19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

– Nem tűrheted a világot, nem bírhatod ki emberek között, nem maradhatsz életben.<br />

– De igen! – mondtam egyszerűen. – A régi titkok utat törtek az új stílusnak. És ki tudja, mi<br />

jön ezután? Benned nincsen semmi regényes. Az igazi regény én vagyok!<br />

– Nem lehetsz ily erős! Nem tudod, mit beszélsz. Csak úgy létrejöttél, ifjú vagy.<br />

– Pedig e gyermek mégis nagyon erős – mélázott a királynő –, s újszülött gyönyörű társa<br />

szintúgy. Fennkölt nézeteket valló s fényes eszű démonok ők ketten.<br />

Nem élhetsz emberek között! – nyakaskodott Armand.<br />

Arca egy pillanatra kiszínesedett. Ám nem volt már az ellenségem, inkább csodálkozó<br />

elődöm, ki küszködve próbált tudtomra adni valamely kényes igazságot. Ugyanakkor esdeklő<br />

gyermeknek is tűnt, s e harc volt lényege; szülő és gyermek, ki eseng, hogy hallgassam meg, mi<br />

mondanivalója vagyon.<br />

– És miért nem? Mondom neked, hogy az emberekhez tartozom. Vérük tesz halhatatlanná.<br />

– Ó, igen – halhatatlanná, holott nem is kapisgálod, mi az! Nem több mint szó. Tanulj alkotód<br />

végzetéből. Miért ment Magnus a máglyára? Ős-öreg igazság ez minálunk, s te még csak meg<br />

sem sejtetted. Lakozz csak emberek között, s a múló évek megtébolyítanak. Látod, amint mások<br />

megöregszenek s elhalnak, látsz fölemelkedni és bukni birodalmakat, elveszítesz mindent, mit<br />

értettél s szerettél – ki bírná ezt? Téged is vad tombolásba és kétségbeesésbe fog hajtani.<br />

Halhatatlan fajtád az oltalom, az üdvösség – nem érted? A régi utak, melyek nem változnak soha!<br />

Elhallgatott, megrendültén, hogy az „üdvösség” szót használta. Ajka újra megformálta; a falak<br />

visszaverték a hangot.<br />

– Armand – dalolta puhán az öreg királynő –, az őrület elérheti a legvénebbeket, akár<br />

megtartják a régi utakat, akár letérnek róluk. – Úgy tett, mintha neki akarna rontani fehér<br />

karmaival, s csikorogva nevetett Armand hideg pillantására. – Én csakúgy követtem a régi utat,<br />

mint te, és nem vagyok talán bolond? Talán épp azért lehettem hű!<br />

Armand haragos tiltakozással rázta a fejét. Avagy nem volt ő élő bizonyság, hogy ennek nem<br />

kell így lennie?<br />

Ám a királynő odahúzódott hozzám, elkapta karomat, és maga felé fordított.<br />

– Mondott neked Magnus valamit, gyermek? Irdatlan erő áradt belőle.<br />

– Míg mások itt páváskodtak e szentelt helyen, én egyedül kerestem Magnust hómezőkön át.<br />

Erőm oly hatalmas, akárha szárnyaim lennének, felkapaszkodtam ablakába, rátaláltam<br />

szobájában, és együtt jártuk az oromzatokat, hol nem látott más, mint a messzi csillagok.<br />

Még közelebb jött, és keményebben markolta karomat.<br />

– Sok dolgot tudott ám Magnus! Nem a bolondság a te ellenséged, nem bizony, ha valóban<br />

erős vagy. Még a bolondság előtt szörnyű pokol vár a vampírra, ki elhagyja a bokrot, és lakozik a<br />

halandók között. Ellenállhatatlanul meg fogja szeretni a halandókat! Meg fog érteni minden<br />

dolgokat a szeretetben.<br />

– Engedj el! – súgtam halkan. Szeme ugyanolyan béklyóban tartott mint a keze.<br />

– Az idő múlásával úgy megismeri a halandókat, ahogy azok sohasem ismerhetik egymást –<br />

folytatta rendíthetetlenül, fölvont szemöldökkel – és végül eljő a pillanat, mikor nem bír már<br />

életet kioltani, vagy szenvedést okozni, és csak az őrület vagy tulajdon halála enyhítheti<br />

gyötrelmeit Ez volt az öregek végzete, melyről Magnus mesélt, Magnus, ki a végén már ki se<br />

látott a nyomorúságból!<br />

Végre elengedett. Elhátrált tőlem, mint kép a tengerész látcsövében.<br />

– Nem hiszem, amit mondasz – suttogtam, de a suttogás úgy hangzott akár a szisszenés. –<br />

Még hogy Magnus szerette a halandókat!<br />

– Hát persze, hogy nem hiszed! – mondta azzal a merev bálványvigyorral Armand is úgy<br />

nézte, mintha nem értené.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!