You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Egyedül voltam a szobámban. Szürkületkor az egész ház lement a faluba, ahhoz a nagy<br />
örömtűzhöz, amit minden évben meg szoktak gyújtani ezen az estén.<br />
Én mindig utáltam ezt az ünnepet. A hátam borsódzott a bőgő lángoktól, a dalolástóltáncolástól,<br />
a fáklyás parasztoktól, akik a végén furcsa nótákat gajdolva járták a gyümölcsöst.<br />
Kis ideig volt egy plébánosunk, aki azt mondta, hogy ez pogányság, de elég hamar útilaput<br />
kötöttek a talpára. A mi hegyi parasztjaink ragaszkodnak a régi szertartásokhoz. Ez azért van,<br />
hogy a fa gyümölcsözzék és a bokrosodjék. Én viszont leginkább ilyenkor véltem látni azt az<br />
emberfajtát, amelyik képes megégetni a boszorkányokat.<br />
Mostani lelkiállapotomban különösen rémüldöztem tőle. Ültem a magam kis tüzénél, és<br />
küzdöttem magammal, hogy ne menjek oda az ablakhoz és ne bámuljak le a nagy tűzre, amely<br />
legalább annyira vonzott, mint taszított.<br />
Bejött anyám, betette maga mögött az ajtót, és azt mondta, hogy beszélnie kell velem. Mindezt<br />
nagyon gyengéden.<br />
– Az én halódásom művelte ezt önnel? – kérdezte. – Mondja meg, ha igen. És adja ide a kezét.<br />
Még meg is csókolt. Elveszett kifakult pongyolájában, és zilált volt a haja. Látni se bírtam<br />
azokat az ősz csíkokat. Fonnyadozott.<br />
Megmondtam az igazat, hogy nem tudom, aztán elmagyaráztam valamit abból, ami a<br />
fogadóban történt. Próbáltam kiszűrni belőle az iszonyatot, a sajátos logikát. Igyekeztem, hogy ne<br />
hangozzék olyan visszavonhatatlanul.<br />
Anyám végighallgatott, aztán így szólt:<br />
– Micsoda harcos maga, fiam! Sose nyugszik bele! Akkor se, ha ez az emberiség közös sorsa.<br />
– Nem bírom! – mondtam nyomorultul.<br />
– Szeretem, hogy ilyen. Annyira önre vall, hogy ezt látja egy fogadói kis szobában, éjszaka,<br />
borozás közben. És mily tökéletesen jellemző, hogy kikel ellene, úgy, ahogy minden ellen!<br />
Megint sírva fakadtam, noha tudtam, hogy nem tört pálcát fölöttem. Elővett egy zsebkendőt,<br />
és aranyakat hajtogatott ki belőle.<br />
– Túl fog jutni rajta. Első ízben szembesül azzal, hogy a halál elveszi az élet ízét, ám az élet<br />
fontosabb mint a halál. Hamarosan be fogja látni ön is. Most pedig figyeljen rám. Idehívattam a<br />
doktort és azt az öregasszonyt a faluból, aki nála is jobban ért a gyógyításhoz. Mindkettőnek az a<br />
véleménye, hogy már nem élek sokáig.<br />
– Hagyja abba, anyám! – kiáltottam. Tudtam, hogy önzés, de nem bírtam fékezni magam. – És<br />
ez most nem ajándékozásra való idő. Tegye el azt a pénzt!<br />
– Üljön le – mutatott a kandalló melletti padra. Kelletlenül szót fogadtam. Odaült mellém.<br />
– Tudom, hogy Nicolas-val a szökést fontolgatják.<br />
– Nem megyek, anyám…<br />
– Úgy érti, amíg meg nem halok?<br />
Nem feleltem. ül nem tudom mondani, milyen lelkiállapotban voltam. Reszkettem, fájt a<br />
lelkem, és akkor arról beszéljek, hogy ez az élő, lélegző asszony egyszer csak nem fog élni és<br />
nem fog lélegezni tovább, oszlásnak indul, el fog rothadni, lelke alápörög egy szakadékba, és az<br />
égvilágon semmit sem fog számítani, hogy mennyit szenvedett életében? Arcocskája olyan volt,<br />
mintha fátyolra festették volna.<br />
A távoli faluból elmosódottan idehallatszott a falusiak danászása. – Menjen Párizsba, <strong>Lestat</strong>!<br />
Tegye el ezt a pénzt, ez mindenem, ami a családomtól maradt. Párizsban akarom tudni magát,<br />
mire az én időm lejár. Abban a tudatban akarok meghalni, hogy maga Párizsban van.<br />
Elképedtem. Az jutott eszembe, milyen sebzett volt az arca, mikor évekkel ezelőtt<br />
visszacipeltek az olasz trupptól. Sokáig néztem. Szinte haragos volt, annyira meg akart győzni.