Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
– Az idő pedig egyre önállóbbá teszi őket. Okulj belőle. Engem elég könnyen megtalálsz, ha<br />
majd el akarsz jönni hozzám. Végül is hová mehetnék? Mihez foghatnék? Magányossá tettél<br />
megint.<br />
– De én nem…<br />
– De igen! Azt tetted. Te vagy az oka. – Még mindig nem volt benne harag. – Ám én várhatok,<br />
hogy jöjj, kivárhatom, hogy föltedd a kérdéseket, amelyekre egyedül én tudom a választ.<br />
Bámultam rá, magam se tudom, meddig. Mozdulni se tudtam, és nem láttam mást, mint őt.<br />
Újra elöntött a Notre-Dame-ban megismert béke, ismét sikerült megbabonáznia. Túlságosan<br />
kivilágosodott a szoba, ő úszott a fényben, és mintha közeledett volna hozzám, és én közeledtem<br />
volna hozzá, pedig egy lépést se tettünk. Húzott, húzott magához.<br />
Sarkon fordultam, megbotlottam, elvesztettem az egyensúlyomat, de kijutottam a szobából.<br />
Végigszáguldottam a folyosón, kimásztam a hátsó ablakon, és felkapaszkodtam a tetőre.<br />
Úgy vágtattam át a Cité szigetére, mintha üldözne, és csupán akkor csillapult lázas<br />
szívdobogásom, amikor elhagytam a várost.<br />
Zúgtak a pokol harangjai.<br />
A sötét tornyon megcsillant a szürkület első fénye. Kicsiny bokrom nyugovóra tért a<br />
pincekriptában.<br />
Nem nyitottam fel a sírokat, nem néztem meg őket, pedig kétségbesetten szerettem volna<br />
megtenni, csak hogy lássam Gabrielle-t, és megérintsem a kezét.<br />
Egyedül kapaszkodtam fel az oromzatra, hogy meglessem a közeledő reggel égő csodáját,<br />
amit soha többé nem nézhetek végig. Zengtek a pokol harangjai, az én titkos muzsikám…<br />
Ám egy másik hang is eljött hozzám. Megismertem, amíg baktattam a lépcsőn fölfelé, és<br />
álmélkodtam, hogyan képes elérni idáig. Mintha egy dal ívelte volna át, halkan és andalítón, az<br />
irdatlan messzeséget.<br />
Valamikor, évekkel ezelőtt hallottam énekelni az úton egy kis parasztfiút, míg ballagott kifelé<br />
az északra elterülő faluból. Nem sejtette, hogy hallgatja valaki. Egyedül hitte magát a mezőn,<br />
hangja oly erős volt, oly tiszta, hogy mennyei szép lett tőle a régi dal, és már nem számítottak a<br />
szavak.<br />
Ez a hang szólított most engem, a messzeségben kélt magányos hang, mely magába gyűjtött<br />
minden neszt.<br />
Megint megriadtam, de azért kinyitottam a csapóajtót, és fölmentem a tetőre. Selymesen<br />
simogatott a reggeli szellő, álmatagon hunyorogtak az utolsó csillagok. Nem is mennyezetnek,<br />
hanem szüntelenül emelkedő párának tetszett az égbolt. A csillagok is egyre feljebb húzódtak, és<br />
mindjobban összezsugorodtak a párában.<br />
Fölerősödött a távoli hang, mintha hegyek között énekelt volna, és megérintette a szívemet,<br />
ahol a kezem nyugodott.<br />
Úgy hasított belém, mint fénycsóva a sötétbe, és így dalolt: Gyere hozzám; minden meg lesz<br />
bocsátva, csak gyere hozzám. Magányosabb vagyok, mint valaha.<br />
És egy idő után megérkezett a hanggal a korlátlan lehetőség, a csoda, a várakozás érzése, és<br />
elhozta magával Armand képét, aki egyedül állt a Notre-Dame nyitott kapujában. Káprázattá lett<br />
tér és idő. Sápadt fény-foltban lengett a főoltár előtt, hajlékony alak fejedelmi rongyokban,<br />
vibrálva foszlott szét, és nem volt a tekintetében más, mint türelem. Nem volt kripta a temető<br />
alatt, nem tűnt nevetségesnek Nicki szemfájdító fényben úszó könyvtárában a toprongyos lidérc,<br />
ki úgy dobálta el a kiolvasott könyveket, akár az üres kagylóhéjakat.<br />
Talán letérdeltem, és a csorba kövekre hajtottam homlokomat. Láttam, hogy enyészik<br />
fantomként a hold. Nyilván utolérhette a nap, mert fájni kezdtem, és be kellett csuknom<br />
szememet.