A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum
A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum
A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hajában főtt krumpli<br />
A krumplit hajában megfőztek, levét leöntötték, és hideg vizet öntöttek rá. A<br />
héját lehúzták, azután kiolajozott tepsibe rakták, megsózták, tetejére tejfelt tettek,<br />
és kemencében megsütötték (Püspökladány, Hajdúhadház, <strong>Bihar</strong>nagybajom, Konyár,<br />
Fülöp). 246<br />
Tört kolompir<br />
A meghámozott krumplit karikára vágták és megfőzték. Azután összetörték,<br />
megsózták s előre elkészített paprikás, hagymás zsírral tányéronként zsírozták. Mindenütt<br />
ismert. Hajdúnánáson hússal is ették. Fülöpön paprikás, hagymás olajjal<br />
„pergelték", itt száraz krumpli a neve. Balmazújvároson a németek kacsazsírban<br />
forgatták meg, neve: kristene krumbere. Tiszacsegén borsot is tettek bele. Neve: kolompírkása.<br />
Almosdon, amikor a hagymás zsírt ráöntötték, jól összekeverték és átsütötték.<br />
Kismarjában a hígabbra készített, hagymás zsírral leöntött tört főttkrumpli<br />
neve kolompírlencse.<br />
Krumpli öreg lével<br />
A karikára vágott krumplit sós vízben főzni kezdték. Csak annyi vizet öntöttek<br />
rá, hogy ellepje. Felzöldségelték, piros paprikás rántással berántották. Addig főzték,<br />
míg a leve elfőtt, de a krumpli még nem ment szét. (Fülöp. Itt a rántást olajjal csinálták.)<br />
Újszentmargitán krumplifőzelék a neve. Itt rántás helyett olykor tejes, vagy<br />
tejfeles habarást tesznek rá, s ilyenkor kevés ecettel savanyították.<br />
Paprikás kolompir<br />
Tájunk legközönségesebb étele, mégis többféle módon csinálták.<br />
Tiszacsegén zsíron kockára vágott hagymát pirítottak, piros paprikával színezték,<br />
s belekeverték a kockára vágott krumplit. Megsózták, s kevés vízzel puhára főzték.<br />
A Hajdúságban néha „bő 1ère eresztették", akkor szinte levesszerű étel volt. Ha<br />
kevés vízen, azaz „rövid 1ère" főzték, akkor itt fojtott kolompir a neve. Fedő alatt<br />
kellett párolni. Kismarjában, Artándon, Konyáron, <strong>Bihar</strong>nagybajomban kolompírmó -<br />
ring a neve. Itt a paprikáskrumpli kifejezést nem ismerik. Télen itt is, mint más helyen<br />
sült kolbásszal ették. Hajdúnánáson, Álmosdon sült szalonna zsírjában<br />
dinsztelték a krumplit, így neve dinsztelt krumpli.<br />
Cinke<br />
A krumplit hosszúra vágva sós vízben megfőzték. Levét leszűrték, megtörték.<br />
Kevés levét visszaöntöttek, felfőzték, s fövés közben annyi lisztet szórtak bele, hogy<br />
jó sűrű legyen. Ha megfőtt, kanállal tányérra rakták, zsírral jól ellapogatták. A módosabbak<br />
libatepertőt, hagymás paprikás zsírban kisütött libamájat is raktak rá (Fülöp,<br />
Hajdúhadház, Berettyóújfalu, Hajdúszovát). A Tisza-menti falukban<br />
búzapuliszka a neve. Itt juhtúrót, prézlit is tehettek rá. Neve ilyenkor túrós cinke. 247