19.06.2014 Views

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

Anne Rice Lestat a vámpír - Első

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tágra nyitotta, majd megint összehúzta szemét, ahogy hallgatózott. Már halott volt a<br />

szerencsétlen nyomorult.<br />

Ugyanúgy éreztem a halált, mintha váratlanul sötét kismadarat láttam volna felröppenni az<br />

istállóból. Gabrielle előredőlt, mintha ő is látná, aztán ájulásformán hanyatlott hátra, holott nem<br />

veszítette el eszméletét. Valami olyasfélét dünnyögött, hogy „vörös bársony”, de olyan halkan,<br />

hogy nem értettem tisztán.<br />

– Ezért még számolok veletek, haramiák! – küldtem utánuk a szavakat – Háborgattátok<br />

házamat, és esküszöm, hogy megfizettek érte!<br />

Mind jobban elnehezedtek tagjaim. A tűz heve olyan volt, mint a kábítószer. Most vettek erőt<br />

rajtam az éjszaka különös történései.<br />

A kimerültség és a ragyogó fény miatt nem tudtam megbecsülni, hány óra. Azt hiszem, el is<br />

aludtam egy pillanatra. Borzongva ébredtem, nem tudván, mennyi idő telt el.<br />

Fölnéztem, és egy éterien gyönyörű, fiatal fiút pillantottam meg, aki fel-alá járkált a<br />

kamrában. Persze csak Gabrielle volt az.<br />

6<br />

Szinte zabolázhatatlan erő, kifinomult eleganciájú láncon: ilyen hatást keltett, ahogy ott<br />

járkált, rugdosta a hasábokat, és figyelte, amint a fekete üszőkből még egyszer a magasba nyúlik,<br />

majd visszaomlik önmagába a tűz. Láttam az eget. Talán egy óránk van még.<br />

– De hát kik ezek? – állt meg előttem szétvetett lábakkal, harmonikusan sürgető mozdulattal<br />

emelve föl két kezét. – Miért neveznek bennünket törvényen kívülieknek és káromlóknak?<br />

– Én elmondtam mindent, amit tudok. Mostanáig azt se gondoltam, hogy egyáltalán van<br />

arcuk-kezük és hangjuk.<br />

Feltápászkodtam, leporoltam ruhámat.<br />

– Átkoztak bennünket, mert beléptünk a templomokba! – mondta ő. – Felfogta a képeket,<br />

amelyeket küldtek? Nem tudják, nekünk miért sikerül. Ők nem mernék megtenni.<br />

Először láttam reszketni, de észrevettem rajta más apró jeleit is a nyugtalanságnak: szeme<br />

körül meg-megrángott a hús, folyton előrehulló tincseit igazgatta.<br />

– Gabrielle! – mondtam. Próbáltam parancsolóra, megnyugtatóra venni a hangomat. – Most az<br />

a fontos, hogy innen kijussunk. Nem tudjuk, milyen korán kelnek ezek a fajzatok, vagy milyen<br />

gyorsan térnek vissza naplemente után. Más búvóhelyet kell találnunk.<br />

– A pincebeli sírbolt – javasolta.<br />

– Az még ennél is komiszabb csapda lenne, ha betörnék a kaput. – Megint az égre<br />

pillantottam, és kihúztam az alagút zárókövét. – Jöjjön!<br />

– De hova megyünk? – faggatott. Sebezhetőnek látszott, először ma éjszaka.<br />

– Keletnek, egy faluba. Teljesen nyilvánvaló, hogy a legbiztonságosabb hely a falusi templom.<br />

– Képes lenne rá? A templomban?<br />

– De mennyire! Ön is mondta, oda soha be nem mernék tenni a lábukat a kis bestiák! Az oltár<br />

alatti kripták vannak olyan mélyek és sötétek, mint bármelyik sírbolt.<br />

– De <strong>Lestat</strong>, épp az oltár alá!<br />

– Ön ámulatba ejt engem, anyám! Én a Notre-Dame fedele alatt szedtem áldozatokat. –<br />

Támadt egy ötletem. Odamentem Magnus ládájához és kotorászni kezdtem a kincsben.<br />

Előhúztam két olvasót: az egyik gyöngyből volt, a másik smaragdokból, és mindkettőn ott<br />

csüngött a szokásos apró kereszt.<br />

Ő fehér, nyúzott arccal figyelt.<br />

– Fogja ezt – nyújtottam oda neki a smaragdosat. – Tartsa magán. Ha találkozunk velük,<br />

mutassa oda nekik a keresztet. Ha jól kalkulálok, megfutnak előle.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!