Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Odavilágítottam a fáklyával a szűk csigalépcsőre, és elindultam lefelé, enyhén émelyegve a<br />
mélységből feltörő szagtól.<br />
Ismerős szag volt, ettől bűzlött minden párizsi temető. Az Aprószentekben olyan sűrű volt,<br />
mint a mérges gáz; ennek a felhőjében kellett vásárolni, írnokokkal alkudozni. Oszló hullák szaga<br />
volt.<br />
A gyomrom ugyan felkavarodott, és hátrálnom is kellett néhány lépést, de annyira azért nem<br />
volt erős, meg az égő gyanta illata is enyhített rajta.<br />
Mentem lefelé. Ha holt halandók vannak odalent, azoktól csak nem fogok elszaladni.<br />
De az első alagsori szinten nem találtam tetemeket, csak egy tágas, hideg kriptát a lépcsőre<br />
nyíló rozsdás vasajtó mögött, közepén pedig három óriási kőszarkofágot. Emlékeztetett Magnus<br />
fönti cellájára, csak jóval nagyobb volt. Egyébként ugyanaz az alacsony, boltíves mennyezet,<br />
ásító kezdetleges kandalló.<br />
Nyilvánvalóan más vámpírok is háltak itt valaha. Kriptába nem szokás kandallót rakni. Én<br />
legalábbis nem találkoztam még ilyennel. De itt még kőpadok is voltak, a szarkofágok pedig<br />
akkurát olyan alakosak, akár a fenti.<br />
Mindenen vastagon állt a sokesztendős por, és rengeteg volt a pókháló.<br />
Most biztosan nem tanyáznak itt vámpírok. Az lehetetlen. Mégis nagyon furcsa volt. Hol<br />
lehetnek azok, akik valaha itt aludtak, ezekben a koporsókban? Elégették magukat, mint Magnus?<br />
Vagy még mindig megvannak valahol?<br />
Odamentem, sorra felnyitogattam a szarkofágokat, de csak port találtam bennük. Más<br />
vámpíroknak, létezésükre utaló jeleknek semmi nyoma.<br />
Kimentem és baktattam tovább a csigalépcsőn lefelé, noha egyre áthatóbb lett, és hamarosan<br />
elviselhetetlenné erősödött a bomlás szaga.<br />
Egy lenti ajtó mögül áradt. Úgy kellett kényszerítenem magam, hogy közelebb óvakodjak.<br />
Halandóként is undorodtam volna tőle, de mi volt az mostani iszonyodásomhoz képest! Új testem<br />
el akart menekülni előle. Megálltam, mélyet lélegeztem, és ráparancsoltam magamra, hogy lépjek<br />
oda az ajtóhoz. Látni akartam, mit művelt odabent a pokolfajzat.<br />
No hát, a bűz semmi volt a látványhoz képest.<br />
A mély börtöncellában féreg- és bogármászta holttestek hevertek egymáson, a bomlás<br />
különböző stádiumaiban. Patkányok ugrottak szét a fáklyafényre, lábamat súrolva nyargaltak ki a<br />
lépcsőre. Olyan hányingerem támadt, hogy összeszorult a torkom. Majd megfulladtam a bűztől.<br />
Mégse tudtam levenni a szemem a hullákról. Volt itt valami fontos, valami rettenetesen fontos,<br />
amit észre kellett vennem! Hirtelen belém hasított, hogy az összes áldozat férfi – csizmájuk,<br />
rongyos ruhájuk elárulta őket –, és valamennyinek aranyszőke haja van, egészen olyan, mint az<br />
enyém. Néhányukon még föl lehetett ismerni az arcvonásokat, és mind fiatal volt, magas és<br />
karcsú. Aki pedig utolsónak került ide, az a nyirkosan áporodó hulla, amelynek karjai kilógtak a<br />
rácson, ő annyira hasonlított rám, hogy a testvérem lehetett volna.<br />
Báván vonszoltam magam előre, addig, míg a csizmám orra hozzá nem ért a fejéhez.<br />
Lebocsátottam a fáklyát és majdnem felüvöltöttem. Kék volt a muslica lepte, nyálkás két szeme!<br />
Hátratántorodtam, azon rettegve, hogy tüstént megmozdul, elkapja a bokámat. Tudtam is,<br />
miért. Ahogy hátráltam, felrúgtam egy tál rohadó ételt és egy korsót. A korsó felborult és eltört,<br />
okádékszerű aludttej loccsant ki belőle.<br />
Abroncsként szorította mellkasomat a fájdalom. Folyékony tűzként böffent fel bennem a vér,<br />
kilövellt a számon, szétfreccsent a falon. Ki kell jutnom az ajtón, különben összeesem.<br />
Az émelygéstől ködös szemmel bámultam a vért. Megbámultam, milyen királyi bíborszíne<br />
van a fáklyafényben. Néztem, hogyan sötétedik, ahogy beissza a habarcs a kövek között. Élt a