You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
– Majd akkor értesz meg mindent a szeretetben – folytatta az öreg Királynő –, mikor gonosz<br />
léssz és gyűlöletes. Ez a te halhatatlanságod, gyermek. A mindig mélyülő megértés. – Az ég felé<br />
dobta a karjait, és vonított.<br />
– Vigyen el benneteket az ördög! – Fölkaptam Gabrielle-t, Nickit, és vittem őket az ajtó felé. –<br />
Ti már úgyis a pokolban vagytok, és én most itt hagylak benneteket a pokolban.<br />
Átvettem Nicolas-t Gabrielle-től, és futottunk a katakombán át a lépcső felé.<br />
A vén királynő eszeveszetten hahotázott a hátunk megett.<br />
Lévén pedig ember, mint talán Orpheusz, megtorpantam és hátranéztem.<br />
– Siess, <strong>Lestat</strong>! – súgta a fülembe Nicolas. Gabrielle kétségbeesetten intett, hogy menjek már.<br />
Armand nem mozdult. A vén királynő ott állt mellette, és még mindig kacagott.<br />
– Ég veled, bátor gyermek! – rikoltotta. – Járjad bátran az Ördög Útját ameddig teheted!<br />
Riadt szellemekként hussantak szét a hideg esőben a vámpírok, amikor előrontottunk a<br />
kriptából. Leesett állal néztek utánunk, ahogy kisiettünk az Aprószentek temetőjéből a népes<br />
párizsi utcákra.<br />
Percek alatt loptunk egy fogatot, és már robogtunk is ki a városból.<br />
Egyfolytában hajszoltam a lovat, pedig olyan halálosan kifáradtam, mintha a valóságban nem<br />
lett volna természetfölötti erőm. Minden bozótnál, minden kanyarnál vártam, mikor pillantom<br />
meg ismét a körénk rajzó piszkos démonokat.<br />
Egy vidéki fogadóban valahogy sikerült ételt-italt szereznem Nicolas-nak, és takarót is, hogy<br />
ne fázzék.<br />
Még jó sok volt hátra a toronyig, amikor elvesztette az eszméletét. Én vittem föl a lépcsőn<br />
abba a cellába, ahol Magnus először tartott engem.<br />
Torka még mindig dagadt és véraláfutásos volt a szipolyozástól. Noha mélyen aludt, mikor<br />
lefektettem a szalmára, már éreztem benne a szomjúságot, azt a sorvasztó vágyat, amely engem<br />
fogott el, miután Magnus ivott belőlem.<br />
Hát lesz majd neki étel-ital bőséggel, ha megébred, és azt is tudtam – bár fogalmam sincs,<br />
miből –, hogy nem fog meghalni.<br />
Hogy milyen lesz neki a nappal, azt el se mertem képzelni, de biztonságban van, mihelyt<br />
elfordítom a kulcsot. Nem számít, mi volt vagy mi lesz ő nekem, ember nem kószálhat<br />
rejtekemben, amíg én alszom.<br />
Ennyi okoskodás telt tőlem. Úgy éreztem magam, mint egy halandó alvajáró.<br />
Még mindig Nickit bámultam, hallgattam elmosódó, zűrzavaros álmait az Aprószentek<br />
rémségeiről, amikor bejött Gabrielle. Eltemette a szegény, szerencsétlen istállófiút, és megint<br />
olyan volt, mint egy poros angyal: tömött fénycsillámok táncoltak csapzott, kócos haján.<br />
Hosszan elnézte Nickit, majd kivonszolt a szobából, és miután bezártam az ajtót, levezetett az<br />
alsó kriptába. Ott szorosan átölelt és hozzám simult, mintha ő is az ájulásig elfáradt volna.<br />
– Figyeljen rám – szólalt meg végül. Elhúzódott tőlem, és tenyerébe fogta arcomat. – Amint<br />
fölkelünk, rögtön el kell őt vinni Franciaországból. Senki nem fogja elhinni őrült meséit.<br />
Nem feleltem. Nem értettem érvelését, szándékait. Kóválygott a fejem. – Vele is játszhat<br />
bábjátékost, mint Renaud színészeivel tette. Átküldheti az Újvilágba.<br />
– Aludjék! – súgtam. Megcsókoltam nyitott ajkát, csukott szemmel öleltem magamhoz. Ismét<br />
láttam a kriptát, hallottam a különös, embertelen hangokat. Sosem lesz vége.<br />
– Ha majd ő elment, akkor megbeszélhetjük a többit – mondta nyugodtan Gabrielle. – Hogy<br />
elhagyjuk-e egy időre Párizst…<br />
Elengedtem, hátat fordítottam neki, odamentem a szarkofághoz, és nekitámaszkodtam egy<br />
percre a kőfedélnek. Halhatatlan életemben először kívántam a sír csendjét, a tudatot, hogy<br />
semmi sem múlik rajtam.