26.10.2014 Views

2006 OszTel.pdf - Duna-Ipoly Nemzeti Park - Nemzeti Park ...

2006 OszTel.pdf - Duna-Ipoly Nemzeti Park - Nemzeti Park ...

2006 OszTel.pdf - Duna-Ipoly Nemzeti Park - Nemzeti Park ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CINCÉR<br />

A DUNA—IPOLY NEMZETI PARK IGAZGATÓSÁG HÍRLEVELE<br />

2. évfolyam 3. szám<br />

Az Év Tájháza <strong>2006</strong>-ban:<br />

az Ócsai Tájház<br />

Parlagi sas<br />

adókészülékkel<br />

<strong>2006</strong> Õsz—Tél


TARTALOM<br />

ÚGY GONDOLOM<br />

Közös nevezõ .....................2<br />

ESEMÉNY<br />

Volt..............................3<br />

Lesz..............................4<br />

NATURA 2000<br />

Természetvédelmi munkák az Európai<br />

Unió LIFE alapjának támogatásával . . 4<br />

FÓKUSZBAN<br />

Az <strong>Ipoly</strong> Erdõ Zrt. .................5<br />

LÁTOGASSON EL!<br />

Megelevenedõ tájház Ócsán<br />

– beszélgetés Papp Ágnessel. . . . . . . . . 7<br />

Ócsai Tájház.......................8<br />

AKTUÁLIS .......................8<br />

Kiadja: <strong>Duna</strong>–<strong>Ipoly</strong> <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> Igazgatóság<br />

Felelõs kiadó: Füri András igazgató<br />

Budapest, <strong>2006</strong><br />

Szerkesztõ: Kézdy Pál, Menráth Réka<br />

Olvasószerkesztõ: Palkó Katalin<br />

Címlapon: Karácsonyfa, Pál-völgyi -barlang<br />

(Fotó: Kiss Attila)<br />

További fotók készítõi: Antalicz Csaba, Baranyai<br />

Zsolt, Chavko Jozef, Házi Péter, Kézdy Pál, Kõvári<br />

Anita, Lengyel László, Lomniczi Gergely, Menráth<br />

Réka, Németh András, Patkós Gábor, Szelényi Gábor<br />

Illusztráció: Békefi András<br />

Köszönettel tartozunk Szabóné Susa Ágnesnek<br />

tanácsaiért.<br />

A kiadvány környezetbarát újrahasznosított papírból<br />

készült.<br />

Készült a LÁZÁR LOVASPARK támogatásával.<br />

A kiadvány ingyenes terjesztésû.<br />

Nyomdai elõkészítés: Benedek és Fiai<br />

REJTVÉNY........................9<br />

<strong>Duna</strong>–<strong>Ipoly</strong><br />

Gerecsei TK<br />

<strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong><br />

ELHIVATOTT CIVILEK<br />

Nagybörzsöny – Szob Erdei<br />

Kisvasútért Közalapítvány . . . . . . . . . . 9<br />

Vértesi TK<br />

Budai TK<br />

Gödöllõi-<br />

Dombvidék TK<br />

Tápió–Hajta<br />

Vidéke TK<br />

OLVASTA MÁR?<br />

Barangolás Béka Borival a<br />

Börzsönyben.....................10<br />

Sárréti<br />

TK<br />

Sárvíz-völgye TK<br />

Ócsai TK<br />

1<br />

A <strong>Duna</strong>–<strong>Ipoly</strong> <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> Igazgatóság mûködési területe<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL


ÚGY GONDOLOM...<br />

Hírlevelünk beköszöntõ rovatában a DINPI munkáját segítõ kilenctagú testület, a <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> Tanács (NPT) egy-egy<br />

tagja mondja el véleményét feladatainkról<br />

Megtisztelõ feladat a <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> Tanács tagjának lenni<br />

– képviselni az ismeretterjesztés, az oktatás, a lakosság<br />

felé irányuló kommunikáció szakterületét. Izgalmas dolog a<br />

sokféle szakmaiság, nézõpont harmonikus<br />

együttléte és egyfelé törekvése az<br />

üléseken – egy beszélgetõs társaságban.<br />

A biztos közös alap a természet- és környezetvédelem<br />

erõsítésének szükségessége.<br />

Ennek szellemében készül az<br />

Igazgatóság 2013-ig szóló koncepciója.<br />

A tervezetet olvasva, de a helyszíneket<br />

járva is kitûnik, hogy a DINPI területén<br />

nagyon nagy az elõrehaladás, sok a kezdeményezés<br />

és a lehetõség.<br />

Közös<br />

nevezõ<br />

Az Igazgatóság térképét szemlélve<br />

az elsõ szembeötlõ tényezõ a rendkívüli<br />

sokszínûség. Emellett a fõváros központi<br />

helyzete rányomja bélyegét minden<br />

tervre, lépésre, lehetõségre. Nem elhanyagolandó<br />

szempont, hogy az ország lakosságának közel<br />

40%-a él a területen, a különbözõ céllal ideutazók száma milliós<br />

nagyságrendû. Aki néhány órára zöldbe vagy<br />

„érintetlen” természeti környezetbe vágyik, az a Pilisbe, a<br />

Börzsönybe vagy a <strong>Duna</strong>kanyarba kirándul, nem is tudva,<br />

hogy nemzeti parkban jár. A helyben lakók többsége sem<br />

merül el mélyebben egy-egy természetvédelmi kategóriát<br />

jelzõ táblát látva. Tartalmuk, léptékük még nem közhasznú<br />

tudnivaló. Örülünk, ha annyi van belõle a köztudatban:<br />

védett.<br />

…És örülünk, hogy az oktatás mellett egyre több helyen –<br />

programban, munkatervben – van jelen és válik<br />

közérthetõvé a környezeti és természeti értékek megõrzését<br />

szolgáló pedagógiai gondolkodásmód, a környezeti nevelés.<br />

Ennek keretében jönnek-mennek-mérnek-erdei iskoláznak<br />

„… az oktatás mellett<br />

egyre több helyen –<br />

programban, munkatervben<br />

– van jelen és<br />

válik közérthetõvé a<br />

környezeti és természeti<br />

értékek megõrzését<br />

szolgáló pedagógiai<br />

gondolkodásmód,<br />

a környezeti nevelés.”<br />

az utóbbi évtizedben egyre több iskola diákjai. A<br />

megismertetés, az átélés, a pozitív attitûdök kialakítása<br />

jelenti az elsõ lépést. Mindez visszaköszön a koncepció<br />

alapgondolatában: széles körben ismertté tenni az<br />

Igazgatósághoz tartozó természeti értékeket. Ennek megvalósítása<br />

nem is olyan egyszerû, mint amilyennek látszik:<br />

kicsi a létszám és – szerencsére – sok az érték.<br />

…izgalmas barlangok, a <strong>Duna</strong>kanyar, a vizes élõhelyek<br />

sokasága: Ócsától a Tápióságon keresztül a Dunáig – azon<br />

túl a Dinnyési Fertõn át a Velencei tóig, a Budai-hegység, a<br />

Pilis, a Börzsöny, a Vértes és a Gerecse számtalan gyönyörû<br />

kirándulóhelye…<br />

Itt kell egészséges arányérzékkel<br />

kínálatot mutatni az idelátogatónak és<br />

partnerséget építeni az itt lakóval, az itt<br />

mûködõvel.<br />

Remélhetõleg már rövid távon is<br />

eredményt hozhat egy kommunikációs<br />

terv megvalósulása, ami kihasználja a<br />

digitális technikát, de nagyban épít a<br />

cincér emblémás zöld egyenruhát<br />

viselõk ügyszeretetére és emberi<br />

hangjára, kapcsolataira. Szükség van a<br />

területet ismerõ szakemberek tudására,<br />

hely- és helyzetismeretére, a színvonalas<br />

és jó szándékú informatikus szakember<br />

háttérre, a lakosságot elérõ<br />

önkormányzatokra, helyi civil szervezetek<br />

munkájára. Az Igazgatóságnak<br />

„marad” a koordinálás. Az ötletszerûségen túl több szempontból<br />

csoportosítani és felcímkézni a kínálatot iskoláknak,<br />

családoknak, természetet kedvelõknek. Közismertté tenni a<br />

bemutatóhelyeket, kedvet ébreszteni az örvendetesen gyarapodó<br />

tanösvények felkereséséhez.<br />

Ez a Hírlevél is egyike azoknak az eszközöknek, amelyek<br />

igyekeznek ismertté tenni a terület értékeit, az Igazgatóság<br />

tevékenységét, a civil kezdeményezéseket. Bízunk benne,<br />

hogy egyre élõbb és tartalmasabb információszolgáltatással,<br />

a kommunikációs csatornák megragadásával az itt folyó<br />

értékõrzõ tevékenység ismertsége általánossá válik.<br />

Szabóné Susa Ágnes, biológia szakos tanár,<br />

kulturális menedzser, a NPT tagja<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL<br />

2


SZEPTEMBER<br />

Új kilátótorony a Budaihegységben<br />

Az õszi kirándulószezon kezdetén<br />

a Pilisi <strong>Park</strong>erdõ Zrt. új<br />

kilátót avatott a Budai-hegység<br />

legmagasabb csúcsán, az 559<br />

méteres Nagy-Kopaszon.<br />

Legfelsõ, 18 méter magas<br />

emeletérõl egyedülálló körpanoráma<br />

nyílik a fõváros 100<br />

kilométeres körzetére – az esztergomi<br />

bazilikától a Szent<br />

Csergezán-kilátó<br />

István-bazilikáig, a Mátrától a Velencei-hegységig. Az egyes<br />

látnivalókat ábrák és feliratok jelzik. A Csergezán Pál<br />

festõmûvészrõl elnevezett vörösfenyõ szerkezetû kilátó betonalapokon<br />

nyugszik. A rongálások megelõzése érdekében<br />

graffitiálló festékkel vonták be. A 40 millió forintos beruházás a<br />

Földmûvelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium támogatásából<br />

valósulhatott meg. Nagykovácsi felõl a zöld és zöld<br />

háromszög jelzésen mintegy másfél órás sétával érhetõ el.<br />

30 éves a Vértesi Tájvédelmi Körzet<br />

Környezeti nevelési bemutató Ócsán<br />

OKTÓBER<br />

Szeptember 28-án ünnepeltük a Vértesi<br />

Tájvédelmi Körzet fennállásának 30.<br />

évfordulóját a csákvári Geszner-házban.<br />

A rendezvénynek helyt adó Pro Vértes<br />

Közalapítvány szintén évfordulót<br />

ünnepelt: 15 éve végeznek eredményes<br />

természetvédelmi munkát a Vértesben.<br />

Szeptember 29-én Ócsára invitáltuk a környezõ iskolák<br />

pedagógusait, ahol általános tájékoztatót tartottunk a DINPI,<br />

kiemelten az Ócsai Tájvédelmi Körzet környezeti nevelési<br />

lehetõségeirõl. A Turján Ház természettudományos kiállításán,<br />

majd a Selyem-réti tanösvény bejárásával a védett természeti<br />

terület élõvilágát mutattuk be. A séta után ebéddel vártuk a<br />

résztvevõket, majd megtekintettük a Tájházat. A program a<br />

XIII. században épült román kori bazilika látogatásával zárult.<br />

VOLT<br />

40 éves a Dinnyési Fertõ<br />

Természetvédelmi Terület<br />

ESEMÉNY<br />

Október 27-én tartott ünnepségünket<br />

elõadások nyitották<br />

meg, melyek között nagy<br />

élményt jelentett Müller<br />

István nyugalmazott természetvédelmi õr visszaemlékezése,<br />

aki 50 éven keresztül õrizte a Fertõ természeti értékeit. Négy környékbeli<br />

„zöld iskola” adott mûsort a vendégeknek. A Békásszoros<br />

– Nagyhagymás <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> (Románia) és a DINPI<br />

igazgatói együttmûködési megállapodást írtak alá. A rendezvényt<br />

a Fertõre vezetett madarásztúra zárta.<br />

NOVEMBER<br />

30 éves a Vértesszõlõsi Elõembertelep<br />

Természetvédelmi Terület<br />

A november 15-én tartott ünnepélyen Dr. Dobosi Viola, a<br />

Magyar <strong>Nemzeti</strong> Múzeum régészeti osztályvezetõje társaságában<br />

sétáltunk végig az elõembertelep bemutatóhelyén.<br />

Vértesszõlõs polgármestere és a <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> Igazgatóság igazgatója<br />

koszorút helyezett el a terület kutatójának, Vértes<br />

Lászlónak az emlékmûvénél. Az Agostyán mellett található<br />

Ökofaluban többek között Kordos László a Magyar Állami<br />

Földtani Intézet osztályvezetõje tartott elõadást az elõemberrõl,<br />

majd Dr. Skoflek Istvánra emlékeztek tanítványai. Az ünnepség<br />

a középkori vendéglõben elfogyasztott ebéddel zárult.<br />

Tatai Vadlúd Sokadalom<br />

Több ezer ember gyûlt össze<br />

november 25-én a tatai Öreg-tó<br />

partján, hogy gyönyörködhessen a<br />

vadludak tízezreinek hajnali<br />

kirepülésében, majd sötétedéskor<br />

visszaérkezésükben. A Magyar<br />

Madártani és Természetvédelmi<br />

Egyesület által szervezett programsorozat<br />

egyik eleme a madarászok<br />

közötti verseny volt: ki tud<br />

több, illetve érdekesebb madárfajt<br />

megfigyelni. Az érdeklõdõket emellett<br />

többféle érdekes program, valamint<br />

kirakodóvásár is várta.<br />

Európai Madármegfigyelõ Napok<br />

Immár második alkalommal szerveztünk kirándulást a<br />

Szénások Európa Diplomás Területen október 7-én, az Európai<br />

Madármegfigyelõ Napok alkalmából. Mi is csatlakoztunk<br />

ahhoz a közel ötezer emberhez, akik Magyarországon ezen a<br />

hétvégén szorgalmasan jegyzetelték, milyen madarat láttak és<br />

hallottak. Harminc fõ részvételével összesen 24 madárfaj 191<br />

egyedét figyeltük meg. A három legnagyobb létszámban elõforduló<br />

faj az örvös galamb, a széncinege és az erdei pinty volt.<br />

3<br />

A Gerecse hegység flórája c. monográfia bemutatója<br />

A Vadlúd Sokadalom programjaként<br />

a DINPI Rosalia elnevezésû<br />

tanulmánykötet-sorozatának elsõ<br />

tagját, A Gerecse hegység flórája c.<br />

monográfiát mutattuk be a tatai<br />

Agóra Könyvesboltban A szerzõ,<br />

Barina Zoltán muzeológus tartott<br />

elõadást a Gerecse növényvilágáról.<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL


ESEMÉNY<br />

2007<br />

Madárgyûrûzési bemutató<br />

Február 10. – Pilisszentiván, Jági-tó – nyílt nap<br />

LESZ<br />

Víz Világnapja<br />

Március 22. – Farmos – a Kékbegy tanösvény átadása<br />

Március 24. – Pilisszentiván, Jági-tó – nyílt nap: vízbiológiai és<br />

vízkémiai vizsgálatok bemutatása<br />

Utazás 2007 kiállítás<br />

Március 29–április 4. – Budapesti Vásárközpont – a hazai nemzeti<br />

parkok természeti értékeinek, programjainak bemutatása<br />

2. Pannon gyepek kezelése<br />

Természetvédelmi munkák<br />

az Európai Unió LIFE alapjának támogatásával<br />

1. A kékvércse védelme<br />

A fokozottan védett kékvércse nem épít fészket, hanem elhagyott<br />

vetési varjú fészkekben költ, azonban a varjak kilövése<br />

miatt az alkalmas fészkelõhelyek erõsen megfogyatkoztak. A<br />

vércse költõállományának növelése érdekében az abonyi<br />

kaszálóerdõben 30, a<br />

jászkarajenõi pusztákon<br />

pedig 120 költõládát helyezünk<br />

ki. A vércséket az is<br />

veszélyezteti, hogy a<br />

Magyarországon használt<br />

20 kV-os szabad légvezetékek<br />

tartóoszlopainak kedvezõtlen<br />

kialakítása miatt,<br />

az arra felszálló madarakat<br />

igen gyakran éri áramütés.<br />

Ennek megakadályozása<br />

érdekében az oszlopokra<br />

szigetelõpapucsokat helyezünk.<br />

Vértesboglár, Belsõbáránd és Tószeg határában természetvédelmi<br />

szempontból értékes löszgyepek és szikesek kezelését<br />

végezzük. A növényzet és különbözõ állatcsoportok vizsgálatával<br />

követjük nyomon, hogy a kaszálás, legeltetés, égetés,<br />

cserjeirtás, szárzúzás vagy az érintetlenül hagyás milyen<br />

hatással van a gyepek állapotára. A Magyar Madártani és<br />

Természetvédelmi Egyesület Tanácsadó Szolgálata, valamint<br />

a <strong>Duna</strong>–<strong>Ipoly</strong> és a <strong>Duna</strong>–Dráva <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> Igazgatóságok<br />

részvételével végzett négy és fél éves munkát szintén a LIFE<br />

alap támogatja.<br />

Balczó Anna biológus<br />

Kraus Zsófia biológus<br />

4<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL


Fókuszban<br />

A <strong>Duna</strong>-<strong>Ipoly</strong> <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong>ban, a Börzsöny területén az <strong>Ipoly</strong> Erdõ Zrt. végzi az<br />

erdõgazdálkodást. Kiss László vezérigazgatót arról kérdeztük, hogyan egyeztethetõk<br />

össze a természetvédelmi és a gazdálkodói szempontok<br />

KP: Milyen területeken jelent eltérést a hagyományos gazdálkodástól<br />

az, hogy mûködési területük jelentõs része egy<br />

nemzeti park területére esik?<br />

KL: Az erdõgazdálkodás évszázadok óta hosszú távú tervek<br />

szabályozta keretek között folyik, és megalapozott szakmai<br />

elveken alapul, nem beszélve az erdésztársadalom ez irányú<br />

elhivatottságáról. Így munkánk tárgyát, az erdõt régóta sajátos<br />

kapcsolat, az ember és a természet együttélése alakítja, ami az<br />

erdõ fennmaradását, javát is szolgálja. Ezért van még olyan<br />

erdõ, amit védhetünk. Az erdõkezelésünkben különleges természeti<br />

értékekkel dolgozunk mind a Börzsönyben, mind<br />

pedig a Cserhátban vagy a Karancs vidékén. A <strong>Duna</strong>–<strong>Ipoly</strong><br />

<strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> területe a Börzsönyt érinti elsõsorban, ahol<br />

idõbeni és térbeli korlátozásokkal egyaránt találkozunk, védett<br />

növények, állatok, vagy éppen társulások érdekében. Ezek sok<br />

esetben többletköltségeket rónak ránk, és komoly szakmai odafigyelést<br />

igényelnek. A 10 évre szóló erdõtervekbe is bekerülnek<br />

ma már a fontosabb természetvédelmi elõírások, mi pedig<br />

újszerû erdõkezelési eljárások üzemi méretû bevezetésével is<br />

természetközelibbé tesszük gazdálkodásunkat. Egyebek<br />

között Diósjenõn és Királyréten nagy területen vezettünk be új<br />

szemléletû gazdálkodást, ahol a természet ökológiai törvényszerûségeire<br />

építve „folyamatos erdõborítás” mellett végezzük<br />

a fahasználati és erdõmûvelési feladatainkat. (Korábbi<br />

erdõfelújításaink mindegyike folyamatosan erdõvel borított,<br />

hiszen a csemeték jelen vannak az erdõ cserjeszintjében, azonban<br />

ebben az eljárásban változatos korosztályszerkezetre<br />

törekedünk, így a csemeték mellett idõsebb példányokat is<br />

találunk.)<br />

5<br />

KP: Hogyan kapcsolódik össze az Erdõgazdaság és a<br />

<strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> munkája, és hogyan látja ennek a jövõjét?<br />

KL: Mindkét szervezet ugyanazon a területen, ugyanazzal a<br />

természeti környezettel „dolgozik”, ha kissé más eszközökkel<br />

is. A társadalom megváltozott igényeire azonban válaszolni<br />

kell, és a szakemberek által adott válaszok számos közös pontban<br />

találkoznak. A köz szolgálata, az ökoturizmus elõsegítése,<br />

a természet megismertetése a gyermekekkel – mind-mind<br />

közös ügyünk is egyben, így ésszerû a meglévõ eszközeinket<br />

összehangolni. Különbözõ szakterületeken dolgozunk együtt,<br />

és ezek köre a jövõben valószínûleg bõvülni fog. Az erdõ védelme<br />

magával vonja a vagyonvédelem, az értékek védelmének<br />

tárgykörét, amelyben – kiegészülve a rendõrséggel és a<br />

határõrséggel – egységes fellépéssel tudunk érvényt szerezni a<br />

hatályos jogszabályoknak. Ez egyben az erdei értékek hosszú<br />

távú fennmaradásának is záloga.<br />

KP: Aki a Börzsönyben kirándul, több erdészet területén<br />

is szépen kivitelezett tanösvénytáblákkal találkozhat. A<br />

Kemencei Erdészet épülete mellett látványos látogatóközpont<br />

épül. Kérem, mutassa be, mi mindent nyújt az <strong>Ipoly</strong><br />

Erdõ Zrt. a látogatóknak, diákcsoportoknak!<br />

KL: A hozzánk érkezõk számára megfelelõ elfoglaltságot<br />

akarunk adni. Ez széles körû szolgáltatásokat foglal magába,<br />

hiszen egyrészt kielégíti az erdõt keresõ hétköznapi ember<br />

tudásvágyát, másrészt a tudományos kutatók igényeinek<br />

kiszolgálását is jelenti. Minden erdei objektumunkat a célnak<br />

megfelelõ magas színvonalon készítettük el, ezzel is befolyásol-<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL


KP: Hogyan érhetõk el a nagyközönség számára a fenti<br />

oktatási és közjóléti szolgáltatások?<br />

KL.: Hiszünk abban, hogy egyre többen használják információszerzésre<br />

az internetet, ezért a www.ipolyerdo.hu<br />

internetcímet ajánljuk mindenkinek. Honlapunk megújításától<br />

azt reméljük, hogy tudásbázis helyét is jelenti majd a<br />

Börzsönyrõl mindazoknak, akik az erdõrõl, táji jellemzõkrõl,<br />

turisztikai érdekességekrõl többet szeretnének tudni. Az objektumaink<br />

„erdészközpontúak” – ezért nevezzük szándékosan<br />

erdészházaknak –, így az erdészetek elérhetõségein keresztül is<br />

be lehet jelentkezni az érdeklõdõ csoportoknak. A kemencei<br />

erdészházba például Hoffmann András erdészetvezetõn<br />

keresztül (20/4687041), illetve központunkon át telefonon,<br />

vagy e-mailben (titkarsag@ipolyerdo.hu) egyeztethetünk<br />

idõpontot.<br />

va az erdõt járó viselkedését, hiszen úgy tartjuk: az erdõ értékeihez<br />

csakis tisztelettel, alázattal, kulturáltan szabad viszonyulni.<br />

Így hoztuk létre a tanösvényeinket és az információs táblákat,<br />

amelyek reményeink szerint üde színfoltjaivá válnak a<br />

Börzsönynek. Érdekesség Diósjenõ mellett az erdészettörténeti<br />

tanösvényünk, ahol konkrét, helyi erdõtörténeti sajátosságokon<br />

keresztül láttatjuk erdeink és az erdõgazdálkodás évszázados<br />

kapcsolatát. A kemencei beruházásunk szintén különleges<br />

a maga nemében. Létrehoztunk egy komplex létesítményt, ahol<br />

helyet kapott erdei iskola (Domszky Pál erdészház), füvészkert,<br />

erdészet – sõt a pince felújítása során a denevérek élõhelyének<br />

megõrzésére is nagy hangsúlyt fektettünk. Az oktatást nívós<br />

belsõ kiképzés és korunk igényeit kielégítõ technikai berendezések<br />

sokasága (mikroszkóp, érintõképernyõ, projektor, számítástechnikai<br />

háttér) segíti. A létrejövõ épületegyüttes közelében<br />

a kemencei múzeumvasút végállomásának felújítását is<br />

elkezdtük, ahol a vasúttörténeti kiállítás mellett erdészeti érdekességek<br />

is helyet kapnak majd. Az elkészített és tervezett<br />

objektumaink elsõsorban az iskolás korosztály, illetve a családok<br />

számára kínálnak sok-sok élményt, és közvetítik az erdõ<br />

mindannyiunknak szóló üzenetét, amely – reményeink szerint<br />

– iránymutatást adhat a kulturált természetjáráshoz.<br />

KP: Milyen további fejlesztéseket terveznek az<br />

erdõgazdálkodói feladatok és a természeti értékek<br />

bemutatására?<br />

KL: Komoly közcélú fejlesztés szerepel terveinkben a<br />

Börzsönyre vonatkozóan is. Királyréten Kemencéhez hasonlóan<br />

egy újabb erdészházat hívunk életre, ahol a kutatói jelleg fog<br />

dominálni, hiszen minden létesítményünk kialakításánál –<br />

arculatában, tartalmában – egyediségre törekszünk. A<br />

Királyréti Erdei Vasút végállomásain információs pontokat<br />

hozunk létre, elsõsorban a turisták közérdekû tájékoztatására.<br />

Itt egy erdei játszótér is helyet kap, szélesítve a természetbarát<br />

családi turizmus lehetõségeit. Nagymarosi erdészeti központunk<br />

felújításával terveink szerint egy kiállítóhely is létrejön,<br />

ahol nagy elõdeinknek kívánunk méltó emléket állítani. Vácon,<br />

a Naszály festõi környezetében a már meglevõ tanösvényünkhöz<br />

kapcsolunk egy erdei iskolai komplexumot, és Diósjenõn is<br />

kialakítunk majd egy hasonló erdészházat helyi sajátosságokkal.<br />

Munkánkkal ily módon is még inkább szeretnénk igazi házigazdaként<br />

megjelenni erdeinkben, hiszen a térség legnagyobb<br />

erdõgazdálkodójaként a természet megóvásában, fenntartásában<br />

közös felelõsségünk van.<br />

Dr. Kézdy Pál osztályvezetõ<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL<br />

6


LÁTOGASSON EL!<br />

Megelevenedõ Tájház Ócsán<br />

Az Ócsai Tájház <strong>2006</strong>-ban<br />

elnyerte az „Év tájháza” díjat, amelyre<br />

országszerte közel 300 tájház áhítozik.<br />

A DINPI kezelésében lévõ tájház sikere<br />

Papp Ágnesnek az érdeme, aki évek óta<br />

kiváló szakmai munkával és lelkesedéssel<br />

szervezi az itteni programokat. Vele<br />

beszélgettünk a díj elnyerése alkalmából<br />

rendezett ünnepségen, amellyel egy<br />

idõben zajlottak a „töknapi” események is: volt<br />

töklámpáskészítés, és a kemencében sült mézes<br />

sütõtököt is mindenki megkóstolhatta<br />

KA: A Tájházszövetség IV. országos találkozóján<br />

Hosszúpályiban került sor az „Év tájháza” pályázat értékelésére,<br />

illetve a díj átadására, melyet a bíráló bizottság ezúttal az Ócsai<br />

Tájháznak ítélt oda. Ki érdemelheti ki ezt az elismerést?<br />

PÁ: Meghatározott szakmai kritériumoknak kell megfelelni, amelyeket<br />

a bíráló bizottság helyszíni bejáráson ellenõriz, és az elnökség<br />

szavazatai alapján ítél oda. Fertõhomok és Báta után az idei évben az<br />

Ócsai Tájház kapta ezt a kitüntetõ címet az alábbi indoklással:<br />

„Az Ócsai Tájház ideális környezetben, jól karbantartott épületekben és<br />

portákon, értékes tárgyi anyag bemutatásával, az „élõ tájház” XXI. századi<br />

kihívásainak megfelelve jelentõs hagyományápoló, közösségformáló, táj- és<br />

természetvédelmi funkciót tölt be a település és a régió életében. Jól szervezett<br />

programjaival, idõszaki és állandó kiállításaival országos hírnévre tett<br />

szert.”<br />

Kovács Edina, a Tájházszövetség Közép-magyarországi<br />

Régiójának képviselõje a díj elnyerése alkalmából rendezett ünnepségen<br />

kedves szavait egy idézettel fejezte be:<br />

„…1861-ben <strong>Ipoly</strong>i Arnold így fogalmazott a népi értékek megmentésének<br />

kapcsán: „…Õrizzük emlékeinket, gyûjtsük össze töredékeinket, nehogy<br />

végleg elvesszenek, s ezáltal is üresebb legyen a múlt, szegényebb a jelen, s<br />

kétesebb a jövõ!”<br />

Azt hiszem, ez a gondolat ma aktuálisabb, mint valaha.<br />

KA: Miben más, miben különleges az Ócsai Tájház, a hazánkban<br />

található többihez képest?<br />

PÁ: Az Ócsai Tájház igazi különlegessége abból a helyzetbõl<br />

adódik, hogy része egy tájvédelmi körzetnek. Itt Ócsán élõ környezetével<br />

együtt került védelem alá a falusi-paraszti kultúrát bemutató<br />

építészeti és tárgyi örökség. A tájház feladata is ehhez igazodik. A<br />

falut körülvevõ élõ környezet bemutatása ugyanúgy része<br />

munkánknak, mint a néprajzi gyûjtemény, vagy kézmûves örökségünk<br />

ápolása. Nagy hangsúlyt fektetünk a természetközeli élet felelevenítésére<br />

és megismertetésére, mert hisszük, hogy ez a legfontosabb<br />

feladatunk a XXI. században. Ennek az örökségnek a megértése és<br />

megismertetése soha nem volt olyan fontos, mint napjainkban.<br />

KA: Második éve szervezed a Megelevenedõ Tájház<br />

programsorozatot, amely a néphagyomány jeles eseményeihez<br />

kötõdik: tojásfestés, szalmafonás, birkanyírás, kenyérsütés, hogy<br />

csak néhányat említsünk. Mik a tapasztalataid, és milyen élményekkel<br />

gazdagodhat a látogató?<br />

PÁ: Ebben a mai világban mindenki arra törekszik, hogy valami<br />

újdonsággal álljon elõ. Mi a falusi-paraszti kultúra csodás<br />

örökségébõl, a kézmûvesség és szokások megismerésén túl, a biztos<br />

ismétlõdést, kiszámíthatóságot vállaltuk magunkra. Minden hónap<br />

negyedik szombatján nyílt napokat szervezünk, amikor életre keltjük<br />

a régi eszközöket, szokásokat, ételeket. Eleven lesz az udvar. Nem<br />

tartunk bemutatót, minden azzal válik testközelivé, hogy a látogatók<br />

kézbe vehetik, elkészíthetik a programhoz kapcsolódó tárgyakat,<br />

eszközöket, ételeket. Aki korán érkezik, részt vehet a kemence<br />

begyújtásában, az elõkészítési munkákban is. Mi, a házigazdák azért<br />

vagyunk, hogy az érdeklõdõknek felkínáljuk a lehetõségeket, segítsünk<br />

szakmai tudásunkkal. Az a dolgunk, hogy olyan környezetet<br />

biztosítsunk, olyan szívélyes, családias hangulatot teremtsünk, amiben<br />

mindenki megérezheti, hogyan telhettek a valaha ezeken az udvarokon<br />

élõ emberek hétköznapjai.<br />

KA: Az idén megalakult a Megelevenedõ Tájház Alapítvány.<br />

Mint az Alapítvány kuratóriuma elnökének, mik voltak a<br />

célkitûzéseid az alapításkor, és mik a jövõbeni terveid?<br />

PÁ: Az Alapítványt egy magyar származású, Bécsben élõ úr alapította.<br />

Kilenc évvel ezelõtt, október 23-án, látogatóként járt elõször<br />

az Ócsai Tájházban. Magyarországon dolgozott egy külföldi cég<br />

kelet-európai marketingigazgatójaként. Ügyfeleiket minden alkalommal<br />

elhozták Ócsára, és bemutatták nekik a templomot és a tájházat.<br />

Kapcsolatunkból igazi barátság alakult ki – családjaink között is.<br />

Az Öregfalu megõrzésében az elmúlt években új fejezet kezdõdött.<br />

Az idõs nemzedék tagjai pár kivétellel meghaltak vagy elköltöztek,<br />

ami azt jelenti, hogy új igények léptek fel a telkekkel és házakkal kapcsolatban.<br />

A régi épületek megmaradása nem biztosított. Az új vevõk<br />

sajnos évekig magára hagyják ezeket a régi házakat, abban<br />

reménykedve, hogy bontási engedélyt kapnak, és újat építhetnek.<br />

Sürgõsen lépni kell. Egyetlen megoldás a régi épületek megvásárlása,<br />

felújítása és hasznosítása. Ehhez pedig nagyon sok pénz kell! Ezért<br />

jött létre az Alapítvány, amely közhasznú, tehát mindenki, aki támogatni<br />

tudja munkánkat, levonhatja adóalapjából. A személyi jövedelemadót<br />

sajnos csak két év múlva lehet számunkra felajánlani. Várjuk<br />

a segítséget mindenkitõl!<br />

Kõvári Anita ökoturisztikai referens<br />

7<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL


Az Ócsai Tájház<br />

Budapesttõl 30 kilométerre délre, az Alföld és a Gödöllõi-dombság<br />

találkozásánál találhatjuk az Ócsai Tájvédelmi Körzet területét, amely az<br />

Alföldre valaha oly jellemzõ lápos, mocsaras, ingoványos turjánvidékbõl<br />

õrzött meg egy darabkát. A természeti értékek gazdagsága mellett ez a<br />

vidék – talán a mocsarak miatti nehezebb megközelíthetõség következtében<br />

– sokat megõrzött kulturális hagyományaiból, épített örökségébõl is.<br />

Látnivalókban leggazdagabb területe a tájvédelmi körzet részét képezõ<br />

ócsai öregfalu, amely máig megtartotta eredeti településszerkezetét, régi<br />

stílusú házait, élõ néphagyományait.<br />

Az öregfalu központjában, a román stílusú Árpád kori templom közvetlen<br />

szomszédságában találhatjuk az Ócsai Tájház nádfedeles épületeit.<br />

A lakóházban bemutatott, jórészt helyben gyûjtött használati tárgyak,<br />

munkaeszközök, ruhák és bútorok a száz, kétszáz évvel ezelõtt élt ócsai<br />

emberek mindennapi életét tárják elénk. Mindenképpen érdemes megnézni<br />

a tekintélyes méretû szövõszéket, amely ma is mûködik, valamint a<br />

kenyérsütéshez használt eszközöket, a kenyérdagasztót és a búboskemencét.<br />

A konyhában levõ csikótûzhelyet<br />

melegítésre és fõzésre is használták. A<br />

melléképületben és az udvaron a gazdálkodás<br />

eszközei találhatók, melyek közül<br />

különösen a mocsaras vidékhez kötõdõ<br />

tárgyak, szerszámok érdekesek.<br />

A tájház melletti Turján Házban<br />

berendezett kiállításon bemutatjuk az<br />

Ócsa környéki Turjánvidék különleges természeti kincseit.<br />

Elérhetõségek: Cím: 2364 Ócsa, Dr. Békési Panyik Andor u. 4-6.<br />

Tel: Papp Ágnes 30/948-9150<br />

E-mail: dinpi@dinpi.hu, tarnics@vipmail.hu<br />

Honlap: www.dinpi.hu, www.ocsa.tajhaz.hu<br />

Megközelíthetõség: Autóval az M5-ös autópályán, vonattal a<br />

lajosmizsei vonalon, autóbusszal a népligeti autóbusz-pályaudvarról.<br />

Nyitva tartás: Hétfõ kivételével naponta 9–16 óráig, munkaszüneti és<br />

ünnepnapokon 9–18 óráig. A néprajzi gyûjtemény nov. 30–jan. 31-ig zárva.<br />

Kõvári Anita ökoturisztikai referens<br />

AKTUÁLIS<br />

A Kárpát-medence állattani értékeinek feltárása<br />

Tizenkét védett és fokozottan védett állatfaj védelmi programját<br />

készítettük elõ, melyek közül említést érdemel a pannon gyík, a fóti<br />

boglárka, a füstös õsziaraszoló és a csüngõ araszoló lepke. A<br />

csüngõ araszoló (Phyllometra culminaria) a hazai fauna kiemelt természetvédelmi<br />

jelentõségû tagja. A Kárpát-medencében jelenleg<br />

már csak egyetlen populációja ismeretes, mely mind földrajzilag,<br />

mind genetikailag igen erõsen elszigetelõdött a többitõl. A ritka<br />

állatfajok élõhelyeinek feltárása érdekében elkészíttettük a Vérteshegység<br />

és a Budai-hegység gyeptérképét is. A kutatást a <strong>Nemzeti</strong><br />

Kutatási és Fejlesztési Program támogatja.<br />

Együttmûködésben a Békás-szoros –<br />

Nagyhagymás <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong>kal<br />

<strong>2006</strong>. október 27-én a DINPI együtt-mûködési<br />

megállapodást kötött a Békás-szoros –<br />

Nagyhagymás <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong>kal.<br />

A két, jelentõs részben erdõvel borított nemzeti<br />

park sok hasonló problémával találkozik.<br />

Az együttmûködési megállapodás céljai:<br />

közös pályázati lehetõségek felkutatása és megvalósítása,<br />

tapasztalatok cseréje a védett erdõterületek természetvédelmi<br />

kezelésével kapcsolatban,<br />

segítségnyújtás a nemzeti parkok ismeretterjesztõ<br />

tevékenységében,<br />

a két nemzeti park ökoturisztikai lehetõségeinek<br />

megismertetése, közös rendezvények szervezése.<br />

A Békás-szoros – Nagyhagymás <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> (BNNP) elérhetõségei:<br />

Románia – Izvorul Mureºului (Marosfõ); Str.Principala<br />

Nr. 44/A<br />

Tel/fax: +40-266-336540; E-mail: parculncbh@hr.astral.ro; Internet:<br />

www.cheilebicazului-hasmas.ro<br />

Merre jár Diána, a parlagi sas?<br />

A madarakkal kapcsolatos<br />

kutatásokat megalapozó<br />

madárgyûrûzés immáron<br />

százesztendõs múltra tekint<br />

vissza Magyarországon.<br />

Modern eszköze, a rádiótelemetriázás,<br />

a mûszerek tökéletesítése<br />

során most jutott el<br />

odáig, hogy a gyufásdoboz nagyságú, pihekönnyû adószerkezet a<br />

madarat élettevékenységében alig zavarja. Ezzel a módszerrel<br />

rövid idõ alatt sokkal több információhoz juthatunk a madarak<br />

életérõl. Az EU támogatásával végzett parlagisas-védelmi LIFE<br />

program keretén belül egy Garam menti fiatal parlagi sast szereltek<br />

fel idén Szlovákiában földi bemérésû rádiós jeladóval. A programot<br />

a Szlovák Ragadozómadár-védelmi Egyesület (RPS) és a szlovák<br />

állami természetvédelem dolgozói a Magyar Madártani és<br />

Természetvédelmi Egyesület (MME) közremûködésével végzik. A<br />

telemetriai ellenõrzésekbe aktívan bekapcsolódnak a DINPI, illetve<br />

az MME Ragadozómadár-védelmi Szakosztályának terepornitológusai<br />

is, akik a Börzsöny és a Pilis hegység csúcsairól végzett<br />

méréseik alapján nemegyszer sikeresen igazítják útba a nyugatszlovákiai<br />

alföldön telemetriázó kollégákat.<br />

Jelenleg úgy tûnik, Diána, a rádiós jeladóval felszerelt „saslány”,<br />

megfelelõ vadászterületre talált a Kis-Kárpátok lábánál elterülõ<br />

„Nagyszombati síkon”, ahol két másik fiatal parlagi sas társaságában<br />

igen jól érzi magát. Amikor éjszakázóhelyét a Kis-Kárpátok<br />

magasabb térszintjében választja meg, adójának jellegzetes<br />

pittyegését jól lehet fogni a börzsönyi Nagy-Inóc 800 méteres<br />

magasságából.<br />

Darányi László õrkerület-vezetõ és<br />

Demeter Gábor terepbiológus (RPS)<br />

8<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL


zöld levelibéka<br />

parlagi sas<br />

ürge<br />

ember<br />

nappali pávaszem<br />

farkaspók<br />

fûrészlábú szöcske<br />

macskabagoly-fióka<br />

REJTVÉNY<br />

Kinek a szeme? Melyik a kakukktojás?<br />

<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

A helyes megoldást beküldõk<br />

között ingyenes belépõt sorsolunk ki<br />

a Pál-völgyi-barlangba. Kérjük, hogy<br />

a megfejtést nyílt levelezõlapon küldjétek<br />

be, nevetek és címetek feltüntetésével.<br />

A nyertesek nevét a következõ<br />

számban közöljük.<br />

Címünk: <strong>Duna</strong>–<strong>Ipoly</strong> <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong><br />

Igazgatóság, 1525 Bp., Pf. 86.<br />

Beküldési határidõ: <strong>2006</strong>. január 19.<br />

Elõzõ számunk helyes megfejtése:<br />

Magyar kõris<br />

Cincér Kázmér pólót nyertek:<br />

Hõnigh Zsuzsanna, Budapest<br />

Veress Orsolya, Nagymaros<br />

Máté Emese, Pilisszentiván<br />

9<br />

ELHIVATOTT CIVILEK<br />

Nagybörzsöny – Szob<br />

Erdei Kisvasútért<br />

Közalapítvány<br />

Történet<br />

A Nagybörzsöny – Szob Erdei Kisvasútért Közalapítványt<br />

állampolgári kezdeményezésre, 1996-ban az érintett<br />

önkormányzatok (Nagybörzsöny, Márianosztra, Szob) hozták<br />

létre, miután elhatározták, hogy önkormányzati kezelésbe véve<br />

megmentik a végsõ pusztulástól a kisvasutat. A kisvasútvonalat –<br />

szakaszonként külön – fa- és kõszállítási céllal 1908–24 között<br />

építették ki. Mivel 1992-ben az <strong>Ipoly</strong> Erdõ Rt. áttért a<br />

tehergépkocsis faanyagszállításra, a kisvasutat a továbbiakban<br />

már nem kívánta üzemeltetni, így a teljes felszámolás várt rá.<br />

Megmentéséért a forráshiányos önkormányzatok mellé igen aktív<br />

csapat csatlakozott, mely vállalkozókból, közlekedési<br />

szakemberekbõl, lelkes vasútbarátokból és a legkülönfélébb<br />

foglalkozású polgárokból állt.<br />

Célok<br />

A Szob–Márianosztra–Nagyirtás–Nagybörzsöny egykori<br />

kisvasútvonal megmentése, a szakaszonkénti felújítás és<br />

üzemeltetés lehetõségeinek elõsegítése. A fejlesztés a turizmus, a<br />

közlekedés, a környezetkímélés és a technikai örökségvédelem<br />

érdekeinek kompromisszuma. A <strong>Duna</strong>–<strong>Ipoly</strong> <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> ún.<br />

kezelt zónájába kisvasúttal érkezõ látogatók – a kötöttpályás<br />

jellegbõl adódóan – minimális környezeti terhet idéznek elõ –<br />

szemben pl. az ellenõrizhetetlen, kiszámíthatatlan<br />

gépjármûforgalommal. Természetvédelmi szempontból fontos,<br />

hogy a kisvasút és programkínáló kiegészítõ létesítményei indirekt<br />

módon nem növelik tovább a kiemelt védelmet igénylõ Magas-<br />

Börzsöny turisztikai terhelését.<br />

Eredmények<br />

A közalapítvány kezdeményezése nyomán 1997-ben a Pest megyei<br />

Területfejlesztési Tanács 89 millió forint címzett támogatást<br />

biztosított Nagybörzsöny önkormányzata számára a<br />

Nagybörzsöny–Nagyirtás–Márianosztra vonalrész helyreállítására. A<br />

legépebben megmaradt Nagybörzsöny–Nagyirtás 8 km-es szakasz<br />

felújítása 2002 szeptemberében fejezõdött be. Tíz év után újra<br />

elindult a forgalom, népszerûsége folyamatosan nõ.<br />

A Közalapítvány sikeres pályázata is hozzájárult, hogy a tervezett<br />

Szob–Nagybörzsöny kisvasút Márianosztráig tartó szakaszán<br />

megindulhattak a kiviteli munkák. 2004-ben a nagybörzsönyi<br />

kisvasutat, majd 2005-ben a három börzsönyi kisvasutat bemutató<br />

kiadványt jelentetett meg, 2007 elején pedig a három börzsönyi<br />

kisvasúthoz kapcsolódó túrákat bemutató prospektust tervez<br />

kiadni. A Közalapítvány tevékenységével folyamatosan elosegíti a<br />

már muködo Nagybörzsöny–Nagyirtás szakasz üzembiztos<br />

muködtetését.<br />

Székhely: Polgármesteri Hivatal<br />

(2634 Nagybörzsöny,Rákóczi u. 2. ; Tel: 27/378-025)<br />

Információ: Berki Zoltán<br />

(Tel.: 30/940-77-89 ; e-mail: berki.zoltan@t-online.hu)<br />

www.kisvasut.hu<br />

Berki Zoltán kuratóriumi tag<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL


TÁMOGATÓNK:<br />

OLVASTA MÁR?<br />

Barangolások Béka Borival a Börzsönyben<br />

Budapesttõl alig 35 km-re, a Gödöllõi Tájvédelmi Körzet<br />

közvetlen szomszédságában található Domonyvölgy. A<br />

terület, a korabeli leírások alapján, már a XVIII. századtól kedvelt<br />

üdülõhely volt, ám fürdésre, horgászásra alkalmas tavai és<br />

szép erdõi révén kedvelt kiránduló- és üdülõhely ma is.<br />

Domonyvölgy talán legismertebb és leglátogatottabb része a<br />

tágas legelõvel, akácossal és tölgyekkel határolt 6 hektáron elterülõ<br />

Lázár Lovaspark, melynek tulajdonosai Lázár Vilmos és<br />

Zoltán fogathajtó világbajnokok.<br />

A park a 2001-es kapunyitás óta számtalan kikapcsolódásra<br />

vágyó hazai és külföldi turista kedvelt célállomásává vált. A<br />

Lovaspark fõ vonzereje természetes adottságaiban rejlik, de a<br />

látványos lovasbemutatók dinamizmusa és a falusi udvar<br />

„állandó” lakói is életszerûvé és valóságossá teszik a látogató<br />

számára a helyszínt. Az õshonos magyar állatokkal (racka juh,<br />

szürkemarha, mangalica, puli, kendermagos, házinyúl, szamár<br />

stb.) való ismerkedés mellett igazán kellemes kikapcsolódás<br />

lehet egy domonyvölgyi erdei kocsikázás, majd az azt követõ<br />

lakoma a magyar konyha remekeibõl. A park magyaros hangulatú<br />

csárdái a társasági élet majd’ minden formája számára otthont<br />

adtak már. Látogasson el Ön is Domonyvölgybe.<br />

SZILVESZTERKOR négyfogásos ünnepi menüvel, korlátlan<br />

italfogyasztással, élõ zenével és zenekarokkal, Somló Tamás és<br />

Pál Tamás személyében sztárvendégekkel várják az<br />

érdeklõdõket – 19. 00 órától.<br />

2007. február 10., 19 órától: Valentin-bál<br />

Jegyrendelés és asztalfoglalás elõzetes bejelentkezés<br />

alapján:<br />

(06-28) 576-510 Fax: (06-28) 576-511<br />

(06-30) 683-1213<br />

(06-30) 683-5341<br />

e-mail: lazarlovaspark@lazarlovaspark.hu<br />

honlap: www.lazarteam.hu<br />

Hosszú évek során állt össze az a feladatsor,<br />

melyet nap mint nap használnak terepi programjaikon<br />

az erdei iskolás csoportok a DINPI Királyréti<br />

Oktatóközpontjában. 2004-ben a feladatsorokat<br />

határozórészekkel, rejtvényekkel, a természetvédelem<br />

történetében való barangolással kiegészítve<br />

jelentettük meg a Barangolások Béka Borival a<br />

Börzsönyben címû foglalkoztató füzetet. A színes irattartón<br />

Béka Bori köszönti a kedves olvasót, hogy<br />

aztán az egyes fejezetekben a természet megismerésében<br />

kalauzolja az olvasót, érdeklõdõt. A kiadvány<br />

nem csak a Börzsönyben használható, bár vannak<br />

részei, melyek szorosan kapcsolódnak a hegységhez.<br />

Beszerezhetõ: DINPI Királyréti Oktatóközpont<br />

(2624 Szokolya, Királyrét), DINPI Zöld Pont Iroda<br />

(1021 Budapest, Hûvösvölgyi út 52.).<br />

Ára: 500 Ft. Megrendelés esetén a postaköltség a<br />

megrendelõt terheli.<br />

Élményekben gazdag ismerkedést kíván a természettel<br />

a kiadvány összeállítója:<br />

Takáts Margit, a Királyréti Oktató-és<br />

Látogatóközpont vezetõje<br />

10<br />

DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL DINPI HÍRLEVÉL


ELÉRHETÕSÉGEINK<br />

<strong>Duna</strong>–<strong>Ipoly</strong> <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong> Ig.<br />

1021 Budapest, Hûvösvölgyi út 52.<br />

Tel.: 1/391-4610, fax: 1/200-1168<br />

e-mail: dinpi@dinpi.hu<br />

Internet: www.dinpi.hu<br />

Zöld Pont Iroda<br />

Metzger Júlia, Tel.: 1/391-4632<br />

Nyitva tartás: H, SZ, P 10.00-14.00 óráig<br />

Tájegység irodák<br />

<strong>Duna</strong>–<strong>Ipoly</strong> <strong>Nemzeti</strong> <strong>Park</strong><br />

Börzsönyi Természetvédelmi Tájegység<br />

2669 <strong>Ipoly</strong>vece, Major; Tel.: 30/663-4642<br />

Pilisi TTE<br />

2509 Esztergom, Strázsa-hegy,<br />

Tel/fax: 33/435-015<br />

Gerecsei TTE<br />

2890 Tata, Baji út 12. Tel.: 34/487-265<br />

Budai TTE<br />

1025 Budapest, Szépvölgyi út 162.<br />

Tel.: 1/325-5722<br />

Vértesi és Mezõföldi TTE<br />

8000 Székesfehérvár, Tolnai út 1.<br />

Tel.: 22/510-523<br />

Gödöllõi TTE<br />

2100 Gödöllõ, Rózsa u. 40. Tel.: 28/422-876<br />

Dél-Pest megyei TTE<br />

Tápió-Hajta-vidéke Tájvédelmi Körzet<br />

2760 Nagykáta, Egreskátai u. 11/A.<br />

Tel.: 29/441-262<br />

Ócsai Tájvédelmi Körzet<br />

2364 Ócsa, Lõrinc u. 1. Tel.: 29/378-478<br />

BEMUTATÓHELYEK<br />

Alcsúti Arborétum<br />

Látogatható:<br />

febr. 15-márc. 31<br />

és nov. 1-30.<br />

ápr. 1-30.<br />

és okt. 1-31.<br />

máj. 1-szept. 30.<br />

Szo-V<br />

Sz-Cs-P-Szo-V<br />

Sz-Cs-P-Szo-V<br />

10.00-16.00<br />

10.00-17.00<br />

10.00-18.00<br />

Térkép letölthetõ: www.kirandul.hu<br />

Cím: Alcsúti Arborétum, 8087 Alcsútdoboz<br />

Tel.: 22/353-219<br />

Sas-hegyi Látogatóközpont<br />

Nyitva tartás hétvégén 10.00-17.00 óráig.<br />

A belépés ingyenes. Szakvezetés elõzetes<br />

bejelentkezés alapján.<br />

Információ:<br />

Tel.: 30/663-4669; 1/391-4624; Fax: 1/200-1168<br />

Cím: Bp. XI. ker. Tájék u. 26.<br />

E-mail: menrathr@dinpi.hu<br />

Pál-völgyi-barlang<br />

Látogatható: egész évben, hétfõ kivételével<br />

mindennap 10.00-16.00. Túrák minden óra 15<br />

perckor indulnak. Nagyobb csoportoknak<br />

érdemes elõre bejelentkezni.<br />

Cím: 1021 Budapest, Szépvölgyi út 162.<br />

Tel.: 1/325-9505 e-mail: palvolgy@axelero.hu<br />

Szemlõ-hegyi-barlang<br />

Látogatható: egész évben, kedd kivételével<br />

mindennap 10.00-16.00. Túrák egész órakor<br />

indulnak. Nagyobb csoportoknak érdemes elõre<br />

bejelentkezni.<br />

Cím: 1021 Budapest, Pusztaszeri út 35.<br />

Tel.: 1/325-6001; e-mail: palvolgy@axelero.hu<br />

Királyréti Oktató- és Látogatóközpont<br />

Látogatható: elõzetes bejelentkezés alapján egész<br />

évben.<br />

Cím: Szokolya, Királyrét; Tel.: 27/585-625<br />

e-mail: kiraly.ret@invitel.hu<br />

Szénások Európa Diplomás Terület<br />

Látogatható: elõzetes bejelentkezés alapján egész<br />

évben.<br />

Cím: 2084 Pilisszentiván, Bányász utca 17.<br />

Tel.: Menráth Réka, 30/6634-669, 26/366-129.<br />

e-mail: iroda@szenas.hu<br />

Internet: www.szenas.hu<br />

Esztergomi Bemutatóközpont<br />

Látogatható: elõzetes bejelentkezés alapján egész<br />

évben.<br />

Cím: 2509 Esztergom, Strázsa-hegy<br />

Tel.: Dr. Jankainé Németh Szilvia, 30/6634-614<br />

Nagykáta Egreskátai major, Hajta-túra<br />

(Tápió-Hajta-vidéke Tájvédelmi Körzet)<br />

Látogatható: elõzetes bejelentkezés alapján egész<br />

évben.<br />

Tel.: Vidra Tamás, 30/6634-650<br />

Ócsai Tájház és Turján Ház<br />

Látogatható: február 1-jétõl november 30-ig, hétfõ<br />

kivételével mindennap 9.00 órától.<br />

Cím: Ócsa, Dr. Békési Panyik A. u. 4-6.<br />

Tel.: Papp Ágnes 30/9489-150<br />

e-mail: tarnics@vipmail.hu<br />

www.ocsa.tajhaz.hu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!