KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség
KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség
KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HOLLANDIAI MIKES KELEMEN KÖR 45. TANULMÁNYI NAPOK - 2004. SZEPTEMBER 9-12. <strong>KULTÚRÁK</strong> <strong>TÉRHÓDÍTÁSA</strong><br />
of his thinking” 78 . „A vers háromnegyed része a rövid és nagyon szép fejezetet parafrazeálja rímes ötös<br />
jambusban, s közben megt zdeli egyéb mohamedán mesékkel” 79 Majd ezzel oppozícióban felidéz dik az<br />
utolsó – ritmust- és hangulatot váltó – 4--5 sorban „az én lelkemben jelképesen a Budapest elleni végs<br />
légitámadások és az ostrom ágyútüzének leírása” – és talán a költ üldöztetése és fel-felt n szívzajlása<br />
„helyett” 80 álló hangfest részlet. Az európai történelmi helyzet kegyetlenségéb l, és saját „gyönyörelv ”<br />
életrajzi-magánéleti morális bizonytalanságait is feloldva ezáltal kiléphet poétikailag is a „nagyon szép”<br />
részlet felidézésével. A háború el tt a buddhista „mesék” a kegyetlen világot objektiválták, míg ekkor<br />
megszületik mindennek a folyamatnak az ellentettje: a mohamedán közvetítéssel feler sített keresztényószövetségi<br />
zsoltáros bizakodás poétikai felülkerekedése. Szabó L rinc ezáltal befejezheti az Ellenfelek<br />
cím verssel el készített tematikai fordulatot, egy nyugati és egy keleti számonkérési formát szembesíthet:<br />
az Ellenfelek a bosszúra épül számonkérés „legális” (bírósági, igazolási stb.) módozatából vezet át az<br />
önmagát mérlegel meg- és elítélés der jéhez; a Kopogó! a cselekvésen kívüli megméretésre való<br />
ráhagyatkozás biztonságát vonja az ember köré auraként.<br />
Hagyatékában pedig megtaláltunk ezt a poétikai eredményt fordításban is megvalósító eredményt, egy<br />
fordításvariációt 81 a Koránból:<br />
A kopogó t z és a Paradicsom<br />
(Összevont részlet a Korán 100. és 86. szúrájából.)<br />
Az irgalmas Isten nevében!<br />
A kopogó! Mi a kopogó? Ki érteti meg veletek, hogy mi a kopogó?<br />
Azon a napon olyanok lesznek az emberek, mint a felriasztott molypillék és a hegyek, mint a reng ,<br />
színjátszó, tarajos hullámok.<br />
Csak az lesz boldog, akinek jó tettekkel nehéz a mérlege; s akinek serpeny je könny nek találtatik,<br />
annak a pokol torkában lesz lakása.<br />
És tudjátok, mi a pokol torka?<br />
A t z, a legizzóbb t z!...<br />
Bizony mondom, láncokat, kalodát és pokoli tüzet készítettünk a hitetleneknek.<br />
A hív ket pedig, akik Isten szerelméért enni adtak a szegényeknek, árváknak és foglyoknak, mi is<br />
megvendégeljük az Isten szerelméért.<br />
Szép kertben, selyemruhákban fognak pihenni és párnáikon nem érzik majd a nap hevét és az éj fagyát.<br />
Hüvös árnyék és gazdag gyümölcsök fognak föléjük borulni, hogy könnyen leszakíthassák.<br />
És pohárnokok járnak majd közöttük, ezüst kupákkal és kelyhekkel és üvegtiszta ezüstedényekkel,<br />
melyek akkorák lesznek, amilyennek a hiv kívánja.<br />
És bort és gyömbérvizet kapnak majd az üdvözültek a Zalzabil forrásból.<br />
78 William, Bolitho: i. k. 108.<br />
That which striketh! What is that which striketh?<br />
And what shall certify thee what THE STRIKING is?<br />
The day mankind shall be scattered like moths<br />
And the mountains carded like coloured wool<br />
Then as for him whose balances are heavy, he shall enter into Bliss<br />
And as for him whose balances are light<br />
The Pit shall be his dwelling!<br />
And what shall certify thee what is the PIT?<br />
A RAGING FIRE.<br />
Szele Bálint fordításában: „egy olyan himnuszt, melyben hallhatjuk, ahogy gondolkodása ropog a rá nehezed súly alatt”:<br />
Ami lesújt! Mi az, ami lesújt?<br />
Honnan tudhatod, mi az, ami lesújt?<br />
Azon a napon, mikor az emberek szétszórt molylepkékhez válnak hasonlóvá,<br />
és a hegyek olyanok lesznek, mint a kártolt gyapot!<br />
Akinek a mérlegserpeny je súlyos lesz, belép az üdvösségbe.<br />
Akinek pedig a mérlegserpeny je könny lesz,<br />
Annak a verem lesz lakása.<br />
Honnan tudhatod, hogy mi a verem?<br />
Lobogó t z!<br />
79 Szabó L rinc: Vers és valóság... i. k. 259.<br />
80 Szabó L rinc: Vers és valóság... i. k. 259.<br />
81 Kéziratos és két gépiratos, aggályosan kijavított változata az újonnan a Pet fi Irodalmi Múzeumba került<br />
hagyatékrészben, a Kézirattárban található: V 5487/13. szám alatt.<br />
___________________________________________________________________________________<br />
© Copyright Mikes International 2001-2005 - 101 -