Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nevetett, hang nélkül.<br />
„Hát aki őrizte őket! Aki nem bírta már tovább, aki túl rég hordozta a magasztos terhet, aki<br />
nem tudott rábeszélni senkit, hogy vigye most már tovább ő, míg végül sírva és vacogva kivitte<br />
őket a sivatagba, és otthagyta őket, mint két szobrot.”<br />
„És végzetem sorsukkal van összefonva” – mormoltam.<br />
„Úgy bizony. Hanem látod, szerintem ő már nem hitt benne, az az őriző. Olyan volt csak, mint<br />
egy régi mese. Végül is, imádták őket, mint mondtam, imádtuk őket, ahogy bennünket imádnak a<br />
halandók, és senki se mert kezet emelni rájuk. Senki sem tartott oda hozzájuk egy fáklyát, hogy<br />
lássa, nekünk fog-e fájni. Nem. Ő nem hitt ebben. Ott hagyta őket a sivatagban, és akkor éjszaka,<br />
mikor felnyitotta szemét koporsójában, és látta magát összeégett és felismerhetetlen förtelemnek,<br />
akkor sikoltott és sikoltott.”<br />
„És te visszahoztad őket a föld alá.”<br />
„Igen.”<br />
„És ők megfeketedtek, mint te…”<br />
„Nem.” A fejét rázta. „Aranyos bronzszínűre sötétedtek, mint a nyárson pirított hús. Csak<br />
annyira. És olyan gyönyörűek, amilyenek voltak, mintha e szépség is része lenne örökségüknek<br />
és elrendeltetésüknek. Néznek előre, mint mindig, de már nem hajolnak oda egymáshoz, nem<br />
zümmögnek titkos nyelvükön, nem engedik, hogy vérüket igyuk. És hébe-korba veszik csak vérét<br />
az áldozatoknak, kiket hozzájuk viszünk, és azt is mindig csak egymagukban. Senki sem tudja,<br />
mikor isznak, mikor nem.”<br />
A fejemet ráztam. Járkáltam fel-alá, a földet nézve, kezemben a pislákoló gyertyával. Nem<br />
tudtam, mit mondjak erre. Időre volt szükségem, hogy gondolkozhassak.<br />
Intett, hogy üljek le az íróasztal túlsó oldalán levő székre, én pedig habozás nélkül<br />
engedelmeskedtem.<br />
„De nem így kellett-e történnie, római?” – kérdezte. – „Nem arra rendeltettek-é, hogy ott<br />
várják be halálukat a homokban, némán, mozdulatlanul, mint szobrok, melyeket a győztes<br />
hadsereg dobott oda, miután fel prédálta a várost? És nekünk nem az volt-e a sorsunk, hogy<br />
meghaljunk mi is? Nézd Egyiptomot! Kérdezem tőled megint, mivé lett Egyiptom? Róma<br />
hombárja. Nem arra voltak-e szánva, hogy ott égjenek nap mim nap, miközben mi csillagokként<br />
lobbanunk el szerte a világon?” „Hol vannak?”<br />
„Miért akarod tudni?” – vágta rá megvetően. – „Miért árulnám el neked a titkot? Nem lehet<br />
föltrancsírozni őket, ahhoz túl erősek, a penge éppen csak megkarcolná bőrüket. De csak vágj<br />
beléjük; bennünket vágsz. Égesd meg őket; bennünket égetsz. És bármit erezzünk is miattuk, ők<br />
annak csak egy töredékét érzik, mert koruk megóvja őket. Veszejts bár el valamennyiünket egy<br />
szálig, az nekik csak bosszúság! Úgy látszik, a vérre sincsen már szükségük! Talán elméjük is<br />
össze van kapcsolva a miénkkel. Talán bánatunk, nyomorúságunk, iszonyatunk a világ során, az<br />
is tőlük van mind, ők álmodják cellájukba zártan! Nem, nem mondhatom meg neked, hol vannak,<br />
addig, amíg nem tudom biztosan, hogy már én sem számítok, hogy itt az ideje kihalnunk.”<br />
„Hol vannak?” – kérdeztem megint.<br />
„Miért ne süllyeszteném őket a tenger fenekére?” – kérdezett vissza. -”Hogy ott legyenek, míg<br />
maga a föld nem veti ki őket a napfényre egy hullámtorony csúcsán?”<br />
Nem feleltem, csak néztem rá. Megdöbbentett ez az indulat. Érthető volt, mégis rettenetes.<br />
„Miért ne temetném őket a föld mélyébe, a legmélységesebb mélységbe, hová nem ér le az<br />
élet leggyöngébb hangja, és miért ne hagynám ott őket a csendben, akármit erezzenek és<br />
gondoljanak?”<br />
Mit válaszolhattam volna? Figyeltem. Vártam, míg lehiggad. Rám nézett, immár nyugodtan,<br />
majdnem bízó arccal.