You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
kegyelem állapotában újra. Átkozott, megbocsáthatatlan hazugság; ezt nem feledem, míg itt járok<br />
e földön! Azt akartam, hogy a düh repítsen oda sírjának szélére! De ő hallgatott.<br />
S e néma és nyomorúságos percben lassan visszanyerte szépségét. Megtöretett gyermekként<br />
hevert a kavicson, lépésnyire a forgalomtól, a patkódobogástól, kerékdübörgéstől.<br />
Ám e megtöretett gyermekben évszázadok tudása és gonoszsága halmozódott fel. Nem<br />
aljasodon le a könyörgésig, csupán ennenmagának tudata szólt belőle sebzett szelídséggel. Régi,<br />
régi gonoszság. Én csak álmodhatok ama sötét korokról, melyeket szeme látott. Elengedtem;<br />
fölálltam, és hüvelyébe dugtam kardomat. Mentem néhány lépést, és lerogytam egy vizes<br />
kőpadra. A távolban alakok nyüzsögtek a palota törött ablakánál. Ám az éjszaka elválasztott<br />
bennünket a zavarodott halandóktól. Fásultan bámultam, ő pedig mozdulatlanul feküdt.<br />
Arcát felém fordította, noha nem szándékosan, fürtös haja csapzott volt a vértől. Mintha<br />
természetfölötti baleset vetette volna ide az idő e hunyt szemű, nyitott tenyerű gyermekét, ki<br />
ugyanolyan szerencsétlen volt, akárcsak én.<br />
Mit tett, hogy ezzé lett? Megérthette-e akkor rég, ily zsenge fővel az elhatározás, sőt a<br />
fogadalom súlyát, hogy ez lett belőle?<br />
Feltápászkodtam, lassan odabaktattam, megálltam és lenéztem rá, vérfoltos arcára, vértől<br />
szennyes, csipkés ingére. Úgy rémlett, sóhajtott; hallani véltem lélegzetét.<br />
Nem nyitotta ki a szemét. Halandóknak talán kifejezéstelennek tűnt volna, ám én éreztem<br />
szomorúságát, bánatának mérhetetlenségét – bárcsak ne éreztem volna! Egy percre láttam a<br />
közöttünk tátongó szakadékot, megértettem, miben különbözik az én egyszerű önvédelmem attól<br />
elszántságtól, amellyel ő akar fölébem kerekedni.<br />
Kétségbeesetten igyekezett legyőzni azt, amit nem értett; én pedig ösztönösen, úgyszólván<br />
játszi könnyedséggel hárítottam el.<br />
Visszajött minden szenvedés, mit Nicolas okozott, hallottam Gabrielle szavait, Nicolas<br />
fenyegetőzését. Mi volt az én haragom az ő nyomorúságához, reménytelenségéhez képest?<br />
Végül talán ezért nyújtottam felé a kezem és nyaláboltam fel a földről Meg talán azért, mert<br />
oly elragadóan szép volt és olyan elveszett, és mert végül is ugyanabból a vérből valók voltunk, ő<br />
meg én.<br />
Az csak természetes, hogy a saját fajtája vigye el innen, hol a halandók előbb-utóbb<br />
rábukkannának és elhurcolnák.<br />
Nem ellenkezett; talpra állt egy perc alatt, és álmosan baktatott mellettem, amint a vállát<br />
átfogva támogattam el a Palais Royal közeléből, a St Honoré utca irányába.<br />
Homályos formákat észleltem csak magunk mellett, míg végül ismerős alak rajzolódott ki a<br />
fák alatt, melynek nem volt halandó szaga. Fölismertem Gabrielle-t, aki ott volt már egy ideje.<br />
Előjött, némán, tétovázva. Megdöbbent, mikor látta a vérben ázó csipkét és a sebeket a fehér<br />
bőrön. Kinyújtotta a karját, mintha terhemen akarna könnyíteni, bár maga sem látszott tudni,<br />
hogyan tegye.<br />
Valahol az elsötétült kertekben ott voltak a többiek. Előbb hallottam, mint láttam volna őket.<br />
Nicki is ott volt.<br />
Jöttek, mint Gabrielle, mérföldekről vonzotta ide őket a tusakodás, vagy egy számomra<br />
elképzelhetetlen, homályos üzenet. Vártak csak, és lesték, ahogy elmegyünk.<br />
2<br />
Elvittük a béristállóba, ahol felültettem a kancámra. Mivel azonban úgy látszott, mindjárt<br />
leesik, mögéje ültem és elvágtattunk. Útközben végig azon tépelődtem, mit tegyek. Mi lesz most,<br />
hogy elviszem a rejtekembe? Gabrielle nem tiltakozott, csak hébe-hóba nézett hátra. Armand