Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA
Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA
Letöltés egy fájlban [36.8 MB - PDF] - EPA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Dr. Melich Jánostól 121<br />
secus ac apud latinos usu uenire solet in praepositione ad, cum<br />
in eompositionem uenit, ab barat, ac christus, ad doctor, af farkas,<br />
ag galamb, ah harang, ah kalan, al lo, am mester, an nemzet,<br />
ap pap, ar remete, as sereg, at tengher, an uarga etc. his<br />
enim et similibus utitur exemplis. cuius ratio quamuis amici, mihi<br />
haud probatur. Primam quod, etsi uulgus imperitum ad hunc<br />
loquatur modum non continuo tum illius patrocinandum est, quin<br />
potius remedium illi quaerendum. Deinde quod particulae ab, ac T<br />
ad, af, etc. in nostro sermone, omni prorsum carent significatione<br />
praesertim extra eompositionem . . . Postremo quod in omni<br />
ferè lingua est quaedam in pronunciando uarietas, ratio tarnen<br />
Orthographiae apud omnes certa est<br />
et apud nos,<br />
etsi sunt qui pronuncient ab barát, af farkas, ap pap, ad diak. etc.<br />
articuli tarnen extrema litera perpetuo scribenda est per z . . .«<br />
Sylvester tehát nem tagadja, hogy a népnyelvben ab barát,<br />
af farkas, ap pap stb ejtés közönséges ejtés, l az írásban való<br />
feltüntetése ellen azonban, a mi az etimológia rovására van,<br />
tiltakozik.<br />
E tiltakozásból már most kétségtelen, hogy az »Orthographia<br />
Vngarica« Dévai Bíró Mátyás műve.<br />
A szerzőn kívül <strong>egy</strong>éb tanulságos dolgot is kiderített Révész.<br />
Ilyenek :<br />
a) Az »Orthographia Vngarica« általunk ismert 1549. évi<br />
kiadása »vionnan meg igazytatott, es ki niomtatott« kiadás, a<br />
melyet több kiadás előzött meg. Az első kiadás 1538-ban jelenhetett<br />
meg Új-Szigeten ; ez az első kiadás tartalmasabb volt, mint<br />
a fennmaradt.<br />
b) A művecske czélja, hogy »a magyarok írni és olvasni<br />
megtanuljanak, hogy így a szentírást érthessék«, forrása az imádságokat<br />
illetőleg Luther latin nyelven 1529-ben megjelent kis<br />
kátéja, a mi kizárja azt, hogy az »Orthographia Vngarica« szerzője<br />
katholikus ember lett volna.<br />
1 Ez ejtésre vö. Gyöngyösi szótár-töredék XXVII—VIII. lap, Zolnai Gy. :<br />
Nyelveml. 120. 1. : an nagy Bécsi kód.-ból, 137 1. : am mi Birk-kód.-ból,<br />
Nyr. XIV. 202: accapu Németújv. glosszákból; a jelenség magyarázatára vö.<br />
Kräuter Ferencz, Nyr. XXXVI. 118—123, e szerint a fejlődés ez: az barátiak<br />
barát >• ab barát >• a barát ; az ah írás gyakori, vö. még Nyr. XIV.<br />
202., Simonyi, Die Ung. Spr. 222.