KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség
KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség
KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HOLLANDIAI MIKES KELEMEN KÖR 45. TANULMÁNYI NAPOK - 2004. SZEPTEMBER 9-12. <strong>KULTÚRÁK</strong> <strong>TÉRHÓDÍTÁSA</strong><br />
szorosan összefüggött az érzelmi, sért döttség sugallta gondolkodásmóddal és egy olyan nemzeti<br />
frazeológia kialakulásával, amelyben a tartalom teljesen elvált a formától. Az els világháborút követ<br />
korszak bels ellentmondásai hozták létre a népi írók mozgalmát, amely a nemzetr l népben és<br />
társadalomban kezdett gondolkodni. Az 1956-os új, forradalmi nemzedék magyarságtudata nagymértékben<br />
hasonlít a népi írók legkiválóbbjainak magyarságtudatához, lévén inkább kötelesség-, mint jog-magyarság,<br />
reális, a gyakorlati tennivalókon alapuló patriotizmus, amely a hangzatos frázisokat visszautasítja.<br />
A fiatal el adók valamennyien jól szerepeltek, mondhatni felt n en jól. Varga Sándor (írói néven: Kibédi<br />
Varga Áron) felvázolta a modern nyugati irodalom e századbeli fejl désvonalát, és – a tüzetesebb<br />
összehasonlítás igénye nélkül – a mai magyar irodalom néhány fontos problémáját is felvetette. El adása<br />
végén hosszabb részletet olvasott fel Németh László <strong>Magyar</strong> m hely cím tanulmányából, s a kés bbi vita<br />
abban a kérdésben összpontosult, vajon lehetséges-e emigrációban magyar szellemi „m helyt” teremteni.<br />
Az amszterdami egyetemen el adó Kibédi Vargától felkészültségben és anyagismeretben nem maradt el<br />
Péter László, az oxfordi Nuftield College ösztöndíjas kutatója, aki meggy z érveléssel és lendületes<br />
ékesszólással elemezte a magyar állam fejl dését a kiegyezés utáni korszakban.<br />
A harmadik fiatal el adóra, az ugyancsak Oxfordban tanuló Zádor Istvánra hárult az a megtisztel , de<br />
nem könny feladat, hogy a találkozó utolsó vitáját, a forradalomról tartott fórumot a megvitatásra kerül<br />
esemény nagyságához méltó formában bevezesse. Ez Zádornak teljes mértékben sikerült; a jelenlev k az<br />
1955-58 között eltelt id szak mesteri elemzését hallhatták. A fiatal közgazdász nagyszer értelmi és érzelmi<br />
egyensúlyt tudott teremteni. Nagy Imre politikájának és emberi nagyságának méltatása, valamint szinte<br />
kilátástalanul becsületes vállalkozásának bírálata között.<br />
Azt, hogy Zádor egészen magas színvonalú el adását milyen figyelemmel és izgalommal követte a<br />
hallgatóság, talán az a tény bizonyítja legjobban, hogy fél egykor még javában folyt a forradalmi fórum a<br />
Maarten Maartens-huis kistermében.<br />
Még néhány szót kell szólnunk a doorni Tanulmányi Napok kulturális m soráról. Ide tartozik a Bartókszólóest,<br />
amelyet Uhlhorn holland zongoram vész adott a találkozó tiszteletére, az amszterdami és az<br />
otterlói képtárlátogatás, a gyönyör Son et Lumière (a Franciaországban és Angliában már több helyütt<br />
alkalmazott fény-hangjáték, kastély-történet fényhatásokkal és zenekísérettel) – amit a ruisdaeli<br />
szélmalmáról nevezetes Wijk bij Duurstedeben volt alkalmunk megtekinteni. A Son et Lumière varázsát talán<br />
csak az a körülmény zavarta, hogy a Son, vagyis a hang holland balladákat szavalt, amelyekb l a külföldi<br />
magyarok fülhegyezve is csak foszlányokat értettek, s így aztán egy-egy ballada tartalmát ilyen hevenyészett<br />
„gyorsposta” közölte hátulról, suttogva: „A királylány szegény embert akart. Stop. Nem kap, ezzel szemben<br />
zord atya lecsukatja. Végül úgy tesz, mintha meghalna, de mégsem. Atya boldogan férjhez adja. Stop.”<br />
A zene és a képz m vészet, s t a zenével-fénnyel-képz -m vészet után természetesen sor került az<br />
irodalomra is. Az egyik szabad estét a Mikes Kör a találkozón jelen lév fiatal költ knek szentelte, akik<br />
m veikb l olvastak fel. A hét költ estjét Cs. Szabó László vezette be meleg, barátian csipked szavakkal, s<br />
a költ k, majd a közönség folytatták – versekkel, illetve tapsokkal. S hogy a magyar költészet folytonossága<br />
is el t njék, az estet egy strassburgi fiatal színész szavalatai zárták, aki – az id rendnek fordított sorrendben<br />
– mondott verseket: Nagy Lászlótól, Illyést l és Adytól.<br />
Roppant nehéz röviden írni egy ilyen találkozóról, mint a doorni volt. Nem elégséges a részletes<br />
beszámoló sem ahhoz, hogy a Doornban töltött hét ízét, színét, szagát felidézze. Írtunk egy-két szót a nagy<br />
vitákról; de vajon nem voltak-e éppoly fontosak a véletlenül összever dött csoportok vagy éppen két ember<br />
beszélgetései, eszmecseréi? Szólhatnánk még az ötletfórumról, a holland írókkal, m vészekkel való<br />
amszterdami találkozásról és még sok mindenr l – még az utolsó nap szívb l jöv ebéd utáni nótázásáról is.<br />
Tábort z? Elmaradt, mert esett az es .<br />
Mi volt Doorn? Valaki azt mondta: „Szellemi cserkésztábor.” De mondhatta volna: a külföldön él magyar<br />
értelmiség új reményekre bíztató, örömre indító szép egybegyülekezése.<br />
Doorn nem adott pontosan körülírt politikai programot. Más volt a célja: az alapok megteremtése az<br />
egészséges magyar gondolkodáshoz. Gondolatébresztés s ugyanakkor ködoszlatás volt ez; fogalmi<br />
gyomirtás, annak a tisztázása: hol állunk most, s merre indulhatunk; hogyan maradhatunk csorbítatlanul<br />
magyarok s a demokratikus módszerek hívei, képzelt veszélyekkel hadakozó „Csaba-várók” helyett reális<br />
feladatok megoldására vállalkozó európai gondolkodású szakemberek. És végül összehozta az írókat az<br />
olvasókkal. Az írók talán egy kicsit másképp, több önbizalommal írnak ezután, s az olvasók nagyobb<br />
figyelemmel és szeretettel olvassák az emigráns írók m veit. Doorn kevesebb volt és több volt Szárszónál,<br />
Doornban a „magyarként m veljük kertjeinket Európában” gondolata lebegett az egybegy ltek feje felett.<br />
Ennél többet aligha tehetünk ma <strong>Magyar</strong>országért – de ezt meg kell tennünk mindenképp…<br />
___________________________________________________________________________________<br />
© Copyright Mikes International 2001-2005 - 188 -