12.10.2013 Views

KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség

KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség

KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOLLANDIAI MIKES KELEMEN KÖR 45. TANULMÁNYI NAPOK - 2004. SZEPTEMBER 9-12. <strong>KULTÚRÁK</strong> <strong>TÉRHÓDÍTÁSA</strong><br />

fejl déstörténet, belevéve az erotizmusomat, idealisztikus politikai-szocialisztikus becsvágyaimat, a magam<br />

megutálását, egyedüllétbe-vonulásomat stb. A végén én »magammal« beszéltem!” 56 .<br />

-- És elbuktam és mindent megutáltam,<br />

láttam az embert a b n szemetében. –<br />

S felelt a lombzúgás: -- élj egyedül, mint<br />

az orrszarvú a magány erdejében.<br />

(Ének az orrszarvúról, megjelent: 1938, március 27.)<br />

Mondd velem: a bölcs nem t r semmi kapcsot,<br />

Leveti multját, mint b rét a kígyó.<br />

(Buddha válaszol, megjelent: 1943. február 20.)<br />

Ha történetesen az ostrom-napok valamely véletlen pillanata, vagy a háború utáni számonkérés<br />

megsemmisíti a költ életét, ezzel a tragikus kétségbeeséssel zárulna benne és általa a nyugati analitikus<br />

költészet a magyar irodalomban. Ellenpontozva emberi gyengeségeket és megszólaltatva a tragikum<br />

átélésének heroikus önfeláldozását. M vekkel jellemezve: az Athéni Timon fordításától (1935) az Ahogy<br />

tetszik méla Jacques-jának szövegein át (1938) a Macbeth-fordításig (1939) illet leg a Lecke és a Buddha<br />

válaszol cím versekig.<br />

Szabó L rinc költészete az antinómiát a keleti-filozófiai példázatok átvételével nem oldja fel, hanem<br />

megtartva a kauzális európai gondolkozásformát, a schrödingeri megfigyelésben pszeudo-etikainak nevezett<br />

antinómiát teszi meg költészete gondolkozási formájává: a létezés etikátlanságának és a tudat „humanista”<br />

etikájának kett sében élve át a világbanlét „mikéntjét”.<br />

59<br />

Schrödinger, Erwin: Válogatott tanulmányok, i. k. 266. Idézett német nyelv tanulmányban: „Darauf kann man<br />

zun hst sagen, bei der Regelung des bürgerlichen Lebens können wir uns den Luxus, die Persönlichkeit auszuschalten,<br />

nicht leisten, viel eher einen Verstoß gegen die Folgerichtigkeit der Naturwissenschaft. Wer aber an dieser doch<br />

___________________________________________________________________________________<br />

© Copyright Mikes International 2001-2005 - 91 -<br />

* * *<br />

Ellenfelek európai versmodorban. Ennek a racionális fogalmazásnak, amely a „teljes kegyetlenséget”<br />

csakis az „érdektelenségben” fogadja el lesz életrajzbeli jelenete az anekdota, amelyben Szabó L rinc<br />

pályakezd korának legjobb barátja számára az öngyilkosságot ajánlja életbeli csapdahelyzetében 57 . Majd<br />

hozzáteszi: hasonló helyzetben önmaga számára is ezt a megoldást választaná. És ez be is következett<br />

1945-ben, a számonkérések idején maga kerül hasonló életrajzi csapdába (a költészetében a szociális<br />

igazságtalanságok számbavev je szembekerül saját baloldali baráti körével, mint a háború el tt és egy ideig<br />

alatta is a nemzeti megújulást a német segítségt l váró ember). De ekkor már mintha megváltozna a<br />

véleménye a csapdahelyzet személyes konzekvenciáiról. A Buddha válaszol cím vers korábbi tanácsáról<br />

Naplójában ezért vélekedik változott személyes értelmezéssel: „Már nem volna er m rá”. Bárha ugyanebben<br />

a Naplójában az öngyilkosság gondolatát refrénszer en ismételgeti, -- mégis költészete lezáratlansága (az<br />

megfogalmazásával: „meghamisítása”) okán kategorikusan elutasítja. Amikor ifjúsága másik legközelebbi<br />

barátja -- verseinek korábban legszínvonalasabb el adóm vésze -- megszakít a költ vel minden kapcsolatot<br />

és a számonkérés egyik leghangosabb irányítójává válik, akkor pedig a költ megírja az Ellenfelek cím<br />

versét 58 . A kétségbeesés ebben a versben már nem az öngyilkosság esélyét latolgatja. Bemutatja a nem<br />

érdektelenségben, teljes kegyetlenségben cselekv , elfogultan, mérlegelés nélkül fellép vádlót és vele<br />

szemben a b nösségének mérlegelését felvállaló vádlottat. Ezzel a verssel zárul Szabó L rinc költészetében<br />

az embernek a nyugati eljárási rend mértékével való mérése. Schrödinger szövegét követve a versr l is<br />

elmondható: „a mindennapi élet szabályozásában nem engedhetjük meg magunknak azt a luxust, hogy<br />

kikapcsoljuk a személyiséget, hamarabb engedhet meg a természettudományos következetesség elleni<br />

vétek. Aki azonban mégis kitart a természettudomány mellett, s ebb l arra következtet, hogy vele<br />

igazságtalanság történik, az gondolja meg, hogy akkor a törvényhozók, a bírák, a rend rök és börtön rök is<br />

könyörtelen szükségszer ség szerint cselekednek, s ezért éppen olyan kevéssé cselekszenek helyesen<br />

vagy helytelenül, mint egy lavina vagy földrengés” 59 .<br />

56 Szabó L rinc: Vers és valóság… i. k. 104.<br />

57 A barát (Sárközi György költ és a népi írók folyóiratának, a Válasznak szerkeszt je, 1899--1945) a nemzeti szellem<br />

irodalom szervez je, ugyanakkor zsidó származása miatt a háborús években kirekesztetté vált a társadalmi életb l és<br />

üldözötté a közéletben<br />

58 A verset életrajzi versciklusába, a Tücsökzenébe szándékozott beilleszteni, utóbb mégis kihagyta, és a vers a költ<br />

életében kiadatlan maradt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!