10.05.2014 Views

A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum

A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum

A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX ... - Déri Múzeum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mint a kenyérlángost. Ha megkelt, palacsintasütőben forró zsírban mindkét oldalát<br />

pirosra sütötték (Álmosd, <strong>Bihar</strong>nagybajom, Püspökladány, Hajdúhadház).<br />

Krumplilángos kelesztés nélkül<br />

A főtt krumplit liszttel, sós vízzel összegyúrták. Kar vastagságú rudat formáltak<br />

belőle, majd ezt kb. tojás nagyságú darabokra vágták, kis cipót formáltak belőle, elnyújtották<br />

és zsírban, vagy olajban kisütötték. A szegényebbek zsír nélkül a tűzhely<br />

plattján pirították meg, s utólag kenték meg kevés zsírral vagy olajjal. Fülöpön falatonként<br />

olajba mártották. Újszentmargitán néha fokhagymával ették, Újtikoson lekvárral<br />

kenték.<br />

Káposztás lángos<br />

A tejben futtatott élesztővel kelesztett tésztát olvasztott zsírral megkenték. Szélére<br />

csíkban sóval, borssal ízesített párolt édes káposztát, vagy cukrozott hordós káposztát<br />

helyeztek. A tésztát a káposztára ráhajtva felsodorták hurkába. Ezután<br />

darabokra vágták, s az egyes kis darabokat palacsintaszerűen elnyújtva lábasban<br />

vagy tepsiben forró zsírban kisütötték. Esetleg még sülés után is átkenték zsírral (Álmosd).<br />

Rongyos, vagy kolompíros palacsinta<br />

Sós vízzel jól munkálható tésztát gyúrtak. Lisztezett táblán elnyújtották s fagyos<br />

zsírral lekenték. Rá kb. ugyanennyi tört főtt krumplit helyeztek, majd a tésztát<br />

rúdba felsodorták. Ezután 5 cm-es darabkákra vágták, a korongokat palacsintaszerűen<br />

elnyújtották, s palacsintasütőben zsíron kisütötték (Kismarja, Nagykereki, Gáborján,<br />

Konyár, Hajdúhadház, <strong>Bihar</strong>nagybajom).<br />

Almosdon, Püspökladányban, <strong>Bihar</strong>nagybajomban a krumplit a tésztával nyújtás<br />

előtt összedolgozták. Az elnyújtott tésztát zsírral kenték, felsodorták, s hasonló<br />

módon darabokra vágtva, elnyújtva zsírban sütötték. Néha lekvárral kenve fogyasztották.<br />

FÁNKOK<br />

Kerekfánk<br />

Kb. 1 kg lisztet langyos tejjel, 3-4 tojással, kevés sóval összegyúrtak. Hozzáadtak<br />

kb. 3 dkg élesztővel futtatott tejet. Az egészet tálban meglehetősen lágyan, de jól<br />

munkáihatóvá kikavarták. Kb. l-l 1/2 óráig kelni hagyták, majd lisztezett táblára kiborították.<br />

Kézzel kissé ellapogatták, s vizes pohárral kiszaggatták. Rövid pihentetés<br />

után bőséges forró zsírben kisütötték.<br />

Maga az alaptészta mindenütt ismert, elnevezése azonban változó. A fánk nevet<br />

mindenütt ismerik. Álmosdon finomfánk, Tiszacsegén, Újszentmargitán pampucka,<br />

pampuszka a neve. Hajdúhadházon siska, a balmazújvárosi németeknél kihiltyi néven<br />

ismerik.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!