19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

e nem áll a teljes sötétség. Ebben óriási előnyben vagyok velük szemben. Valamint abban is,<br />

hogy ők legalább egy teljes órával hamarább kénytelenek visszatérni a sírba. Ezt azért nem<br />

említettem idáig, mert nem tudtam róla, és csak az utóbbi időben lett fontos.<br />

Másnap este még lángolt az ég, mikor én már úton voltam Párizsba.<br />

A legtiszteletreméltóbb ruházatot öltöttem magamra, mielőtt befeküdtem volna a szarkofágba.<br />

Kergettem nyugat felé a napot a párizsi úton.<br />

Mintha izzott volna az égbolt, olyan éles és riasztó volt a fény. Végre átdobrokoltam a Notre-<br />

Dame mögött a Szent Lajos szigetére vezető hídon.<br />

Nem töprengtem rajta, mit tegyek vagy mondjak, miként leplezzem el magam anyám előtt.<br />

Annyit tudtam csupán, hogy látnom kell őt, magamhoz kell ölelnem, és vele kell lennem, míg<br />

még van idő. Egyszerűen nem fért a fejembe, hogy meg fog halni. Ez olyan elemi csapás,<br />

melynek több köze van az égő éghez. Pontosan úgy viselkedtem, mint a közönséges halandó. Azt<br />

hittem, ha teljesítem anyám utolsó kívánságát, akkor parancsolhatok az iszonyatnak.<br />

Éppen kezdett elvérezni a szürkületben a fény, amikor megtaláltam a házat a rakparton.<br />

Egészen stílusos volt; Roget ügyesen választott. Egy szolga várakozott az ajtóban és<br />

fölvezetett a lépcsőn. Két szobalányt és egy ápolónővért pillantottam meg, amikor beléptem a<br />

szalonba.<br />

– Lenfent úr van nála, uram – mondta az ápolónővér. – Ragaszkodott hozza, hogy felöltözve<br />

akarja fogadni önt. Az ablakhoz akart ülni, ahonnan láthatja a székesegyház tornyait, uram. Önt is<br />

látta, amikor átlovagolt a hídon.<br />

– Oltsa el nála a gyertyákat, csak egyet hagyjon égve – utasítottam. És szóljon Lenfent úrnak<br />

és az ügyvédemnek, hogy jöjjenek ki.<br />

Roget jött is rögtön, és utána megjelent Nicolas.<br />

Ő is kicsípte magát anyám tiszteletére, tetőtől talpig ragyogó piros bársonyba, a régi csipkés<br />

ingébe, fehér kesztyűbe. Lesoványodott, csaknem űzött lett az italozástól, de ez csak még szebbé<br />

tette. Rosszindulat vágott felém a szeméből, megfájdult tőle a szívem.<br />

– A márkiné némileg erőre kapott ma, uram – mondta Roget –, ám súlyos vérömlései vannak.<br />

A doktor szerint nem…<br />

Elharapta a szót, és a hálószoba felé pillogott. Vettem a gondolatát Anyám nem éri meg a<br />

reggelt.<br />

– Fektesse vissza az ágyba, uram, amilyen gyorsan tudja.<br />

– Minek fektessem vissza? – mormoltam fásultan. – És ha annál a nyomorult ablaknál akar<br />

meghalni? Mi a fenéért ne?<br />

– Uram! – rimánkodott halkan Roget.<br />

Rá akartam förmedni, hogy menjen innen Nickivel együtt, ám ekkor valami történt bennem.<br />

Kiléptem a folyosóra, és a hálószoba felé néztem. Ott volt. Hatalmas változás zajlott bennem,<br />

nem bírtam moccanni, szólni. Anyám ott van, és csakugyan haldoklik.<br />

Zümmögéssé olvadtak össze a lakás apró neszei. Elbájoló hálószoba tárult elém a kétszárnyú<br />

ajtón túl: aranyos függönyök a fehérre festett ágyon, a magas ablakokon; az ablaküvegen aranyos<br />

felhőpihék vitorláztak. De valahogy olyan zavaros és rémes lett az egész fényűzés, amellyel én<br />

akartam körülvenni őt, ki azt várja, mikor hagyja cserben a teste. Bosszantotta vajon, vagy<br />

nevetett rajta?<br />

Megjelent az orvos. Odajött a nővér, és mondta, hogy egyetlen gyertyát hagytak égve, amint<br />

parancsoltam. Tolakodó gyógyszerszag keveredett a rózsaparfüm illatával, és rádöbbentem, hogy<br />

hallom anyám gondolatait.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!