You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hanem a részletek! Azok nem voltak sem realisták, sem arányosak. Túl sok majom ugrált a<br />
dzsungelben, túl sok rovar mászkált a leveleken. Egy nyári égboltot ábrázoló képen ezerszámra<br />
hemzsegtek az apró bogarak.<br />
Egy széles folyosóhoz értem, és majdnem felkiáltottam. A két falról festett férfiak és nők<br />
néztek rám minden történelmi kor képviseletében: beduinok, egyiptomiak, görögök, rómaiak,<br />
páncélos lovagok, parasztok, királyok és királynék. Láttam reneszánsz alakokat, zekében, feszes<br />
nadrágban, láttam hatalmas, bodorított fürtű parókájával a Napkirályt, és végül saját kortársaimat.<br />
De a részletektől – egy köpenyen csillogó esőcseppektől, egy arcon húzódó vágástól, egy<br />
fényes bőrcsizma alatt félig szétzúzott póktól – megint csak azt kellett ereznem, hogy<br />
képzelődöm.<br />
Kipukkadt belőlem a nevetés, pedig nem is volt mulatságos. Igéző volt. De én csak nevettem<br />
és nevettem.<br />
Úgy kellett kényszerítenem magamat, hogy kijöjjek a folyosóról. Az adott hozzá erőt, hogy<br />
megpillantottam a fényben úszó könyvtárat.<br />
Egész falakat borítottak el a könyvek és kézirattekercsek, óriás földgömbök csillogtak fából<br />
faragott forgó állványaikon, a régi görög istenek és istennők mellszobrai, széles földabroszok<br />
között.<br />
Az asztalokon kötegszámra az újságok a legkülönbözőbb nyelveken, és mindenfelé elszórtan<br />
fura tárgyak: kövületek, múmiakezek, különleges kagylóhéjak, szárított virágcsokrok, régi<br />
szobrocskák, faragványtöredékek, alabástromtégelyek, egyiptomi hieroglifákkal borítva.<br />
A szoba közepén, az asztalok és üveges tárolók között kényelmes karosszékek lábzsámollyal,<br />
kandeláberek és olajmécsesek.<br />
Mélységesen emberi hangulata volt ennek a barátságosan rendetlen helyiségnek. Akár<br />
emberek is elüldögélhettek volna itt, felhőtlenül örömteli órákon át, az emberkéz alkotta tárgyak<br />
és az emberi tudás közepette.<br />
bokáig ácsorogtam a latin és görög címeket böngészve. Kissé bódult voltam, mint a halandó,<br />
mikor meglehetős adag bor elegyedik a véréhez.<br />
De mivel meg kellett keresnem Mariust, kijöttem a könyvtárból, ]e ereszkedtem egy kis<br />
lépcsőn, végigballagtam egy másik festett folyosón és beléptem egy fényesen kivilágított<br />
terembe, amely még a könyvtárnál is tágasabb volt.<br />
Még oda se értem, mikor már hallottam a madárdalt, és éreztem a virágok illatát. Kalitkák<br />
erdejében találtam magam. Nemcsak madarak voltak itt a legkülönfélébb színekben és<br />
méretekben, de majmok és páviánok is melyek dühösen acsarkodtak ketrecükben, mikor<br />
körüljártam a szobát<br />
A ketrecek közeiben egymást érte a sok cserepes páfrány, banánfa, százlevelű rózsa,<br />
holdvirág, jázmin, az éjszaka nyíló, édes illatú kúszónövények. Voltak bíbor és fehér orchideák,<br />
rovarfogó viaszvirágok, baracktól citromtól, körtétől roskadozó törpefák.<br />
Mikor kikeveredtem a pici paradicsomból, egy szoborfolyosóra jutottam. Vetekedett a vatikáni<br />
múzeum bármelyik galériájával, és festményekkel, keleti bútorokkal, gépi játékszerekkel zsúfolt<br />
szobák nyíltak belőle.<br />
Persze most már nem sokat ácsorogtam új felfedezéseim mellett. Beletelt volna egy<br />
emberéletbe, hogy mindent megnézzek ebben a házban, én pedig siettem.<br />
Nem tudtam, hová megyek, azt azonban igen, hogy itt minden látnivaló az enyém lehet.<br />
Végül meghallottam Marius hangját, a Kairóból ismert mély, ritmikus lüktetést. Arrafelé<br />
tartottam.<br />
3