20.11.2013 Views

EME_ETF_012_Gyo ... i magyar irodalmunkban.pdf

EME_ETF_012_Gyo ... i magyar irodalmunkban.pdf

EME_ETF_012_Gyo ... i magyar irodalmunkban.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Még is tsak vefzteg halgaték,<br />

Hald-meg ízomat ott mint járék.<br />

470. Ottan más jőve én hozzám,<br />

Kőízöne edgy italt reám,<br />

Az ur élteffen, azt mondám,<br />

Sörrel tele fuvá ortzám.<br />

Ugy meg-áíztata azontúl,<br />

475. Mint kit ki-vonfznak a' kútból.<br />

Azon felette bufulék,<br />

Noha rola nem tehetek.<br />

Mert helyemből ki mozdulni,<br />

Nem merek vala íel-kelni.<br />

480. Más Compánia hogy juta,<br />

Edgy kováízbol ez-is vala.<br />

Edgyik monda a' tőbbiknek,<br />

Az ördög hozott bennetek.<br />

Tsudálám ez gyűlés honnén,<br />

485. Bálint kórsága el-lellyen.<br />

A' Lucipér moft titeket,<br />

Bi. 3 h. Honnét hozott benneteket?<br />

Szájokbol femmi jó nem jött,<br />

Hanem tsak fzitok ki-fzökőtt.<br />

490. A' Bibliában olvafván,<br />

Az Jofue mint hartzolván.<br />

Le-efvén Iftent imáda,<br />

Hogy az Amorettel viva,<br />

Ez inf^gből fzabaditná,<br />

495. Igéretit meg-gondolná.<br />

Igy a' napot meg-állatá,<br />

Mig elleníggét meg-rontá.<br />

De ez Soldáktul nem vala,<br />

Illy imádság ki-buzogva.<br />

500. Hanem merő iftentelen,<br />

Rút átokkal volt éktelen,<br />

Nints olly fzitok ez világon,<br />

Mellyet fzájok ki ne fújon.<br />

Átkozódó voltok miatt,<br />

505. Tsuda az nap-is fenn maratt.<br />

Sodornának s' Gomorrának,<br />

471. vs. Der sagt, ein Katzentrunck bring ich dir (376).<br />

479. vs. Denn sie hatten alle Spiess vnd Degen (389).<br />

485—487. vs. Das dich S. Veltens wunden rflrn<br />

Von wann thut dich der Teuffel ffirn,<br />

Ich gedacht du werst vor lengst gehangen<br />

Potz wunden wie hat es dir ergangen (396—399).<br />

490—497. vs. E rész az eredetiben terjedelmesebb (402—413).<br />

500—503. vs. Az eredeti részletezi a szitkokat is (416—421 vs.), amit a for ditó<br />

csak általánosságban jelez.<br />

— 33 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!