Gläseren Wermuth Kriegle)<br />

valamint 5 zöld vizesbutéliáról (Bouteline) tesz említést.<br />

<strong>2001.</strong> <strong>LV</strong>. ÉVFOLYAM <strong>4.</strong> SZÁM / Tanulmányok / SZÉKELY ZOLTÁN: EGY KÉSİBAROKK<br />

KOLOSTOR ÉLETE A TÁRGYAK TÜKRÉBEN: A CSORNAI PREMONTREI PRÉPOSTSÁG<br />

1786-BAN* / Konyhai eszközök és élelmiszerek<br />

Konyhai eszközök és élelmiszerek<br />

A konyhai eszközök egy részét a fentiekkel együtt listázták, más részét a „régi épületben” található<br />

konyhában illetve a régi konyhában és a hozzájuk kapcsolódó helyiségekben vették fel. 47(239) A<br />

lelkiismeretesen összeállított lajstromok segítségével rekonstruálhatóvá válik, miféle felszerelése is volt egy<br />

korabeli konyhának. A réginek nevezett konyha már használaton kívül állt, alig néhány tárgy kallódott csak<br />

benne, nem úgy a másikban. Ennek berendezését 2 régi szekrény s 1 régi pad alkotta, valamint 4 nagy<br />

konyhai asztal (Kuchel Tisch), amelyeken az alapanyagok elıkészítése folyt. A tőzhelyet nem vették fel a<br />

leltár pontjai közé, hisz állandó, beépített része volt a konyhának. Az inventáriumba felvett tartozékai<br />

alapján azonban kiderül, hogy ún. szabad tőzhely volt, amelynek nyílt lángja fölött állították fel a tőzbakra<br />

(Feuer Bock, Feuer Hund) a húsfélék sütésére szolgáló nyársat (Brat-Spieß). Ez utóbbi forgatására –<br />

kímélendı a szakácsokat – súlyokkal ellátott elmés szerkezet szolgált (Brater mit eisenen Gewicht). A tőz<br />

rendben tartásához tőzfogó (Feuer Zange) s piszkavas (Schierhagen) szolgált. A nyárs mellett rostélyt<br />

(Röst) is használtak a húsfélék sütéséhez, valamint lábast (Brat-Pfanne) a fızéshez, mindkettıbıl 3-3 db-ot<br />

vettek számba. Az utóbbiak anyagáról hallgat a lista, egy másik tételnél azonban kiderül, hogy sárgarézbıl<br />

is készítették (messingener Pfandel). Ennek a hosszúnyelő, alacsonytestő edénytípusnak voltak más<br />

változatai is, mint a bádogból (von Blech) készült, kalács sütésére szolgáló Dolken-Pfanne, a francia lábas<br />

(französische Pfanne) illetve a parázs szállítására való lábas (Gluth Pfanne), amelybıl 2 nagymérető<br />

darabot számláltak össze. 403Három, egyébként különbözı mérető, lábasnak – az elnevezés eredetére<br />

utalva – lába is volt (Pfannen mit Füssen), hogy ne érje testüket közvetlenül a tőz. A többi edénytípusnál<br />

ezt különálló háromlábú állványok (Dre˙fuß) segítségével lehetett elérni, amelyekbıl 4-et vettek lajstromba,<br />

2 nagyot s 2 kicsit. A fızéshez 6 különféle mérető rézbıl és sárgarézbıl való üstöt (Kessel), 11 nagy réz<br />

nyeleslábast (Kastrol mit Stihl) – amelybıl kettıhöz fedél is tartozott – valamint melegítılábast<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!