You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
egy ideig a házat vagy egy bizonyos személyt; aztán elfelejtik őket, és mi ugyanott folytathatjuk,<br />
ahol abbahagytuk.”<br />
Így van” – helyeseltem.<br />
„Csak hát értsd meg, ez az ősi Egyiptomban történt, abban az időben, amikor az emberek<br />
menekültek a mennydörgés elől, vagy megették a halotkat, hogy beléjük szálljon a lelkük.”<br />
„Megértem” – mondtam.<br />
Így hát a jó Enkil király elhatározta, hogy maga foglalkozik a démonnal, mely bevette magát<br />
sáfárjának házába. Ez a valami sérti a harmóniát, mondta a király. Az udvari varázslók persze<br />
könyörögtek, hogy hadd intézzék ők, hadd űzzék ki a démont. Ám Enkil olyan király volt, ki<br />
mindenkinek jót akart. Valami olyan ábrándot dédelgethetett, hogy mindeneknek egyesülniük<br />
kell a jóságban, minden erőnek ugyanazt az isteni utat kell járnia. Majd ő beszél azzal a<br />
démonnal, megpróbálja megzabolázni, hogy úgy mondjuk, a közjó érdekében, és csak akkor<br />
egyezik bele az ördög-űzésbe, ha ez nem sikerül.<br />
Így hát elment sáfárja házába, hol volt bútorok falhoz verése, edénytörés, ajtócsapkodás. És<br />
szólott a démonhoz és kérte, hogy beszéljen hozzá. Mindenki más elszaladt.<br />
Egy éjszaka is eltelt, mire előjött az ördöngös házból és hihetetlen dolgokat mondott:<br />
„E démonok esztelenek és gyermekesek – mondta varázslóinak –, ám én tanulmányoztam<br />
viselkedésüket és bizonyságot szereztem tombolásuk okairól. Azért háborognak, mert nincs<br />
testük, nem érezhetik, amit mi érzünk. Azért sikoltoznak szennyes dolgokat ártatlanok száján át,<br />
mert nem ismerik a szerelem és a szenvedély rítusait. Tudják használni a test részeit, de nem<br />
szállhatják meg őket igazából, így rögeszméjük a hús, melyen nem vehetnek erőt. Ezért<br />
borogatják silány hatalmukkal a tárgyakat, ezért kényszerítik áldozataikat szökdécselésre és<br />
rángatózásra. Vágyuk a hús után táplálja haragjukat, bizonyítván a szenvedést, mely<br />
osztályrészük.” E jámbor szavakkal készült visszazárni magát az ördöngös szobákba, hogy még<br />
többet tanuljon.<br />
Felesége azonban tiltakozott. Nem akarta engedni, hogy ott maradjon a démonokkal. Nézzen a<br />
tükörbe, mondta a királyné. Szemmel láthatóan öregedett ama néhány órában, mit egyedül töltött<br />
a házban.<br />
Miután pedig a király nem engedett, felesége bezárkózott vele együtt, akik pedig odakint<br />
álldogáltak, hallották a tárgyak recsegését-puffanását, És rettegtek a pillanattól, mikor magát a<br />
királyt és a királynét hallják szellemhangon sivalkodni vagy őrjöngeni. Aggasztó zajok szűrődtek<br />
ki a belső szobákból. Repedezett a fal.<br />
Újból iszkolt mindenki, maroknyi kíváncsi kivételével. Mármost ezek az emberek trónra<br />
lépése óta ellenségei voltak a királynak. Egykori harcosok lévén, kik Egyiptom emberhússzerző<br />
hadjáratait vezették, elegük volt a király jóságából, elegük volt a Jóságos Anyából, a földnek<br />
túrásából, az egész mindenségből, és e kísértetkalandban nem csupán a király újabb hiábavaló<br />
bolondságát látták, hanem oly helyzetet, mely jeles alkalmat kínál nekik.<br />
Amikor leszállt az éjszaka, belopakodtak a kísértetházba. Nem féltek szellemektől, mint ahogy<br />
a rablók se szoktak félni, kik felprédálják a fáraósírokat. Hisznek, de nem annyira, hogy ez féket<br />
vetne kapzsiságukra És mikor látták Enkilt és Akasát a szoba közepén, repkedő tárgyak<br />
közepette, rájuk mentek, és újra meg újra átszúrták a királyt, mint a ti római szenátoraitok<br />
Caesart, és legyilkolták az egyetlen szemtanút, a feleséget is A király pedig nagy fennszóval<br />
kiálta: »Hát nem értitek, mit míveltetek? Kaput vágtatok a szellemeknek! Megnyitottátok nekik<br />
testemet! Hát nem értitek?« Az emberek azonban elfutottak, abban a hiszemben, hogy meghalt a<br />
király és a királyné, ki térdre omolva ölelte ura fejét, és mindkettejükből megszámlálhatatlan<br />
seben át patakzott a vér.