12.10.2013 Views

KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség

KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség

KULTÚRÁK TÉRHÓDÍTÁSA - Hollandiai Magyar Szövetség

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOLLANDIAI MIKES KELEMEN KÖR 45. TANULMÁNYI NAPOK - 2004. SZEPTEMBER 9-12. <strong>KULTÚRÁK</strong> <strong>TÉRHÓDÍTÁSA</strong><br />

metafizikai mez ben idézi egymás mellé a protestáns gályarabok történetébe rejtve a finnek szabadságreményének<br />

jelszavát 77 , az evangéliumi emmauszi jelenetet, Buddhát és a szúrák világát.<br />

A gályarabok szobra<br />

[…] mert hiszek benned, jóság, türelem,<br />

hiszek benned, isteni értelem, --<br />

hiszek benned, szabadság, szeretet,<br />

s hiszem, hogy gy ztök, tiszta fegyverek.<br />

Az Árny keze<br />

,,Maradj velem, mert beesteledett!”<br />

Bibliát hallgat a gyülekezet.<br />

Alkony izzik a templom ablakán.<br />

Hitetlen vagyok, verg d magány.<br />

,,Maradj velem, mert beesteledett!”<br />

-- Ha így idegen, vedd emberinek,<br />

súgja egy hang, s ahogy látó szemem<br />

elmereng a régi jeleneten,<br />

az emmausin és felejtem magam,<br />

a sugár-hídon némán besuhan<br />

egy örök Árny: lehetne Buddha is,<br />

de itt másképen hívják és tövis<br />

koronázza: én teremtem csupán,<br />

mégis mint testvérére néz reám,<br />

mint gyermekére: látja, tudja, hogy<br />

szívem szakad, oly egyedül vagyok,<br />

s kell a hit, a közösség, szeretet.<br />

S kezét nyujtja. Mert beesteledett.<br />

A Kopogó!<br />

Azon a napon mint szétfújt molyok<br />

lesztek, s mint a meg-nem-álló homok,<br />

azon a napon vascsontú hegyek<br />

tilolt kenderként törnek s vérzenek,<br />

azon a napon már csak az, aki<br />

jótettekkel rakta telisteli<br />

a mérlegét, az ihatja tovább<br />

a szent fényt, csak az Zem-Zem italát,<br />

az ölelheti, az csókolja csak<br />

a naponta frissen-sz z húrikat,<br />

akit meg feldob könnyû mérlege,<br />

perdül arra a pokol fekete<br />

dobszava, dobogó számuma: dördül a<br />

csillag-k -zápor: rádcsikordul a<br />

robogó lángtitok, a zokogó:<br />

a Legkeményebb T z, a Kopogó!<br />

Ez utóbbiban éppen egy metafizikai számvetést végezve, Bolitho angol változatát formálja át a<br />

Tücsökzene létképletévé. Megtalálja a 101. Szúrát, „a hymn in which we can hear the cracking of the sinews<br />

77 A finn Helena Kangas az 1943--1944-ben <strong>Magyar</strong>országon járt ösztöndíjas fiatal újságírón vel való beszélgetéseiben<br />

és levelezésükben jelenik meg szövegszer idézettségben Mannerheim eredetileg ex librisként kiválasztott latin nyelv<br />

jelmondata (candida pro causa ense candido), amely a finn-orosz háborúk idején a finn nemzet szabadságharcos<br />

jelszavává formálódott.<br />

___________________________________________________________________________________<br />

© Copyright Mikes International 2001-2005 - 100 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!