Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Menjenek el Párizsból! Tépjék le a falragaszokat, csukják be az ajtókat; csendet és sötétséget<br />
akartam a rozzant kis játékszínben, hol halandó életem legnagyobb és legtartósabb boldogságát<br />
éltem át.<br />
Szedhettem tucatnyi ártatlan áldozatot egy éjszaka, az se verte ki őket a fejemből és nem<br />
enyhítette fájdalmamat. Minden párizsi utca az ő küszöbükre vezetett.<br />
Mérhetetlenül elszégyelltem magamat, mikor eszembe jutott, hogy megrémítettem őket. Hogy<br />
tehettem ezt? Miért kellett ily erőszakosan bizonygatnom magamnak, hogy nem tartozom<br />
közéjük soha többé?<br />
Nem! Megvásároltam Renaud színházát, csináltam belőle körúti szenzációt, és most be fogom<br />
záratni.<br />
Nem mintha bármit gyanítottak volna. Elhitték a lapos, buta mentegetőzést, amit Roget<br />
tolmácsolt nekik, hogy csak most jöttem vissza a forró trópusi gyarmatokról, és fejembe szállt a<br />
jó párizsi bor. Az ügyvéd ezt jó sok pénzzel is megtetézte, hogy kiköszörülje a csorbát.<br />
Egyedül Isten a tudója, mit gondoltak igazából. Mindenesetre másnap este folytatták a<br />
szabályszerű előadásokat, a Templom bulvár megcsömörlött sokasága pedig nyilván tucatnyi<br />
ésszerű magyarázatot lelt a ribillióra, mert sorok kígyóztak a gesztenyefák alatt.<br />
Csak Nicki nem talált magyarázatot. Rettentően inni kezdett, abbahagyta a zenetanulást, és<br />
nem volt hajlandó visszatérni a színházba. Mindennek elmondta Roget-t, amikor az hívta. A<br />
legalja csehókba és kocsmákba járt, és egyedül kószált éjnek évadján veszedelmes fertályokban.<br />
Legalább ez az egy közös bennünk, gondoltam.<br />
Mindezt Roget mesélte, miközben én fel-alá járkáltam szobájában, biztos távolban az asztali<br />
gyertyától, hogy gondolataim rejtve maradjanak.<br />
– A fiatalember nem sokra tartja a pénzt, uram – mondta az ügyvéd. Felhívta rá a<br />
figyelmemet, hogy neki mindig volt elég pénze. Egészen meg vagyok konfundálódva, olyanokat<br />
mond, uram. Nem tetszik ez nekem.<br />
Flanel hálósipkájában, hálóingében Roget pontosan olyan volt, mint egy mesealak. Csupasz<br />
volt a lába, mert megint az éjszaka közepén vertem föl, arra se hagyva időt, hogy papucsot<br />
húzzon vagy megfésülje a haját.<br />
– Miket mond?<br />
– Boszorkányságot emleget, uram. Azt hajtogatja, hogy ön különös erőkkel bír. Voisinnéról<br />
beszél meg a Chambre Ardente-ról, 1 tudja, arról a régi boszorkányról, akitől az udvari nemesség<br />
vásárolta a mérgeket meg a varázsszereket.<br />
– Ki hisz el manapság ilyen szamárságot? – kérdeztem ártatlan álmélkodással, noha tarkómon<br />
égnek állt a haj.<br />
– Keserű dolgokat mond, uram – folytatta az ügyvéd. – Hogy a maguk fajtája, így mondja,<br />
mindig is hozzáférhetett a nagy titokhoz. Váltig emleget valami falujukbéli helyet, amit úgy<br />
hívnak, hogy égető.<br />
– Az én fajtám?<br />
– Úgy érti, a mágnások, uram – magyarázta némi zavarral Roget. – Ha valaki dühös, márpedig<br />
Lenfent úr dühös, akkor jelentőségre tesznek szert az ilyen dolgok. De ő nem súgja meg a gyanúit<br />
másoknak. Csak nekem szokta elmesélni. Azt mondja, ön meg fogja érteni, miért ellenséges ön<br />
iránt. Ön nem volt hajlandó megosztani vele a felfedezéseit! Igen, uram, a felfedezéseit. Lenfent<br />
úr váltig Voisinnéról csácsog, meg hogy több dolgok vannak földön és egén, mintsem<br />
bölcselmünk felfogni képes. Azt mondja, már tudja, hogy ön miért sírt az égetőn.<br />
1 Titkos Bíróság: a Franciaországban 1679-80-ban járványszerűen végigsöprő méregkeverési ügyekben illetékes,<br />
teljhatalommal felruházott törvényszék.