19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ugyanakkor tudtam, tévedhetetlenül tudtam, hogy a hegedű azt meséli, mi történt Nickivel.<br />

Felrobbant és meglágyult a sötét, szép lett, mint az izzó parázs, épp csak annyi fényt adott, hogy<br />

látni lehessen, mily irdatlan a sötétség<br />

Gabrielle-nek is erőlködve kellett fegyelmeznie testét e támadás közben. Csukott szemű arca<br />

ráncokba gyűrődött, kezét a fejéhez kapta, oroszlánsörénye lobogott.<br />

De most egy másik hang merült föl a dallam tiszta áradásából. Ők voltak itt. Bejöttek a<br />

színházba, és a kulisszák között osontak felénk.<br />

Hihetetlen csúcsokra hágott a zene, a hang elfulladt egy pillanatra, hogy kiszabaduljon ismét.<br />

A szenvedély és a gondolat ölelkezése régen túlsodorta az elviselhetőség határain, de még egyre<br />

szólt.<br />

Ők pedig lassan előszállingóztak a függöny mögül – elsőnek a fenséges Eleni, utána a kamasz<br />

Laurent, legvégül Félix és Eugénie. Akrobatának csepűrágónak csaptak fel, az ő ruháikat<br />

viselték: a férfiak cakkos szélű pojácazekét, fehér harisnyát, a nők bő bugyogót, fodros mezt,<br />

balettcipőt. Habfehér arcukat harsányra pirosítózták, vakító vámpírszemüket szénnel rajzolták<br />

körül.<br />

Úgy siklottak Nicki felé, akárha mágnes vonzaná őket, a kecses ragadozókat. Szépségük még<br />

pompásabb virágba borult a rivalda gyertyáinak ragyogásában: hajuk csillámlott, arcuk maga volt<br />

az elragadtatás.<br />

A vergődő Nicki lassan megfordult és rájuk nézett. Önkívületben esdekelt a hang, míg<br />

tántorgott, kapaszkodott és harsogott a dallam ösvényén Eleni tágra nyílt szemmel bámulta,<br />

iszonyattal és elbűvölve, majd lassú drámai mozdulattal feje fölé emelte két karját, teste<br />

megfeszült, nyakát elegánsan kinyújtotta. A másik nő megpördült, és térdét fölemelve, lábfejét<br />

lefeszítve megtette az első tánclépést. De a magas férfi vette csak át igazából Nicki zenéjének<br />

ritmusát: fejét ide-oda rángatva úgy hányta-vetette tagjait, mint óriás báb, melyet a<br />

zsinórpadlásról mozgatnak négy madzagon.<br />

A többiek látták ezt. Látták a bulvár bábjátékosait, és hirtelen mind átmentek gépezetbe,<br />

görcsösen rángatva magukat: arcuk kiüresedett, mint a fabáboké.<br />

Gyönyörűségesen hűvös borzongás futott végig rajtam, mintha váratlanul lélegzethez jutottam<br />

volna a zene gyehennájában; felnyögtem, olyan élvezet volt látni, hogyan szakoznak, dobálják<br />

égnek lábukat, és pörögnek a láthatatlan zsinórokon.<br />

Máris megváltozott valami. Nicolas most nekik hegedült, mint ahogy ők is neki táncoltak.<br />

Egy hosszú lépést tett a színpad felé, átszökkent a rivalda füstös csatornáján, és leereszkedett a<br />

vámpírok közé. Hangszerén, csillogó arcán elsikamlott a fény.<br />

Szinkópásan gúnyolódó új motívum rontotta meg a végtelen dallamot; megbicsaklott, még<br />

keserűbb és még édesebb lett tőle az ének.<br />

A bábok körülvették Nicolas-t, mereven rángtak, csoszogtak és bókoltak a deszkákon.<br />

Szétterpesztett ujjakkal, jobbra-balra vetett fejjel forogtak és szökdeltek, míg egyszer csak szívet<br />

tépő szomorúságba váltott át a hegedű. Nyomban megtörtek a fás mozdulatok, lassú, fájó és<br />

harmonikus lett a tánc.<br />

Olyan volt, mintha egyetlen szellem irányítaná őket, mintha egyszerre járnák Nicki<br />

gondolataira és zenéjére; egyszer csak táncra perdült ő is, de közben is húzta tovább. Sebesebb<br />

lett a ritmus, falusi zenész lett Nicolas-ból a nagyböjti örömtűz mellett: a vámpírok párba<br />

fogózkodtak, mint paraszt szeretők. Lobogott az asszonyok szoknyája, a férfiak térdhajtva kapták<br />

őket a magasba, oly mozdulatokkal, akár a leggyöngédebb szerelmesek.<br />

Jéggé fagyva bámultam a látványt: a démoni táncosokat, az ördög hegedősét az embertelen<br />

lassúsággal, sorvasztó bűbájjal mozgó tagokat. Olyan olt a zene, akár a mindent fölemésztő tűz.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!