- Page 1: VARGA GYULA A NÉPI TÁPLÁLKOZÁS
- Page 4 and 5: A kötet lektora: BŐDI ERZSÉBET
- Page 6 and 7: Debrecen, a hozzá tartozó pusztá
- Page 8 and 9: A táplálkozási rétegek elhatár
- Page 11 and 12: A NÉPI TÁPLÁLKOZÁS NÖVÉNYI ER
- Page 13 and 14: a pirított zsíros kenyeret dörzs
- Page 15 and 16: Gyümölcsfélék A népi táplálk
- Page 17 and 18: tottak. Itt az olajat világításr
- Page 19 and 20: Bubolyicska (Chaerophylum bulbosum)
- Page 21: Tárkony. Házilag is termeszthető
- Page 26 and 27: A tehéntej mellett a juhtej volt m
- Page 28 and 29: azonban a szakirodalom nem egysége
- Page 30 and 31: an pedig a szobába, esetleg a süt
- Page 32 and 33: század végétől már legtöbbsz
- Page 35 and 36: ALAPKÉSZÍTMÉNYEK Hajalás, hánt
- Page 37 and 38: 1868 után a pálinkafőző üstök
- Page 39 and 40: Alapkészítmények konzerváló el
- Page 41 and 42: ÁLLATI EREDETŰ ALAPKÉSZÍTMÉNYE
- Page 43 and 44: körben ismert lehetett. Kisbán Es
- Page 45 and 46: vagy forróvízzel kioldott tejzsí
- Page 47 and 48: már fogytán volt a szalonna, soka
- Page 49 and 50: inti fokhagymát tesznek. Régen a
- Page 51 and 52: falukban senki se emlékszik rá. A
- Page 53 and 54: ÉTELSŰRÍTŐ ÉS DÚSÍTÓ KÉSZ
- Page 55 and 56: g) Gyüszűtészta Az elnyújtott t
- Page 57 and 58: A KÉSZ ÉTELEK OSZTÁLYOZÁSA Kés
- Page 59 and 60: LEVESEK Ciberék, ciberelevesek A l
- Page 61 and 62: lyet állítólag a zsidók ettek b
- Page 63 and 64: Tísztaleves, pergelttíszta leves
- Page 65 and 66: 7. Zsír + tészta + krumpli + víz
- Page 67 and 68: volt, hogy személyenként egy-egy
- Page 69 and 70: Bördöpaszuly Csak Derecskén isme
- Page 71 and 72: KÁPOSZTALEVESEK A káposztalevesek
- Page 73 and 74:
őbb hagymával ízesített olajban
- Page 75 and 76:
Zöldpaszulyleves Ecsedi István sz
- Page 77 and 78:
tejes, vagy tejfeles habarással s
- Page 79 and 80:
kötődött, hasonlóan a csirke, g
- Page 81 and 82:
Vargaleves Egyelőre csak Ecsedi Is
- Page 83 and 84:
VASTAG ÉTELEK A „hosszú 1ère"
- Page 85 and 86:
GYÜMÖL CSMÁR TÁSOK Készített
- Page 87 and 88:
szombaton lencsét esznek, vasárna
- Page 89 and 90:
Spenótfözelék A spenótot sós v
- Page 91 and 92:
Földesen, Ártándon, Püspöklad
- Page 93 and 94:
Puliszka káposztával A zsírospul
- Page 95 and 96:
EGYÉB KÁSÁS ÉTELEK Süldő A ku
- Page 97 and 98:
Ganca Ugyanaz, mint a cinke, csak b
- Page 99 and 100:
legközelebbi szomszéd is változt
- Page 101 and 102:
(tojásos galuska, Hajdúnánás, T
- Page 103 and 104:
Csirásgaluska Főtt krumplit liszt
- Page 105 and 106:
tával főzték össze s paradicsom
- Page 107 and 108:
Töltött káposzta Tájunkon is le
- Page 109 and 110:
Kocsonya Rendszerint disznóölés
- Page 111 and 112:
HÚSÉTELEK Húsos ételekkel eddig
- Page 113 and 114:
A gulyásos húst neveztek parázsh
- Page 115 and 116:
Töltött bagdán A marha oldalán,
- Page 117 and 118:
lette: a főtt fejet bicskával ké
- Page 119 and 120:
SÜLT TÉSZTÁK Tájunk népi tápl
- Page 121 and 122:
azaz nem kél meg. Ettől függetle
- Page 123 and 124:
A kenyérnek minden részét hagyom
- Page 125 and 126:
Rongyoskifli A többször zsírozot
- Page 127 and 128:
Keletlen tésztából készült lap
- Page 129 and 130:
A fonott kalácsok tetejére olykor
- Page 131 and 132:
Langyos tejben futtatott élesztőv
- Page 133 and 134:
Rétesek A rétes igen régen ismer
- Page 135 and 136:
nyújtás után féltenyérnyi kock
- Page 137 and 138:
Tepertős pogácsa Főként disznó
- Page 139 and 140:
A nyíri katolikusok és a bihari r
- Page 141 and 142:
gatták a forró zsírba, ahol erő
- Page 143 and 144:
Krumpli rántva 10 db krumplit megf
- Page 145 and 146:
Darázsfészek 35 dkg lisztből 3 t
- Page 147 and 148:
Finom málé 15 dkg vajat 3 kanál
- Page 149 and 150:
összegyúrták, elnyújtották, s
- Page 151 and 152:
után lekvárral összeragasztottá
- Page 153 and 154:
Sajtos keksz 20 dkg lisztet 12 dkg
- Page 155 and 156:
SALÁTÁK A szalonnát, a nehezebb
- Page 157 and 158:
Céklasaláta A céklát megfőzté
- Page 159 and 160:
A TÁPLÁLKOZÁS RENDJE „A tápl
- Page 161 and 162:
külön előírásokkal rendelkezne
- Page 163 and 164:
sen pótolta a kemencében sült kr
- Page 165 and 166:
ételt vittek az aratóknak, a csé
- Page 167 and 168:
Különleges alkalmak A nyári étk
- Page 169 and 170:
előttük van. Ha azonban valaki
- Page 171 and 172:
Kivétel Debrecen, ahol szilveszter
- Page 173 and 174:
eggelén minden pásztornak minden
- Page 175 and 176:
A keresztelő már olyan társas ö
- Page 177 and 178:
Negyedik fogásként felszolgáltá
- Page 179 and 180:
cahússal főzött fekete lév, lú
- Page 181 and 182:
mivel a közös étkezéshez szüks
- Page 183 and 184:
JEGYZETEK 1 MNL V. 204; VARGA 1989.
- Page 185 and 186:
74 OSVÁTH 1875. 16-17. 75 Kismarj
- Page 187 and 188:
151 SZEBENI 1962. 78. 152 Erre utal
- Page 189 and 190:
192 ECSEDI 1935. 18. 193 BÉRES 198
- Page 191 and 192:
disznó", ,A káposzta jobb a húst
- Page 193 and 194:
Kovászt nem jó kölcsön adni, me
- Page 195:
368 ECSEDI 1935. 4-5. 369 DMNA 963.
- Page 198 and 199:
BELLON Tibor 1974. Szolnok megyei N
- Page 200 and 201:
ECSEDI István-BODNÁR Lajos 1927.
- Page 202 and 203:
KISBÁN Eszter 1965. A kenyér kuta
- Page 204 and 205:
NAGY Jenő 1943. Juhsajtkészítés
- Page 206 and 207:
SZŰCS Ernő 1979. A gazdák sütő
- Page 208 and 209:
RÖVIDÍTÉSEK BMÉ. Bp. Db. DMÉ.
- Page 210 and 211:
obályka 124 cifragaluska 53 bodag
- Page 212 and 213:
erőstúró 43 fokhagyma 10 espéke
- Page 214 and 215:
húskonzerválás 46 kapormártás
- Page 216 and 217:
kölödör 124 köménymag 18 köm
- Page 218 and 219:
nokedli 98 nudli 99 nyárs 28 nyár
- Page 220 and 221:
engő 15 sajtos keksz 151 répa 11
- Page 222 and 223:
tarha (tarjjó) 40 tarhonya 47, 53,
- Page 224 and 225:
varjúleves 77 varnyú 26 vasedény
- Page 226 and 227:
ÉTELSŰRÍTŐ ÉS DÚSÍTÓ KÉSZ