19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Odavilágítottam a fáklyával a szűk csigalépcsőre, és elindultam lefelé, enyhén émelyegve a<br />

mélységből feltörő szagtól.<br />

Ismerős szag volt, ettől bűzlött minden párizsi temető. Az Aprószentekben olyan sűrű volt,<br />

mint a mérges gáz; ennek a felhőjében kellett vásárolni, írnokokkal alkudozni. Oszló hullák szaga<br />

volt.<br />

A gyomrom ugyan felkavarodott, és hátrálnom is kellett néhány lépést, de annyira azért nem<br />

volt erős, meg az égő gyanta illata is enyhített rajta.<br />

Mentem lefelé. Ha holt halandók vannak odalent, azoktól csak nem fogok elszaladni.<br />

De az első alagsori szinten nem találtam tetemeket, csak egy tágas, hideg kriptát a lépcsőre<br />

nyíló rozsdás vasajtó mögött, közepén pedig három óriási kőszarkofágot. Emlékeztetett Magnus<br />

fönti cellájára, csak jóval nagyobb volt. Egyébként ugyanaz az alacsony, boltíves mennyezet,<br />

ásító kezdetleges kandalló.<br />

Nyilvánvalóan más vámpírok is háltak itt valaha. Kriptába nem szokás kandallót rakni. Én<br />

legalábbis nem találkoztam még ilyennel. De itt még kőpadok is voltak, a szarkofágok pedig<br />

akkurát olyan alakosak, akár a fenti.<br />

Mindenen vastagon állt a sokesztendős por, és rengeteg volt a pókháló.<br />

Most biztosan nem tanyáznak itt vámpírok. Az lehetetlen. Mégis nagyon furcsa volt. Hol<br />

lehetnek azok, akik valaha itt aludtak, ezekben a koporsókban? Elégették magukat, mint Magnus?<br />

Vagy még mindig megvannak valahol?<br />

Odamentem, sorra felnyitogattam a szarkofágokat, de csak port találtam bennük. Más<br />

vámpíroknak, létezésükre utaló jeleknek semmi nyoma.<br />

Kimentem és baktattam tovább a csigalépcsőn lefelé, noha egyre áthatóbb lett, és hamarosan<br />

elviselhetetlenné erősödött a bomlás szaga.<br />

Egy lenti ajtó mögül áradt. Úgy kellett kényszerítenem magam, hogy közelebb óvakodjak.<br />

Halandóként is undorodtam volna tőle, de mi volt az mostani iszonyodásomhoz képest! Új testem<br />

el akart menekülni előle. Megálltam, mélyet lélegeztem, és ráparancsoltam magamra, hogy lépjek<br />

oda az ajtóhoz. Látni akartam, mit művelt odabent a pokolfajzat.<br />

No hát, a bűz semmi volt a látványhoz képest.<br />

A mély börtöncellában féreg- és bogármászta holttestek hevertek egymáson, a bomlás<br />

különböző stádiumaiban. Patkányok ugrottak szét a fáklyafényre, lábamat súrolva nyargaltak ki a<br />

lépcsőre. Olyan hányingerem támadt, hogy összeszorult a torkom. Majd megfulladtam a bűztől.<br />

Mégse tudtam levenni a szemem a hullákról. Volt itt valami fontos, valami rettenetesen fontos,<br />

amit észre kellett vennem! Hirtelen belém hasított, hogy az összes áldozat férfi – csizmájuk,<br />

rongyos ruhájuk elárulta őket –, és valamennyinek aranyszőke haja van, egészen olyan, mint az<br />

enyém. Néhányukon még föl lehetett ismerni az arcvonásokat, és mind fiatal volt, magas és<br />

karcsú. Aki pedig utolsónak került ide, az a nyirkosan áporodó hulla, amelynek karjai kilógtak a<br />

rácson, ő annyira hasonlított rám, hogy a testvérem lehetett volna.<br />

Báván vonszoltam magam előre, addig, míg a csizmám orra hozzá nem ért a fejéhez.<br />

Lebocsátottam a fáklyát és majdnem felüvöltöttem. Kék volt a muslica lepte, nyálkás két szeme!<br />

Hátratántorodtam, azon rettegve, hogy tüstént megmozdul, elkapja a bokámat. Tudtam is,<br />

miért. Ahogy hátráltam, felrúgtam egy tál rohadó ételt és egy korsót. A korsó felborult és eltört,<br />

okádékszerű aludttej loccsant ki belőle.<br />

Abroncsként szorította mellkasomat a fájdalom. Folyékony tűzként böffent fel bennem a vér,<br />

kilövellt a számon, szétfreccsent a falon. Ki kell jutnom az ajtón, különben összeesem.<br />

Az émelygéstől ködös szemmel bámultam a vért. Megbámultam, milyen királyi bíborszíne<br />

van a fáklyafényben. Néztem, hogyan sötétedik, ahogy beissza a habarcs a kövek között. Élt a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!