Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Mennydörgően harsogott az izgatott hangzavar. Még szívszakasztóbban és fülrepesztőbben<br />
jajgattak az elítéltek.<br />
Mozdulatlanul ültem, úgy próbáltam megtisztítani szellememet a vakrémülettől. Ha már nem<br />
szökhetek el, higgadtan tűröm a különös ceremóniákat, és ha majd kiviláglik, mennyire<br />
álságosak, akkor erényes méltósággal mondok róluk ítéletet, lehetőleg jó hangosan. Ez lesz utolsó<br />
tettem isteni tettem –, ezért tekintélyt parancsolóan kell viselkednem, különben nem ér semmit.<br />
A szekér meglódult. Volt nagy ricsaj, ordítozás; Mael fölállt és a karomnál fogva támogatott.<br />
Amikor felhajtották a vásznat, mélyen bent álltunk a fák között, távolabb a tisztástól.<br />
Visszanéztem a fáklyafényben csillogó, vérfagyasztó óriásokra. Élni látszottak az elgyötörtén<br />
vonagló testek sokaságától, mintha mindjárt megindulnának és letipornának bennünket. Fények<br />
és árnyékok futkostak az ormótlan fejekbe zsúfolt elítélteken, ocsmány arcuk nőtt a figuráknak.<br />
Nem tudtam a szemem levenni róluk és a tömegről, Mael azonban megszorította a karomat,<br />
mondván, hogy most a szentélybe kell mennem a kiválasztott papokkal.<br />
A többiek közelebb jöttek, láthatólag engem próbáltak eltakarni. Tehát a sokaság nem sejti, mi<br />
történik. Nyilván csupán annyit tudnak, hogy mindjárt kezdődik az áldozat, és a druidák majd<br />
tolmácsolják az isteni kinyilatkoztatást.<br />
Egyiküknél volt csak fáklya, ő vezetett bennünket mind beljebb az esti sötétségben. Mael<br />
mellettem jött; fehér ruhás alakok haladtak előttünk, oldalunkon és mögöttünk.<br />
Az erdő nyirkos volt és mozdulatlan. A fák olyan szédítő magasra fúródtak a tünedező<br />
alkonypírban izzó távoli égbe, hogy szinte még akkor is nőni látszottak, mikor fölnéztem rájuk.<br />
Most elfuthattam volna, de meddig juthatnék, még mielőtt ez az egész nép dübörögve loholna<br />
a nyomomban?<br />
Ekkor egy ligethez értünk. Kéregbe vésett, ijesztő pofák ugrottak elő a reszketeg' fényben,<br />
karóra tűzött koponyák vigyorogtak az árnyékban. Más koponyák a kivájt fatönkökben<br />
sorakoztak, fölrétegelve. Szabályos csontház volt. A nagy csendben életre keltek, szinte<br />
megszólaltak a szörnyűségek.<br />
Megpróbáltam elhessegetni a káprázatot, hogy a koponyák figyelnek üreges szemükkel.<br />
Nem figyel itt senki, gondoltam. Nincs itt semmiféle folyamatos tudat.<br />
De most megálltunk egy göcsörtös tölgyfa előtt, amely oly vastag volt hogy nem hittem a<br />
szememnek. El se tudtam képzelni, milyen öreg lehet, ha ekkorára nőtt. De mikor föltekintettem,<br />
láttam, hogy égnek nyúló ágai még mindig élnek, még mindig volt rajtuk zöld levél, és vastagon<br />
benőtt őket a fagyöngy.<br />
A druidák jobbra-balra félrehúzódtak, Mael maradt mellettem csupán Szemben álltam a<br />
tölgyfával, jobbomon Maellel. Bokréták százaival rakták körül a fa tövét, az apró virágokat<br />
csaknem színtelenné fakította a leszálló sötét.<br />
Mael meghajtotta a fejét, lehunyta a szemét. Mintha a többiek is ezt cselekedtek volna, és<br />
egész testükben reszkettek. Hűvös szellő borzolta a zöld füvet, motoszkált a lombok között;<br />
hangosan, hosszan sóhajtott az erdő, azután elhalt sóhaja.<br />
És ekkor teljesen tisztán hallottam a sötétben a hangtalan szavakat!<br />
Csak a fából jöhettek. Azt kérdezték, megfelel-e minden feltételnek az, ki az Isteni Vért fogja<br />
inni ma éjszaka.<br />
Először azt hittem, hogy meghibbantam. Ezek nyilván megmaszlagoltak. De hát nem is ittam<br />
reggel óta! Tiszta volt a fejem, szinte fájdalmasan tiszta. És újból hallottam a némán lüktető<br />
kérdéseket: „ Tanult ember?”<br />
Mintha derengő fényt árasztott volna Mael szikár alakja; bizonyosan most válaszol neki. A<br />
többiek révült arccal meredtek a nagy tölgyre. Csupán a szövetnek lángja röpködött.<br />
„Alá tud szállani Egyiptomba?”