19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ahogy ültem és néztem őt a lángok fényében, oly sok mindent el akartam mondani. Szerettem<br />

volna megmondani, mennyire imádom.<br />

Ám elővigyázatos voltam. Anyámnak szokása volt félbeszakítani, ha szóltam hozzá, ezért<br />

rajongásomba haragos neheztelés vegyült.<br />

Mindig úgy láttam, hogy olasz könyveit olvassa, vagy leveleket irkál Nápolyba, ahol felnőtt,<br />

de még ahhoz se volt türelme, hogy nekem vagy fivéreimnek megtanítsa az ábécét. Azután se<br />

változott semmi, hogy visszajöttem a kolostorból. Húszéves voltam, és nem tudtam többet írniolvasni,<br />

mint néhány imádságot meg a nevemet. Látni se bírtam anyám könyveit; gyűlöltem,<br />

hogy úgy el tud merülni bennük.<br />

És valami homályos okból azt is gyűlöltem, hogy ilyen szenvedéssel kell kicsikarnom belőle a<br />

legcsekélyebb gyöngédséget vagy érdeklődést.<br />

Pedig akkor is ő az én megváltóm. Senki más, csak ő! Talán csak belefáradtam az<br />

egyedüllétbe, ahogy a fiatalok szoktak.<br />

De most előjött könyvtára menedékéből, és figyelt rám.<br />

Végül elhittem, hogy nem fog felállni és elmenni. Egyszerre azon kaptam magam, hogy<br />

beszélek.<br />

– Anyám – mondtam halkan –, ez több annál. Még mielőtt megtörtént, már éreztem borzasztó<br />

dolgokat. – Anyám arca nem változott. – Mármint néha azt álmodom, hogy meg tudnám ölni<br />

őket, ahányan csak vannak. Álmomban megölöm a fivéreimet és atyámat. Megyek szobáról<br />

szobára és legyilkolom őket, mint a farkasokat. Érzem magamban, hogy öldökölni vágyom…<br />

– Én is, fiam – mondta. – Én is. – Rám nézett, arcán a legsajátosabb mosoly sugárzott.<br />

Előredőltem, hogy jobban lássam, és lehalkítottam a hangomat.<br />

– Sikoltozom, mikor megtörténik – folytattam. – Látom, hogy eltorzul az arcom és hallom a<br />

tulajdon bőgésemet. A szám olyan, mint egy o betű, és csak jön ki belőlem a jajveszékelés és a<br />

sikítozás.<br />

Bólintott, ugyanazzal a megértő arccal. Mintha tűz lobbant volna fel a szemében.<br />

– És a hegyekben, anyám, amikor a farkasokkal harcoltam… az is ilyen volt egy kicsit.<br />

– Csak egy kicsit? Bólintottam.<br />

– Úgy éreztem, nem is én vagyok az, aki öli a farkasokat. Most se tudom, ki van itt ön mellett<br />

– az ön <strong>Lestat</strong> fia-e, vagy a másik, a gyilkos.<br />

Anyám sokáig hallgatott.<br />

– Nem – mondta végül. – A farkasokat maga ölte meg. Ön, a vadász, a harcos. Erősebb itt<br />

mindenkinél, ez a maga tragédiája.<br />

Megráztam a fejemet. Ez igaz, de mit számít? Nem elég magyarázat ennyi boldogtalansághoz.<br />

Csak hát mi haszna lett volna kimondanom? Anyám lesütötte a szemét egy darabig, aztán rám<br />

nézett.<br />

– Ámde több lény is lakozik önben – folytatta –, nemcsak egy. Az ember és a gyilkos. Ne<br />

engedjen a gyilkosnak, csupán azért, mert gyűlöli őket. Nem kell magára vennie a gyilkosság<br />

vagy a téboly terhét, csak hogy megszabaduljon innen. Kell lenniük más utaknak is.<br />

A két utolsó mondat szíven talált. Anyám nem köntörfalazott. Beleszédültem a sejtelmekbe.<br />

Mindig is éreztem, hogy nem lehetek egyszerre jó ember, és az ellenük küzdő. Ha jó lennék,<br />

legyőznének. Feltéve, ha nem találok érdekesebb indokot a jóságra.<br />

Ültünk még némán pár pillanatig, oly meghittségben, amely szokatlan volt még nekünk is.<br />

Anyám a tüzet nézve babrálta tarkóján koszorúba font sűrű haját.<br />

– Tudja, én miről szoktam ábrándozni? – nézett rám megint. – Nem annyira gyilkosságról,<br />

mint oly zabolátlanságról, mely teljességgel semmibe veszi őket. Elképzelem, amint addig iszom<br />

a bort, míg részegségemben le nem tépem a ruháimat, és meztelenül fürdőm a hegyi patakban.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!