19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lovon járhatott és tűzfegyvert használhatott, a falusiak magától értetődőn jöttek hozzám, nekem<br />

panaszkodtak a farkasokra, és tőlem várták, hogy ejtsem el a bestéket. Az én dolgom volt.<br />

Egy cseppet se féltem a farkasoktól. Soha életemben nem láttam és nem hallottam, hogy<br />

farkas rátámadt volna emberre. Mérget is kitehettem volna nekik, de olyan kevés volt a hús, hogy<br />

nem lehetett ilyesmire pocsékolni, így hát egy jéghideg januári reggelen fölfegyverkeztem, hogy<br />

egyenként öljem le a toportyánokat. Volt három kovás puskám, egy kitűnő kovás karabélyom, és<br />

vittem még a muskétáimat és apám kardját. Mielőtt ellovagoltam volna a kastélyból,<br />

kiegészítettem e kis arzenált egy-két olyan ósdi fegyverrel, amelyeket még sose forgattam.<br />

Kastélyunk tele volt ócska páncélokkal. Őseim, amióta felvették a keresztet Szent Lajos<br />

oldalán, számlálhatatlan nemes háborúban verekedtek. A sok csörömpölő bádog mellett bőven<br />

lógott a falakon dárda, harci szekerce, csatacsillag és buzogány.<br />

Jó nagy tüskés buzogányt akasztottam le azon a reggelen, és mellé egy kiadós csatacsillagot,<br />

láncon lógó vasgolyót, amivel iszonyút lehet ütni a támadóra.<br />

Mármost ne feledjék, ez a tizennyolcadik században történt, amikor a fehér parókás párizsiak<br />

magas sarkú selyemtopánban pipiskedtek, burnótot szipákoltak, és hímzett zsebkendővel<br />

szárogatták orrukat.<br />

Én pedig szöges nyakörvet viselő két leghatalmasabb szelindekem társaságában, nyergemre<br />

szíjazott ósdi fegyverekkel indultam vadászatra, nyersbőr csizmában, szarvasbőr zekében.<br />

Így is éltem. Mintha a középkorból maradtam volna itt. Eleget láttam a postakocsi piperés<br />

utasait, hogy ezzel tisztában is legyek. A fővárosi arisztokraták „nyuszifogónak” hívtak<br />

bennünket, vidéki uraságokat. Mi persze visszacsúfolhattuk őket király és királyné lakájának.<br />

Kastélyunk megvolt vagy ezeréves, és a mi ősi tornyainkat még a nagy Richelieu bíborosnak sem<br />

sikerült lerontania, akkor, amikor éppen a magunkfajták ellen viselt hadat. De mint mondtam,<br />

nemigen érdekelt a történelem. Boldogtalanul, dühösen ügettem fölfelé a hegyekbe. Nagy<br />

kedvem volt verekedni a farkasokkal. A falusiak szerint öten alkották a falkát, nekem pedig<br />

tűzfegyvereim voltak, és két olyan kutyám, amelyek pillanat alatt el tudták roppantani a toportyán<br />

gerincét.<br />

Szóval úgy egyórai lovagolás után megérkeztem egy kis völgybe. Annyira ismertem, hogy<br />

még hóban se téveszthettem el. Ahogy indulnék a széles tar síkon a lombja vesztett erdő felé,<br />

meghallom az első üvöltést.<br />

Rá egy pillanatra megszólalt a másik, aztán a harmadik. Olyan egyszerre orgonáltak, meg nem<br />

tudtam volna mondani, hányan vannak, csak annyit tudtam, hogy megláttak, és most egymást<br />

hívogatják gyűlésbe, pont, amint reméltem.<br />

Félelem egy csepp se volt bennem, ám mégis éreztem valamit, amitől minden szál szőr felállt<br />

a karomon. Teljesen kihaltnak tűnt a határtalan vidék. Ráparancsoltam ebeimre, hogy hagyják<br />

abba a morgást és jöjjenek utánam. Homályosan sejtettem, hogy jobb lesz minél hamarabb<br />

tisztulnom a nyílt terepről, be a fák közé.<br />

Kutyáim mély hangú riadójelüket hallatták. Hátrasandítottam, és mögöttünk pár száz ölnyire<br />

megpillantottam a farkasokat, amint egyenesen felénk suhannak a havon át. Három óriási termetű<br />

szürke farkas volt, rajvonalban közeledtek.<br />

Vágtatni kezdtem az erdő irányába.<br />

Úgy is látszott, hogy könnyedén elérem, még mielőtt a három toportyán a közelembe<br />

férkőzhetne, csak hát a farkas nagyon agyafúrt jószág. Ahogy nyargalok lóhalálában a fák iránt,<br />

meglátom a falka maradékát: öt kifejlett állatot, amint balról akarnak elébem térülni. Ez bizony<br />

csapda volt. Sose jutok be az erdőbe, és a falka nyolc vadat számlált, nem ötöt, ahogy a falusiak<br />

állították.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!