10.05.2014 Views

A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum

A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum

A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hajában főtt krumpli<br />

A krumplit hajában megfőztek, levét leöntötték, és hideg vizet öntöttek rá. A<br />

héját lehúzták, azután kiolajozott tepsibe rakták, megsózták, tetejére tejfelt tettek,<br />

és kemencében megsütötték (Püspökladány, Hajdúhadház, <strong>Bihar</strong>nagybajom, Konyár,<br />

Fülöp). 246<br />

Tört kolompir<br />

A meghámozott krumplit karikára vágták és megfőzték. Azután összetörték,<br />

megsózták s előre elkészített paprikás, hagymás zsírral tányéronként zsírozták. Mindenütt<br />

ismert. Hajdúnánáson hússal is ették. Fülöpön paprikás, hagymás olajjal<br />

„pergelték", itt száraz krumpli a neve. Balmazújvároson a németek kacsazsírban<br />

forgatták meg, neve: kristene krumbere. Tiszacsegén borsot is tettek bele. Neve: kolompírkása.<br />

Almosdon, amikor a hagymás zsírt ráöntötték, jól összekeverték és átsütötték.<br />

Kismarjában a hígabbra készített, hagymás zsírral leöntött tört főttkrumpli<br />

neve kolompírlencse.<br />

Krumpli öreg lével<br />

A karikára vágott krumplit sós vízben főzni kezdték. Csak annyi vizet öntöttek<br />

rá, hogy ellepje. Felzöldségelték, piros paprikás rántással berántották. Addig főzték,<br />

míg a leve elfőtt, de a krumpli még nem ment szét. (Fülöp. Itt a rántást olajjal csinálták.)<br />

Újszentmargitán krumplifőzelék a neve. Itt rántás helyett olykor tejes, vagy<br />

tejfeles habarást tesznek rá, s ilyenkor kevés ecettel savanyították.<br />

Paprikás kolompir<br />

Tájunk legközönségesebb étele, mégis többféle módon csinálták.<br />

Tiszacsegén zsíron kockára vágott hagymát pirítottak, piros paprikával színezték,<br />

s belekeverték a kockára vágott krumplit. Megsózták, s kevés vízzel puhára főzték.<br />

A Hajdúságban néha „bő 1ère eresztették", akkor szinte levesszerű étel volt. Ha<br />

kevés vízen, azaz „rövid 1ère" főzték, akkor itt fojtott kolompir a neve. Fedő alatt<br />

kellett párolni. Kismarjában, Artándon, Konyáron, <strong>Bihar</strong>nagybajomban kolompírmó -<br />

ring a neve. Itt a paprikáskrumpli kifejezést nem ismerik. Télen itt is, mint más helyen<br />

sült kolbásszal ették. Hajdúnánáson, Álmosdon sült szalonna zsírjában<br />

dinsztelték a krumplit, így neve dinsztelt krumpli.<br />

Cinke<br />

A krumplit hosszúra vágva sós vízben megfőzték. Levét leszűrték, megtörték.<br />

Kevés levét visszaöntöttek, felfőzték, s fövés közben annyi lisztet szórtak bele, hogy<br />

jó sűrű legyen. Ha megfőtt, kanállal tányérra rakták, zsírral jól ellapogatták. A módosabbak<br />

libatepertőt, hagymás paprikás zsírban kisütött libamájat is raktak rá (Fülöp,<br />

Hajdúhadház, Berettyóújfalu, Hajdúszovát). A Tisza-menti falukban<br />

búzapuliszka a neve. Itt juhtúrót, prézlit is tehettek rá. Neve ilyenkor túrós cinke. 247

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!