19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Görcsös fájdalom hasított a – derekába, fojtotta belé a szót. Ügyetlenül merev arccal<br />

palástolta, és ettől olyan lett, mint egy kislány, én pedig ismét éreztem benne a kórt, a tüdejében a<br />

romlást és a vérrögöket.<br />

Agyában tort ült a rettegés. Jajgatni akart, hogy fél, könyörögni akart hogy öleljem<br />

magamhoz, és maradjak vele, amíg vége lesz, de nem tudta rávenni magát. Megdöbbenésemre azt<br />

hitte, visszautasítanám, mert ifjonti érzéketlenségemben nem érteném meg őt. Kínszenvedés volt.<br />

Nem is vettem észre, mikor húzódtam el, de egyszer csak föl-alá járkáltam a szobában. Ostoba<br />

kis részletek fúrták bele magukat a tudatomba: a festett mennyezeten játszadozó nimfák, az<br />

aranyozott, magas ajtókilincsek, a fehér viaszgyertyákból leolvadt törékeny cseppkövek,<br />

melyeket szerettem volna lecsippenteni és elmorzsolni a markomban. Förtelmesen<br />

agyoncsicsázottnak tűnt a lakás. Gyűlöli vajon anyám? Visszakívánja-e magát kőfalú, rideg<br />

szobáiba?<br />

Úgy gondoltam rá, mintha még lenne „holnap és holnap és holnap…” Visszanéztem az<br />

ablakpárkányba fogódzó fenséges alakra. Háta mögött elsötétedett az ég, és új fény, az utcai<br />

lámpák, elhaladó fogatok, közeli ablakokban égő lámpák fénye cirógatta gyöngéden sovány<br />

arcocskájának háromszögét.<br />

– Nem tud beszélni? – kérdezte lágyan. – Nem tudja elmesélni, hogyan történt? Annyira<br />

boldoggá tett mindannyiunkat. – Még a beszéd is fájt neki. – De mi van önnel? Önnel!<br />

Úgy rémlik, eljutottam odáig, hogy félrevezetem, minden erőmmel valami elégedett<br />

kisugárzást gerjesztek magamban. Halandó hazugságokat fogok mondani halhatatlan<br />

ügyességgel. Beszélek, beszélek, és kipróbálok minden szót, hogy tökéletes legyen. Ám a<br />

csendben történt valami.<br />

Nem hiszem, hogy egyetlen percnél tovább álltam volna, de valami megváltozott. Ijesztő<br />

robbanás történt bennem. Egyszer csak megláttam a hatalmas és rettenetes lehetőséget, és<br />

ugyanabban a pillanatban rá is szántam magam.<br />

Nem volt szavam, tervem, célom – le is tagadom, ha akkor rákérdez valaki. Azt feleltem<br />

volna: „A, dehogy, távol álljon tőlem! Minek képzel engem, miféle szörnyetegnek…” Holott már<br />

döntöttem. Megértettem valami végérvényeset.<br />

Anyám hangja elhalt. Ismét félt és szenvedett, ám dacolt a kínnal, és fölállt a székből.<br />

Láttam, hogy lecsúszik róla a takaró, tudtam, hogy közeledik és meg kellene állítanom, aztán<br />

már csak azt tudtam, hogy hátratántorodik, mintha szélvihar fújná.<br />

Végighátrált a szőnyegen, és nekiesett a szék mellett a falnak, ámde nyomban fegyelmet is<br />

parancsolt magára. Bár vadul nyargalt a szíve, nem volt az arcán félelem, inkább csodálat, aztán<br />

valami álmélkodó béke.<br />

Ha voltak is gondolataim, fogalmam sincs, mi járt a fejemben. Ugyanolyan szilárd léptekkel<br />

közeledtem felé, mint ő énfelém. Minden rezzenését szemmel tartva addig mentem, míg olyan<br />

közel álltunk egymáshoz, mint akkor voltunk, mielőtt visszahőkölt volna. A bőrömet, szememet<br />

bámulta, majd hirtelen előrenyúlt, és megérintette arcomat.<br />

„Nem él!” – hallottam magamban rémítő gondolatát. – „Átváltozott valamivé, de NEM ÉL!”<br />

Hangtalanul azt válaszoltam, hogy nem. Ez nem igaz. S a képek hűvös forrását fakasztottam<br />

neki, mostani létem villanásait hordozó hegyi patakot; mutattam rongyokat, foszlányokat,<br />

melyeket a világon némán áthatoló kés metélt ki az éjszakai Párizs szövetéből.<br />

Halk szisszenéssel fújta ki a levegőt. Odabent öklét mutogatta, karmait méregette a fájdalom.<br />

Nyelt egyet, összeszorította száját, szeme szinte perzselt. Tudta, hogy nem benyomásokat közlök<br />

vele, hanem gondolatokat. – Hogyan? – kérdezte.<br />

Tétovázás nélkül, szemenként pergettem elé a történetet, a szétzúzott ablakot, amelyen át<br />

kitépett a színházban ólálkodó kísértetalak, a tornyot És a vércserét. Leírtam neki a kriptát,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!