19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bőszített, hogy Gabrielle olyan nyugodtan ácsorog. Mintha valami készülődött volna a<br />

szobában. Azt a borzasztó feszültséget és várakozást éreztem, amit már átéltem a kriptában,<br />

mielőtt Armand elmondta volna hosszú mesét.<br />

De nem történt semmi, azon kívül, hogy Gabrielle mindjárt elhagy, örökre átsurran az időbe.<br />

Hogyan fogjuk újra megtalálni egymást?<br />

– Verje meg az Isten! – káromkodtam. – Levelet vártam. – Sehol egy szolga. Nem tudták,<br />

mikor jövünk vissza. El akartam küldeni valakit zenészekért. Most ettem, meleg voltam, és<br />

mindenáron táncolni akartam<br />

Hirtelen megtört Gabrielle mozdulatlansága. Céltudatosan elindult é szokatlanul egyenes<br />

léptekkel kiment az udvarra.<br />

Letérdelt a medence mellett. Fölemelt két kőlapot, kiemelt egy csomagot, leporolta róla a<br />

homokos földet, és behozta.<br />

Tudtam, hogy Roget küldte, még mielőtt ráesett volna a fény a kézírásra. Azelőtt érkezett,<br />

hogy elindultunk volna a Níluson, és Gabrielle eldugta!<br />

– Miért tette ezt? – kérdeztem veszett haraggal. Kitéptem kezéből a csomagot, és az asztalra<br />

dobtam.<br />

Mereven néztem rá és gyűlöltem, úgy gyűlöltem, mint még soha. Gyerekkori egoizmusomban<br />

se gyűlöltem ennyire!<br />

– Miért dugta el előlem?<br />

– Mert akartam egy esélyt! – suttogta. Álla remegett, alsó ajka vonaglott, láttam a<br />

vérkönnyeket. – De maga enélkül is döntött.<br />

Feltéptem a csomagot. Egy levél hullott ki belőle és angol újságkivágások. Reszkető kézzel<br />

hajtogattam szét a levelet, és ezt olvastam:<br />

„Tisztelt Uram!<br />

Nyilván már ön is tudja, hogy július 14-én a párizsi gyülevész megostromolta a Bastillet.<br />

A városban felfordulás van. Egész Franciaországon végigsöpört a lázadás. Hónapokon át<br />

hiába próbáltam kapcsolatba lépni az ön családjával, hogy lehetőség szerint biztonságba<br />

helyezzem őket külföldön.<br />

Múlt hétfőn kaptam a hírt, hogy a jobbágyok és a bérlők rajtaütöttek apja hajlékán.<br />

Lemészárolták az ön fivéreit, hitvesüket, gyermekeiket, egyáltalán mindenkit, aki védekezni<br />

próbált, aztán kifosztották a kastélyt. Egyedül apjaura menekült meg.<br />

Hűséges szolgáknak sikerült elrejteniük az ostrom alatt, azután pedig eljuttatniuk a<br />

tengerpartra. Jelenleg Louisianában, az egykori francia gyarmaton. Nouvelle-Orléans<br />

városában tartózkodik, és könyörögve kéri önt, siessen segítségére.<br />

Porba sújtotta a bánat, és egyedül van idegenek között. Esengve kéri, hogy menjen.<br />

Volt ott még más is: mentegetőzés, nyugtatgatás, részletek… értelmüket vesztett dolgok.<br />

Letettem a levelet az asztalra. Mereven néztem a papírt és a lámpa fénytócsáját.<br />

– Ne menjen el hozzá – szólt Gabrielle.<br />

Vékonyán, jelentéktelenül csengett a hangja a csöndben. Maga a csönd azonban olyan volt,<br />

mint egy rettentő sikoly.<br />

– Ne menjen el hozzá! – ismételte. A könnyek csíkot húztak az arcán, mint a bohócfesték. Két<br />

hosszú, vörös csermely folyt a szeméből.<br />

– Ki innen – suttogtam. A szó elszállt, ám a hangom váratlan erőre kapott. – Ki innen! –<br />

mondtam. A hang továbbra sem szakadt meg, csak szólt és egyre szólt, míg végül már<br />

üvöltöttem: – KI INNEN!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!