19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gipsz, keményfa és hímzett kelme világában valóságos csodának tetszett. Az emberek, akik<br />

persze félreértették, hadarva kértek elnézést, és toppantva próbálták elzavarni a patkányt.<br />

Hangjuk összekavarodott fülemben, mint bográcsban a rotyogó gulyás. Egyedül arra bírtam<br />

gondolni, hogy milyen parányi lába van a patkánynak, hogy én még nem is vizsgáltam meg<br />

közelebbről sem patkányt, se más , melegvérű lényt. Elkaptam, ami sokkal könnyebben ment,<br />

mint hittem, és szemügyre vettem a lábát. Csepp körmeit akartam látni, a húst a lábujjai között.<br />

Az emberekről tökéletesen megfeledkeztem.<br />

A hirtelen csöndre tértem magamhoz. A két férfi elképedve bámult rám.<br />

Olyan ártatlan mosolyt küldtem feléjük, amilyet csak tudtam, elengedtem a patkányt, és<br />

folytattam a vásárlást.<br />

Bár az emberek sohasem tették szóvá, én tanultam az esetből. Komolyan megijesztettem őket,<br />

ezután figyeltem.<br />

Aznap késő este adtam ügyvédemnek még egy megbízást: küldjön a nevemben egy Renaud<br />

nevű színháztulajdonosnak száz aranyat és egy köszönő levelet.<br />

– Nézzen utána, mi a helyzet a kis játékszínnel – utasítottam. – Derítse ki, vannak-e<br />

adósságaik.<br />

Persze sose megyek a színház közelébe. Sejteniük sem szabad, mi történt, nem fogom<br />

megmételyezni őket. Egyelőre, ugyebár, megtettem mindent, amit tehettem, azokért, akiket<br />

szerettem.<br />

Mire végeztem mindennel, mikor hármat mutatott a toronyóra a fehér háztetők fölött, és én<br />

olyan éhes voltam, hogy vért szagoltam mindenütt, egyszer csak ott találtam magam a néptelen<br />

Templom bulváron.<br />

A piszkos hó latyakká olvadt a kocsikerekek alatt. Néztem a Komédium sárpettyes falait,<br />

tépett plakátjait. Még mindig ott piroslott rajtuk a fiatal halandó színész neve: <strong>Lestat</strong> de Valois.<br />

10<br />

Veszett orgiákban teltek a következő éjszakák. Úgy ittam Párizst, mintha vér lenne az egész<br />

város. Kora este lecsaptam a legrosszabb hírű negyedekre, tolvajokkal, gyilkosokkal<br />

kötözködtem néha játékból esélyt adtam nekik a védekezésre, aztán átfontam őket végzetes<br />

öleléssel, és ittam kipukkadásig.<br />

Végigkóstoltam az ölnivalók választékát: nagy behemótokat, szíjas kicsiket, szőrmókokat,<br />

füstös képűeket, ám kedvencem a zsenge himpellér volt, ki ölni is képes néhány garasért.<br />

Szerettem morgásukat és káromkodásukat. Néha fél kézzel tartottam őket, és nevettem<br />

dühöngésükön, aztán átdobtam késeiket a tetőn, és a falon zúztam szét pisztolyaikat. Erőm<br />

teljében úgy éreztem magam, mint egy macska, amelynek nem szabad ugrania. Azt az egyet<br />

utáltam, ha féltek. Ha egy áldozat igazán félt, rendszerint elveszítettem az érdeklődésemet iránta.<br />

Idővel megtanultam késleltetni az ölést. Ittam ebből is egy kicsit, abból is egy kicsit, és a<br />

harmadikkal vagy a negyedikkel csináltam meg a nagy halálugrást. Megsokszoroztam a<br />

vadászatot és a küzdelmet, hogy még nagyobb legyen a gyönyörűség. És ha arra az estére eleget<br />

vadásztam, és ittam annyit, amennyi hat egészséges vámpírnak is elég lett volna, a másik Párizs,<br />

a pompás mulatságok felé fordultam, amelyeket korábban nem engedhettem meg magamnak.<br />

Előbb azonban mindig beugrottam Roget-hoz, hogy megtudjam, mi újság anyámról és<br />

Nicolas-ról.<br />

Anyám levelei túláradtak az örömtől, hogy így rám mosolygott a szerencse. Megígérte, hogy<br />

már a tavasszal indul Itáliába, ha össze tud szedni annyi erőt. Egyelőre könyveket kért,<br />

természetesen, és párizsi újságokat, valamint kottákat a spinéthez, amelyet küldtem. És tudni

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!