12.10.2013 Views

KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség

KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség

KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOLLANDIAI MIKES KELEMEN KÖR 45. TANULMÁNYI NAPOK - 2004. SZEPTEMBER 9-12. <strong>KULTÚRÁK</strong> <strong>TÉRHÓDÍTÁSA</strong><br />

Egyes m vészeti ágak sikerei egymást er síthetik.<br />

2.8. A <strong>Magyar</strong> Kultúra Éve Franciaországban – MAGYart (2001 június 01 – 2002 január 28.) A<br />

franciaországi magyar év a magyar kultúra fentebb leírt kapcsolatrendszere kiépítésének, m ködésbe<br />

hozásának és e m ködés fenntartásának legjelent sebb állomása volt. Hatását röviden az alábbiakban<br />

lehetne összefoglalni.<br />

2.8.a. Összm vészeti eseménysorozat. Maga az esemény a magyar kultúra kétségtelenül legjelent sebb<br />

külföldi bemutatkozása volt az 1900-as párizsi világkiállítás óta. Szerte az országban, mintegy 3.800 magyar<br />

m vész jelenhetett meg, hatása jól követhet volt a sajtóban s a turisztikai adatokban, melyek a beutazó<br />

francia turisták számának jelent s növekedését regisztrálták. Jól kombinálta a magas szint politikai<br />

látogatások, a gazdaság, a turizmus lehet ségeit és a két ország lakosai között kiszélesítette a<br />

kapcsolatteremtés lehet ségeit. Általában véve is felkeltette az érdekl dést <strong>Magyar</strong>ország, a magyar kultúra<br />

iránt.<br />

A magyar év sikere komoly hatással volt a magyar kulturális politikára, hiszen elindított egy folyamatot,<br />

mely a külföldi kulturális évadok sorához vezetett. Kronológia sorrendben a MAGYart-ot az olaszországi, a<br />

nagy-britanniai, a hollandiai, az oroszországi magyar év követte, s t, elfogadhatónak t nt az a logika, hogy<br />

magyar évadokat lehet leg mindig abban az országban kell rendezni, mely az Unió soros elnökségét tölti be<br />

(Ebben az összefüggésben került ismét napirendre a Luxemburgi Zsigmond kiállítás terve Luxemburgban.)<br />

A magyar év kapcsán el ször következett be, hogy a rendezvénynek „visszavágója” is lett. A MAGYart—<br />

ra rímel „FranciArt” a francia kulturális külpolitikában kivételes eseménynek tekinthet , hiszen korábban a<br />

franciák nem szerveztek viszont-eseményeket.<br />

Egy ilyen évad szervezésébe fektetett pénz és energia hasznosulásának az is a mutatója, hogy van-e és<br />

milyen az utóélete? Mennyire szilárdak a kialakított kapcsolatok? Nos a magyar évad – immár eltelt annyi<br />

id , hogy elmondhassuk – hagyományt teremtett, hozzájárult ahhoz, hogy a magyar kulturális diplomáciának<br />

tekintélye legyen a világban, a Monnet és a „Fény és árnyék” kiállítással behozta <strong>Magyar</strong>országra a<br />

„rentábilis” nagy kiállítások fogalmát és hozzájárult ahhoz, hogy a magyar kulturális diplomáciának tekintélye<br />

legyen a világban.<br />

2.8.b. <strong>Magyar</strong> év és magyar irodalom. Mit hozott a magyar év a magyar irodalom franciaországi<br />

terjesztésében? A magyar év el készít bizottságának külön irodalmi albizottsága volt, s az évadra az<br />

el készít bizottság (a Frankfurti Könyvvásár magyar részvételének logikája szerint, de természetesen annál<br />

jóval kisebb mértékben) könyvkiadásra és fordításokra is kínált pályázási lehet ségeket. Nagyobb<br />

franciaországi összefogással talán többet is lehetett volna elérni. Mindenesetre, a magyar évhez<br />

kapcsolódóan mintegy 80 magyar vonatkozású könyv jelent meg, s a Viviane Hamy Kiadóval közösen<br />

sikerült elérni, hogy egy, a magyar irodalomból szemelvényeket kínáló „mini-antológia” ún. „Librio” jelenjen<br />

meg, mely 40.000 példányban jelent meg, miközben valamennyi párizsi közkönyvtárban magyar könyvsarok<br />

kialakítását vállalták a könyvtárosok.<br />

2.9. Irodalom és sajtó. A magyar év ismét egyértelm vé tette a magyar képviseletek PR -<br />

tevékenységének és sajtó-munkájának a fontosságát. Ugyanakkor az is egyértelm , hogy bizonyos<br />

m vészeti ágak sikerei jótékony hatással vannak a magyar irodalom franciaországi pozícióira: különösen a<br />

film, a színház és a magyarságtudományi oktatás van ebben a helyzetben. A PMI sajtótevékenységének<br />

továbbfejlesztése a prioritások közé tartozott és tartozik. Ma már nem csak arról van szó, hogy a PMI-ben,<br />

illetve a PMI konkrét együttm ködésben a falakon kívül Franciaországban zajló magyar kulturális<br />

események száma rendre megközelíti a <strong>Magyar</strong> Év idején megvalósított programok számát, hanem arról is,<br />

hogy valamennyi programról magyar és francia nyelv sajtóanyag készül, aminek eredményeképp a<br />

sajtómegjelenések száma és min sége folyamatosan növekszik. 2004-ben 792 sajtómegjelenést<br />

regisztráltunk (többet, mint a magyar év alatt), amib l 262 volt francia és 530 magyar. Tavaly ez az arány<br />

676-ra módosult – 397 francia (els sorban Kertész Imre Nobel-díja miatt) és 279 magyar – ami már akkor<br />

el relépés volt a MAGYart id szakához képest is. Különösen fontos, hogy ezek a megjelenések a<br />

legismertebb napilapokban és szaklapokban is regisztrálhatók: Le Figaro, Le Monde, Libération lapjain<br />

rendszeresen találkozunk magyar vonatkozású kulturális eseményekkel, melyeknek dönt része irodalom-,<br />

színház- és film- vonatkozású.<br />

___________________________________________________________________________________<br />

© Copyright Mikes International 2001-2005 - 70 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!