EME_ETF_012_Gyo ... i magyar irodalmunkban.pdf
EME_ETF_012_Gyo ... i magyar irodalmunkban.pdf
EME_ETF_012_Gyo ... i magyar irodalmunkban.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tsak el-imigy amúgy valék;<br />
685. Szállás miatt én bufulék,<br />
Nagy kéfön-is hozzá juték.<br />
Találék egy fono házban<br />
Bs 1. h. Menni, hát edgy kurva gazban.<br />
Máíok edgymáít űzik vala,<br />
690. Futkározva bolondozva.<br />
Több gonoíság-is volt dolgok,<br />
Nem az fonás ő fzándékok.<br />
Egyéb dolgot-is miveltek,<br />
Feddvén, inkább tselekedtek.<br />
695. Kinn bofzfzonkodám reájok,<br />
Mondám átok fzál reátok.<br />
Edgy vén azonban kezd fzolni,<br />
Keményen rám morgolódni.<br />
En hatvan efztendös vagyok,<br />
700. ítélet napról is tudok.<br />
Papok rola fabuláinak,<br />
Kivel fok embert bodétnak,<br />
Mond miért nem volnék vigan,<br />
Iffiak gyönyörködnek abban.<br />
705. Eleintén iííiúságban,<br />
örömesben laktam vigan.<br />
Mondék; tellyes latorsággal<br />
Vagy te, gonofz bátorsággal,<br />
őket jora tanítani<br />
710. Kellene roíztul tiltani.<br />
Ezt Iíten rajtad bofzfzullya.<br />
A' vén afzízony hozzá fzolla:<br />
Nonda hozzám; halgaís kopafz.<br />
Mert majd ugy járíz mint edgy kuvaíz.<br />
715. Jol hozzám veré a' rokkát,<br />
Ki miatt vövék ízaladáft.<br />
A' fzolgák penig utánnam,<br />
Előttük van fzaladáfom.<br />
Ott én edgy tsürben fzaladék,<br />
689. vs. Sie jagten einander vnter Tisch vnd Bencke<br />
So nerrisch kan mans nicht erdencken (591—592).<br />
695—696. vs. Vnd sagt jhn von der Zukunfft,<br />
Deines Gerichts du wurdest sie straffen (598—599).<br />
701—702. vs. Man hat stetigs vom Jíingsten tag gesagt<br />
Es sind Fabeln damit man vns plagt,<br />
Het ich so lang rote Gfllden zu zelen<br />
Ich wolt mir kein besser sach erwelen,<br />
So lang biss das kem das Jfingste Gericht<br />
Es ist nichts dran, ist mir eitel Píaífea gedicht (603—608)<br />
713. vs. Sajtóhiba: Monda.<br />
713—714. vs. Schweig du kalkőpfíichter tropff,<br />
Oder wirst geschmiert vrab deinon kopíf (617—618).<br />
39 -