A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum
A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum
A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
inti fokhagymát tesznek. Régen a fűszerek mennyiségét kóstolással állapították<br />
meg.<br />
A kolbászt megyénkben mindenütt vékonybélbe töltötték, a vastagbélbe töltött<br />
„békési kolbász", és a sertésgyomorba töltött hús csak periferikusan, elsősorban a<br />
balmazújvárosi németeknél fordult elő. 164<br />
Egy szál kolbász 120-160 cm hosszú, melyet<br />
előbb csigába sodortak, majd 3-4 nap múlva négy részbe hajlítva a füstre akasztottak.<br />
Ha megfüstölődött, rúdra akasztva a kamarában tárolták.<br />
Füstölt hús. A megszedett csontos részeket, a lábakat, vagyis a sódart, az oldalast,<br />
a fejétől megfosztott orját, a lapickákat, keresztcsontot, nyúlját, farkát, az<br />
orjáról leszedett töviskest, néha a fejet és az állat előbb egy dézsában besózták,<br />
majd kb. egy hét múlva füstre akasztották. Hasonló módon füstölték a sonkát is,<br />
csak azt valamivel tovább hagyták a sóban. 165<br />
A füstölt hús egész éven át igen fontos<br />
étel alapkészítmény.<br />
Disznósajt, vagy bürsajt. Alapanyaga a szalonnáról lefejtett főtt bőr, a disznófej,<br />
különösen a fülek, de Sárándon belevágták a nyelvet, szívet, vesét, Hajdúnánáson<br />
különböző hulladék húsdarabokat is. Mindezeket vékony csíkokra darabolták, sóval,<br />
borssal, paprikával, fokhagymával fűszerezték, s a megtisztított sertés gyomorba töltötték.<br />
A fűszerek mennyiségét kóstolással döntötték el. A gyomrot aztán bevarrták<br />
s még aznap kifőzték. Főzés után két deszka között összepréselték: nyomatékul téglákat,<br />
vagy más súlyokat tettek rá. így egy-két nap alatt a massza jól egybeállt. Ezután<br />
jól megfüstölték s így több haónapig elállt, s kenyérrel ették.<br />
Töltelékek (hurkák, gömböc). Régebben háromfajta hurkát töltöttek: májas-<br />
(<strong>Bihar</strong>ban május), tüdős-, és véreshurkát. Készítésmódjában falunként számos variáció<br />
figyelhető meg. A különbözőségek a töltőanyagot képező kásafélékben és a fűszerezésben<br />
mutatkoznak.<br />
A májas (május) hurka alapanyaga a főtt máj, melyet korábban késsel vágtak<br />
apróra, újabban darálják. Hozzá régen „fakasztott", vagyis főtt köleskását, a XIX.<br />
század vége óta rizskását, a szegényebbek és a román nemzetiségiek tengerikását adtak.<br />
A háborús években a rizskását néha a búrizs vagy a gersli helyettesítette. Arra<br />
is volt példa, hogy pirított tarhonya pótolta a kását.<br />
A kása és a máj aránya változhatott. Aki szaporítani akarta, az több kását, kevesebb<br />
májat tett bele. Zsírozóként <strong>Bihar</strong>ban a májas hurkába darálták a fehérmájat,<br />
a bélről leszedett, főtt bélkövér egy részét. Zsákán még abárolt szalonna<br />
darabkákat és húsdarabkákat is kevertek a máj közé. A májas masszát, hogy<br />
könnyebben lehessen tölteni, a zsíros, forró abároló lével, Hencidán olvasztott zsírral<br />
hígították. Fűszerezése legtöbb helyen só, bors, Zsákán, Püspökladányban zsírban pirított<br />
vereshagyma, piros, erőspaprika. Ujszentmargitán még majoránnát is kevertek<br />
bele. A fűszereket nem mérték, hanem kóstolással hagyták jóvá.<br />
A tüdős hurka alapanyaga a megdarált tüdő és a lép. Ehhez jött a kása, az abárolt<br />
bélkövér és a fűszerek. A só mellett nem maradhatott el a bors, Zsákán paprikázták<br />
is, s majoránnával ízesítették. A tüdős hurkát Hencidán kásás hurkának is<br />
nevezték. 166<br />
Zsákán, főleg a román nemzetiségűek fehér kukoricakásával csinálták,<br />
ezért fehér hurkának is nevezték. Kismarjában a májas és a tüdős hurkát nevezték<br />
fehér hurkának. Újabban sok helyen a kétfajta masszát összekeverik, s ezt nevezik