10.11.2014 Views

letölthető pdf - Prae

letölthető pdf - Prae

letölthető pdf - Prae

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Azzal két kézzel feltámaszkodott, és még egyszer megvillantva a csodálatos követ, menni<br />

készült. Nem hagyhattam, hogy ilyen hamar vége szakadjon.<br />

– Úristen, megmutatná?<br />

Vigyorogva nézett vissza a válla fölött. Reméltem, a vigyort tényleg vigyornak szánta,<br />

nem csak kivillantotta a fogsorát.<br />

– Ha jól viselkedik, megmutatom egyszer, mi marad a raktérben. És figyeljen az ásványvízre.<br />

A víz annyit jelent, mint tiszta fej.<br />

Hihetetlen erejű hullám lökött egyet a hajótesten. A láthatatlan tömeg a lábunk alatt<br />

vagy egy másodpercig a levegőben lebegett, és akkorra robajjal esett vissza, hogy nehezen<br />

hittem el, még mindig egyben vagyunk. A nemzetközi társaság összeszedte tagjait az<br />

asztalok, padlóra rögzített székek közül, és idegesen viccelődött. Mire szétnéztem, a nő<br />

beleveszett a homályba.<br />

Hagytam magam sodortatni még egy ideig a soknyelvű társalgás áramlatain, aztán a<br />

taktikai szünet végén visszatapogatóztam a kabinunkba. Kis csomagba botlottam az ajtó<br />

előtt. Felemeltem, bevonultam vele az ajtó mögé, és levágtam, hogy alaposan végignézzem.<br />

Fémrácsos dobozba zárt két üveg ásványvíz volt, mellette egy cédula: Jogokat a köveknek, ennyi<br />

állt rajta. Az üveg belső oldalán, a görbe felület és a víz által eltorzítva pedig a Bardonia szó.<br />

A kövek egy időre visszahúzódtak, hogy annál nyugtalanítóbban jelenjenek meg újra. A szigetekhez<br />

közeledve persze senki nem engedhette meg magának, hogy ne gondoljon rájuk. A<br />

kis kövek formátlansága. Vajon hány hatalmas, mosolytalan arcot lehetne kirakni belőlük,<br />

vagy éppen hány óriási, elfeledett bölcsességű fejet robbanthattak fel, hogy hozzájussanak<br />

a szilánkokhoz? A nő honnan szerezte a magáét? Többé nem láttam, és az út hátralévő<br />

szakasza rövid volt hozzá, hogy mintegy véletlenül ütközzek bele mindenkibe, kössek ismeretségeket<br />

abban a halvány sejtelemben, hogy talán újra. Azt, hogy mi van a raktérben,<br />

mindenesetre nem mutatta meg.<br />

Kitisztult az idő, úgyhogy a behajózást nyugodtan, a fedélzetről néztük végig. A sárgás,<br />

piszkosszürke partok felett nem lebegett semmi, se felhők, se köd, csak az égetően<br />

üres ég, szobrok pedig sehol. Nem mintha annyira vártam volna a találkozást. Az álmaim<br />

sűrűsödtek, a fejek baljós tudást hordoznak. Bármire képesek, hogy megosszák. A<br />

hiányuk azért mégis zavaróbb volt. Meg is kérdeztem Flangtól, míg összehúzott szemmel<br />

pislogtunk a szélbe.<br />

– Hol vannak?<br />

– Mik, a szobrok? Elszállították őket, biztos helyre... Sok a rongálás. De erről nyilván<br />

te is hallottál.<br />

– Annyit hallottam, hogy lecserélik őket.<br />

Tényleg nyomon követtem, mi történik velük, és mik történnek újabban a dzsungelmélyi<br />

templomokban, fiatalabb romokban, vagy az örök idő földjén, Egyiptomban<br />

a piramisokkal. A vihar miatt nehezen vettük a híradót, de aznap reggel megtudtam,<br />

hogy további anomáliákat észlelnek. Párizsban találtak egy eredeti azték anyagból faragott<br />

szekrényt. A tulajdonost perelik. A mobiltelefonok egyre gyakrabban mondtak<br />

csődöt.<br />

– Neked épp felesleges aggódnod. Láthatsz annyi szobrot, amennyi beléd fér. Tapogathatod<br />

mindet, felvétel után tőlem akár vissza is mehetsz, és addig simogatod a kőarcukat,<br />

amíg akarod. Ha a gyártásvezető bele nem szól, de nem fog, hallott a lelkedről.<br />

– Ez a sziget, ez a francos sziget itt előttünk – mutogattam a közelgő, fakó partra. – Ez<br />

egyáltalán az eredeti Húsvét-sziget?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!