27.08.2013 Views

AUMA MATIC SG05.1-12.1 hajtómű kezelési utasítás

AUMA MATIC SG05.1-12.1 hajtómű kezelési utasítás

AUMA MATIC SG05.1-12.1 hajtómű kezelési utasítás

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DIN ISO 9001/<br />

EN 29001<br />

Bizonyitvány-Regisztrálása-Szám<br />

12 100 4269<br />

L E N G Ő H A J T Á S O K<br />

SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

K E Z E L É S I U T A S Í T Á S


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

A <strong>kezelési</strong> <strong>utasítás</strong> érvényes: Ez a <strong>kezelési</strong> <strong>utasítás</strong> az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> SG O5.1- <strong>12.1</strong> típusú<br />

lengőhajtásokra érvényes.<br />

Csak a jobbra forgatva záró mozgásra igaz, tehát az óramutató járásával<br />

egyező irányú forgást végez a hajtott tengely a szerelvény zárásához.<br />

Tartalomjegyzék Oldal<br />

1. Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.1 Alkalmazási terület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.2 Rövid leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.3 Üzembehelyezés, elektromos csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.4 Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.5 Figyelmeztető jelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.6 További jelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

2. <strong>AUMA</strong> lengő<strong>hajtómű</strong>vek műszaki adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

2.1 Lengő hajtás SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

2.2 <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

3. Kiegészítő információk a kapcsolási rajz magyarázataihoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

4. Szállítás és tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

5. Kézikerék fogantyú szerelése/ Kézi üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

5.1 A kézikerék fogantyú szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

5.2 Kézi üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

6. Felszerelés a szerelvényre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

7. Végállások és útkapcsolás beállítása lengőhajtásokra, pillangószelepeknél . . . . . . . . . . . . 11<br />

7.1 A Zu = ZÁR végálláshatároló beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

7.2 Az útkapcsolás beállítása ZÁR véghelyzetre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

7.3 A NYIT végütköző beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

7.4 Az útkapcsolás beállítása NYIT véghelyzetbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

7.5 DUO -útkapcsolás beállítása: (opció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

7.5.1 Beállítás Zu = Záró irányba (fekete mező) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

7.5.2 Beállítás Auf = Nyit irányba (fehér mező) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

8. Végütközők és végálláskapcsolók beállítása gömbcsapoknál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

8.1 Végütköző beállítása NYIT helyzetre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

8.2 Útkapcsolás Auf = Nyitva beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

8.3 Végálláshatároló Zu = Zárva beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

8.4 Útkapcsolás Zu = Zárva beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

9. A lengésszög beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

9.1 A lengésszög növelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

9.2 A lengésszög csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

10. Lekapcsolási nyomaték beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

11. Elektromos bekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

11.1 Csatlakozás az <strong>AUMA</strong> körcsatlakozóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

11.2 Bekötési rajz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

11.3 Mikrokapcsolók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

11.4 Kikapcsolási mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

11.5 Csatlakozó fedél felhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

12. Próbajáratás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

<strong>12.1</strong> Zárási idő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

2


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

13.<br />

Oldal<br />

Mechanikus helyzetjelző beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

14. Potenciométer beállítása (opció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

15. Az elektronikus helyzettávadó: RWG (opció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

15.1 A 4-20 mA-es 2-vezetékes rendszer és a 0-20 mA-es 3-/4- vezetékes rendszer beállítása . . . . . . 21<br />

15.2 A 4-20 mA-es 3-/4- vezetékes rendszer beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

16. Az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

16.1 A ki/bemeneti kártyán lévő diagnosztikai LED-ek jelentése (Standard kivitel) . . . . . . . . . . . . . 23<br />

16.2 A logikai kártya programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

16.3 VÉSZ- NYIT és VÉSZ-ZÁR jel (opció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

17. Léptető (opció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

17.1 A diagnosztikai LED-ek funkciói (Léptető). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

17.2 A léptető beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

18. Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

19. Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

20. Kenés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

21. <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> teszt- készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

22. Gyártói megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

23. Robbantott ábra és alkatrész lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Címszógyűjtemény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Auma irodák és képviseletek címei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

3


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

1. Biztonsági előírások<br />

1.1 Alkalmazási terület Az <strong>AUMA</strong> lengőhajtások rendeltetése az ipari szerelvények, mint pl. pillangószelepek,<br />

gömbcsapok működtetése. Más jellegű felhasználásuk esetén,<br />

ill. az ebből eredő károkért a gyártó nem szavatol, ennek kockázatát a<br />

felhasználó viseli.<br />

A rendeltetésszerű felhasználás feltétele a jelen <strong>kezelési</strong> <strong>utasítás</strong>ban foglaltak<br />

betartása.<br />

1.2 Rövid leírás Az <strong>AUMA</strong> lengő<strong>hajtómű</strong>vek felépítése modulos rendszerű. Meghajtásuk<br />

elektromos,és az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> vezérlőegységen át vezérelhető,melyet opcióként<br />

kínálunk, a kézi működtetéshez kézikerékkel is el van látva. A<br />

mozgáshelyzet Nyitva végállásra útkapcsolón keresztül történik. A Zárt<br />

végállást út- , vagy nyomatékkapcsoló határolja be. A kapcsolás módját (<br />

út , vagy nyomaték ) a szerelvénygyártó határozza meg. A szerelvény védelme<br />

érdekében további mechanikus véghelyzetütköző áll rendelkezésre.<br />

Ezt nem szabad (tiltott alkalmazás ) üzemszerűen használni.<br />

1.3 Üzembehelyezés, elektromos<br />

csatlakozás<br />

Elektromos készülékek üzemelése során azok egyes részei kényszerűen<br />

feszültség alatt vannak. Elektromos munkákat csak szakképzett személy,<br />

vagy erre kioktatott szakember felügyelete alatt álló személy végezhet,a villamosipari<br />

szabványok és előírások betartása mellett.<br />

1.4 Karbantartás A karbantartási <strong>utasítás</strong>okat ( l.27.old.) be kell tartani, mert ennek<br />

hiányában a <strong>hajtómű</strong> megbízható működése nem biztositott.<br />

1.5 Figyelmeztető jelek Figyelmen kívül hagyásuk súlyos testi sérülésekhez és komoly anyagi<br />

károkhoz vezethet.<br />

Ezért a szakképzett személynek minden ebben a könyvben jelzett<br />

veszélyhelyzettel tisztában kell lennie.<br />

A megbízható működés követelménye a szakszerű szállítás, raktározás,<br />

helyszíni felállítás, szerelés, valamint a gondos üzembehelyezés .<br />

A biztonságtechnikai elemek kiemelése céljából az alábbiakra hívjuk fel szíves<br />

figyelmüket, ahol minden figyelmeztető utalás szimbolikus jellel van<br />

ellátva.<br />

A piktogram jelentése: FIGYELEM!<br />

Olyan folyamatokra és tevékenységekre figyelmeztet, melyek jelentős<br />

hatással vannak a termék üzemére. Ennek figyelmen kívül hagyása következményekkel<br />

járhat.<br />

A piktogram jelentése: Elektrosztatikusság által veszélyeztetett elemek!<br />

Ha ezt a jelet látja a ny. á.k. lapokon, az azt jelenti, hogy olyan építőelemek<br />

vannak rajta, melyek elektrosztatikus kisülés során tönkre mehetnek.<br />

Amennyiben beállítási, mérési munkáknál, vagy panelcserénél az alkatrészt<br />

meg kellene fognia, úgy ajánlatos előtte egy jól földelt tárgyat megérinteni,<br />

hogy az esetleges sztatikus feltöltődöttsé-gét levezethesse (kisüthesse).<br />

A piktogram jelentése: Figyelmeztetés!<br />

Amennyiben ezt a tevékenységet, műveletet nem a legnagyobb<br />

gondossággal végzik, úgy az személyre vagy tárgyi/dologi értékekre<br />

egyaránt biztonsági kockázattal jár.<br />

1.6 További jelzések MOV A piktogram jelentése: A munkafázist adott esetben a<br />

szerelvénygyártó már elvégezte!<br />

M<br />

Ha a hajtmómű a szerelvényere szerelve kerül leszállításra, ezt a<br />

munkafázist a szerelvénygyárban már elvégezték.<br />

A beállítást az üzembehelyezés során ellenörizni kell!<br />

4


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

2. <strong>AUMA</strong> lengő<strong>hajtómű</strong>vek műszaki adatai<br />

2.1 Lengő hajtás SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

Alkalmazás:<br />

Szerelvények elektromos működtetése ( pl. pillangószelepek, gömbcsapok).<br />

Szerelvénycsatlakozás:<br />

Méretek az ISO 5211 szerint.<br />

Tengelykapcsoló: A szerelvény kimenő tengelyéhez külső bordás ,a szállításkor még furatlan kuplung<br />

kapcsolódik. A lengő hajtás a kuplung körül 4x90˚-ban áthelyezhető<br />

Önzárás: Igen<br />

Üzemmód: Rövid üzemidejű , S 2 - 15 perc 1)<br />

Lengőmozgás szöge: Standard: a 80˚ – 110˚ fokozatmentesen beállítható a min. és max. értékek között.<br />

Opció: 30˚ – 40˚, 40˚ – 55˚, 55˚ – 80˚, 110˚ – 160˚, 160˚ – 230˚ vagy 230˚ – 320˚<br />

Útkapcsolás: Számlálótárcsa-kapcsolómű a Nyit/ Zár végállásokra<br />

Nyomatékkapcsolás: Fokozatmentesen állítható nyomatékkapcsolás a nyitó és záró irányba<br />

Zárásidő: 1-fázisú váltóáramú speciális motoroknál fokozatmentesen beállítható. (l. lejjebb),<br />

3-fázisú motorok esetén fokozatokban .(l. köv. oldal)<br />

Helyzetjelzés: Mechanikus, folyamatos<br />

Fűtött vezérlőegység-tér: 5 W, 24 V, belső tápellátásról<br />

Villanymotorok: 3-fázisú motor, vagy speciális 1-fázisú motor<br />

Szigetelési osztály: F, trópusi kivitel<br />

Motorvédelem: Hőkioldó<br />

Villamos csatlakozás:<br />

<strong>AUMA</strong> körcsatlakozók, belső huzalozás dugaszoló csatlakozóval a motor és a vezérlés között.<br />

Kapcsolási rajz:<br />

MSP . . . KMS TP 100/001 (standard = alapkivitel)<br />

Kézi működtetés: A kézi üzem a beállításra és szükség esetére szolgál. Elektromos üzemmódban áll a kerék.<br />

Környezeti hőfok: Standard: 25 ˚C és + 70 ˚C között<br />

Védelmi fokozat: IP 67 por és víz ellen védett. ( EN 60529 szerint)<br />

Korrózióvédelem:<br />

Standard: KN, megfelel a normális ipari, vízügyi és erőművi környezetben való elhelyezésre 2)<br />

Opció: KS, ajánlott ha a légtér pl. magas sótartalommal, vagy agresszív<br />

vegyi anyagokkal terhelt, mint pl. amilyen egy szennyvíztisztító légtere.<br />

Festés: Standard: Kétkomponenses festék (vascsillámmal)<br />

Festés színe: ezüstszürke ( DB 701 , hasonlít a RAL 9007-hez )<br />

Egy fázisú váltakozó áramú motorok<br />

Lekapcsolási<br />

nyomaték 3)<br />

mindkét irányra<br />

min. Nm<br />

max. Nm<br />

Hajtómű<br />

csatlakozó<br />

perem<br />

ISO 5211<br />

Alap<br />

Különleges<br />

Tengely méret <strong>AUMA</strong> lengő<strong>hajtómű</strong><br />

típ<br />

Ř max. mm<br />

Négszög<br />

max. mm<br />

Kétlapú<br />

max. mm<br />

1) 20˚C os környezeti hőmérsékleten és összes terhelés a<br />

max. nyomaték 50%-a<br />

2) Amennyiben lehetséges folyamatosan vagy<br />

alkalomszerűen agresszív anyaggal történő érintkezés<br />

célszerű magasabb KS vagy KX korrózióvédelmet<br />

választani<br />

3) Beállítható a min. és max. értékek között.<br />

4) Legalacsonyabb zárásidőnél<br />

5) Fúratlan Kuplunggal és <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> vezérlővel<br />

Váltakozó áram (standard feszültség és frekvencia)<br />

Volt 110 - 120 220 - 240<br />

Hz 50 / 60 50 / 60<br />

Zárásidõ<br />

90°-ra<br />

ffokozat nélkül<br />

állítható<br />

Motor<br />

teljesítmény 4)<br />

220 - 240 V; 50/60 Hz<br />

( 110 - 120 V V esetén<br />

kétszeres áramértékek)<br />

Névlege áram<br />

Áram felv.<br />

Max.<br />

nyomatéknál<br />

és<br />

legrövidebb<br />

kW A ca. A ca. A mm ca. kg<br />

90 150 F 05 F 07 25,4 22 22 SG 05.1 – 5,6 s 45 s 0,115 1,5 3 3 160 58 24<br />

120 300 F 07 F 10 25,4 22 22 SG 07.1 – 11 s 90 s 0,115 1,5 3 3 160 58 24<br />

250 600 F 10 F 12 38 30 27 SG 10.1 – 11 s 90 s 0,230 2 4 4 160 107 30<br />

500 1200 F 12 F 14 50 36 41 SG <strong>12.1</strong> – 22 s 180 s 0,230 2 4 4 160 110 34<br />

Megjegyzés:<br />

Az <strong>AUMA</strong> motorok alapszolgáltatásként tartalmaznak a tekercselésben termokapcsolókat.<br />

A motoradatok csak irányadók. A fenti értékek változhatnak.<br />

Felfutási áram<br />

Kézi kerék<br />

átmérő<br />

Fordulatok<br />

90˚-ra<br />

Súly 5)<br />

5


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

6<br />

Három fázisú motorokkal<br />

Lekapcsolási<br />

nyomaték 1)<br />

mindkét irányba<br />

min. Nm<br />

max. Nm<br />

Hajtómű<br />

csatlakozó<br />

perem<br />

ISO 5211<br />

Alap<br />

Különleges<br />

Tengely méret <strong>AUMA</strong><br />

lengő<strong>hajtómű</strong><br />

típ<br />

∅ max. mm<br />

Négyszög<br />

max. mm<br />

Kétlapú<br />

max. mm<br />

90 150 F 05 F 07 25,4 22 22<br />

120<br />

250<br />

500<br />

210<br />

300<br />

420<br />

600<br />

840<br />

F 07 F 10 25,4 22 22<br />

F 10 F 12 38 30 27<br />

1) Beállítható a min. és max. értékek között<br />

2) 50 Hz-en<br />

3) Fúratlan kuplunggal és <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> vezérlővel<br />

3 fázis (alap feszültségek és frekvenciák)<br />

Volt 220 230 240 380 400 415 440 460 480 500<br />

Hz 50 50 50 50 50 50 60 60 60 50<br />

Zárásidő<br />

90˚--ra<br />

másodperc<br />

ben 2)<br />

Motor<br />

teljesítmény<br />

Motor<br />

fordulatszám 2 )<br />

Névleges áram<br />

400 V 50 Hz<br />

Áram a<br />

maximális<br />

nyomatéknál<br />

Megjegyzés:<br />

Az <strong>AUMA</strong> motorok alapszolgáltatásként tartalmaznak a tekercselésben termokapcsolókat.<br />

A motoradatok csak irányadók. Gyártási toleranciából adódóan a fenti<br />

értékekben változások lehetnek. A fenti értékek változhatnak.<br />

Feszültségingadozás a névleges feszültségre ± 5% Magasabb feszültség esés esetén<br />

teljesítmény csökkenés léphet fel.<br />

Felfutási áram<br />

Teljesítmény<br />

tényezo<br />

Kézikerék<br />

átméro<br />

Fordulatok<br />

90˚-ra<br />

kW 1/min A ca. A ca. A cos ϕ mm ca. kg<br />

SG 05.1 – 4 0,160 2800 0,60 0,8 1,7 0,67<br />

SG 05.1 – 5,6 0,160 2800 0,60 0,7 1,7 0,67<br />

SG 05.1 – 8 0,090 2800 0,50 0,6 1,4 0,58<br />

SG 05.1 – 11 0,080 1400 0,55 0,6 0,9 0,60<br />

SG 05.1 – 16 0,045 1400 0,35 0,4 0,5 0,60<br />

SG 05.1 – 22 0,045 1400 0,35 0,4 0,5 0,60<br />

SG 05.1 – 32 0,045 1400 0,35 0,4 0,5 0,60<br />

SG 07.1 – 5,6 0,160 2800 0,60 0,8 1,7 0,67<br />

SG 07.1 – 8 0,160 2800 0,60 0,8 1,7 0,67<br />

SG 07.1 – 11 0,160 2800 0,60 0,7 1,7 0,67<br />

SG 07.1 – 16 0,090 2800 0,50 0,6 1,4 0,58<br />

SG 07.1 – 22 0,080 1400 0,55 0,6 0,9 0,60<br />

SG 07.1 – 32 0,080 1400 0,55 0,6 0,9 0,60<br />

SG 10.1 – 11 0,160 2800 0,60 0,9 1,7 0,67<br />

SG 10.1 – 16 0,160 2800 0,60 0,9 1,7 0,67<br />

SG 10.1 – 22 0,160 2800 0,60 0,8 1,7 0,67<br />

SG 10.1 – 32 0,090 2800 0,50 0,7 1,4 0,58<br />

SG 10.1 – 45 0,080 1400 0,55 0,6 0,9 0,60<br />

SG 10.1 – 63 0,080 1400 0,55 0,6 0,9 0,60<br />

SG <strong>12.1</strong> – 22 0,160 2800 0,60 0,9 1,7 0,67<br />

1200 SG <strong>12.1</strong> – 32 0,160 2800 0,60 0,9 1,7 0,67<br />

F 12 F 14 50 36 41<br />

840 SG <strong>12.1</strong> – 45 0,080 1400 0,55 0,7 0,9 0,60<br />

1200 SG <strong>12.1</strong> – 63 0,080 1400 0,55 0,7 0,9 0,60<br />

Súly 3)<br />

160 58 23<br />

160 58 23<br />

160 107 29<br />

160 110 33


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

2.2 <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> vezérlés<br />

AM 01.1 és AM 02.1 típusú <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> integrált motorvezérlés, közvetlenül csatlakoztatható az<br />

SG 05.1 SG <strong>12.1</strong> típusú <strong>AUMA</strong> NORM lengő<strong>hajtómű</strong>vekhez.<br />

Tápfeszültség Lásd az adattáblát<br />

Teljesítményátvitel Mágneskapcsoló: mech. és elektronikusan reteszelt, max. 690V AC<br />

Külső vezérlőfeszültség Standard: 24 V DC, a belső tápfeszültségtől, potenciálfüggetlen<br />

Bináris bemenetek (vezérlő bemenetek)<br />

Potenciálelválasztás:<br />

Névleges feszültség:<br />

Áramfelvétel:<br />

Standard: NYIT-ÁLLJ-ZÁR<br />

Opció: AUTOMATA-KÉZI1)vezérlés átkapcsolása (NYIT/ZÁR bemenet)<br />

Optocsatoló<br />

24 V DC, választható belső tápról (max. 50 mA terhelés) vagy külső tápról<br />

10 - 15 mA bemenetenként<br />

Relékimenetek – Gyűjtött hiba:<br />

Fáziskiesés / Motorvédelem működött / Nyomatéki hiba: a<br />

nyomatékkapcsoló a véghelyzet elérése előtt lépett működésbe (kiiktatható,<br />

lásd a 24. oldalon a 5. táblázatot)<br />

– 4 jelzőrelé:<br />

NYITVA/ZÁRVA véghelyzet / a választókapcsoló HELYI/TÁV állásban<br />

Jelző-(Monitor)-relék (LED-ek) – Fáziskiesés, Motorvédelem működött<br />

– Nyomatéki hiba: a nyomatékkapcsoló a véghelyzet elérése előtt működött<br />

Analóg kimenet (opció) Tényleges helyzet (potenciálmentes) E2 = 0/4 - 20 mA<br />

Vész-futás (ALARM) (opció) Hatásos az üzemmódkapcsoló állásaiban ORT, AUS és FERN (lásd 25.oldal):<br />

– NYITVA véghelyzetbe<br />

– ZÁRVA véghelyzetbe<br />

Léptető (opció) Parameter: Futásidő/Szünetidő egymástól függetlenül állítható (1-30 másodperc között)<br />

Helyi vezérlőegység Standard: HELYI / KI / TÁV választókapcsoló,<br />

lelakatolható NYIT / ÁLLJ / ZÁR nyomógombok<br />

Opció: NYITVA / HIBA / ZÁRVA fényjelzéssel<br />

Védelmi fokozat Standard: IP 67<br />

Opció: IP 68<br />

Hőmérséklettartomány Standard: 25 ˚C – + 70 ˚C<br />

Villamos bekötés Lásd a 16. oldalon a 11. pontot<br />

7


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

3. Kiegészítő információk a kapcsolási rajz magyarázataihoz<br />

8<br />

A információ: Beépített villogó (S5) esetén lehetséges a futás kijelzése (nyitó és záró kontaktus).<br />

ZÁRÁS: X K 6 - X K 7 csatlakozók<br />

NYITÁS: X K 6 - X K 8 csatlakozók<br />

A végállásban az érintkezők zárva maradnak.<br />

Külső PLC-re kötés esetén a villogó jel egy DIP-kapcsolóval (24. oldal, 5.<br />

táblázat) kikapcsolható.<br />

B információ: Az S1-2 és S3-2 programozó kapcsolókkal (ld. 24. oldal, 16.2 pont)<br />

beállítható a véghelyzetbeni kikapcsolás módja, melyet a szerelvénygyártó<br />

ír elő. Ha az egyik nyomatékkapcsoló valamely köztes helyzetben lép működésbe,<br />

az a <strong>hajtómű</strong> kikapcsolását valamint hibajelzést eredményez.<br />

Nyomatékra történő kikapcsolás esetén az útkapcsolók jelzésre szolgálnak.<br />

Ezeket úgy kell beállítani, hogy az adott kapcsoló éppen a véghelyzet előtt<br />

működjön. Ha a nyomatékkapcsoló az útkapcsoló előtt lép működésbe, a<br />

<strong>hajtómű</strong> kikapcsol és hibajelzést ad.<br />

További programozási lehetőségek (pl. öntartó üzemmód távműködtetés<br />

esetén) a 24. oldalon az 5. táblázatban találhatók.<br />

D információ: A következő hibák szerepelnek a gyűjtött hibajelzés alatt, mely<br />

potenciálmentes kontaktuson keresztül a kezelőpulton megjeleníthető:<br />

- Hálózatkiesés<br />

- Fáziskiesés<br />

- Motorvédelem működőtt<br />

- Valamelyik nyomatékkapcsoló a véghelyzet elérése előtt lépett működésbe.<br />

Ez a hibajelzés igény szerint egy programozó kapcsolóval kikapcsolható,<br />

ld a 24. oldalon a 5. táblázatot.<br />

E információ: Bemeneti jelek a DIN 19 240 szabvány szerint.<br />

A bemenetek névleges árama az XK2; XK3 és XK4 sorkapcsokon 10-15 mA..<br />

Amennyiben a távvezérléshez a belső 24 V DC kerül felhasználásra, csak<br />

potenciálmentes kontaktusokon keresztül szabad rákapcsolni.<br />

F információ: Rossz fázissorrend esetén az automatikus fázisfordító korrigálja a sorrendet.<br />

Fáziskiesés esetén a <strong>hajtómű</strong> nem működik. A hibát a Ki-/bemeneti<br />

kártyán a V14 LED jelzi. A hibajelzéseket lásd a D információnál.<br />

G információ: Jelzések számára potenciálmentes kontaktusok állnak rendelkezésre. A<br />

belső feszültséggel (X K 11 / + 24 V bzw. X K 5 / 24V) nem szabad külső<br />

lámpákat, reléket, stb. működtetni.


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

4. Szállítás és tárolás .A felhasználási helyre való szállítás szilárd csomagolásban történik.<br />

.A kézi keréknél fogva emelni tilos.<br />

.Ha a <strong>hajtómű</strong> rá van szerelve a szerelvényre,szerelvénynél fogva kell<br />

emelni, nem a <strong>hajtómű</strong>nél.<br />

.Jól szellőzött, száraz helyen kell tárolni.<br />

.Talajnedvesség elleni védelem miatt polcon vagy raklapon kell tárolni.<br />

.Por és szennyeződés ellen letakarással kell védekezni.<br />

.A fémes felületeket megfelelő korrózióvédő anyaggal kell kezelni.<br />

5. Kézikerék fogantyú szerelése/ Kézi üzem<br />

5.1 A kézikerék fogantyú szerelése<br />

Ha a <strong>hajtómű</strong>vet hosszabb ideig (6 hónap felett) kell tárolni, a következő<br />

pontokat feltétlenül figyelembe kell venni:<br />

.Betárolás előtt: a fémes felületeket, különösen a kihajtó részeket és a<br />

csatlakozó felületeket hosszútávú korróziógátló anyaggal kell védeni.<br />

.6 hónapos időközönként ellenőrizni kell a korrózióképződést. Korróziós<br />

nyomok esetén a védelmet meg kell ismételni.<br />

A <strong>hajtómű</strong> felszerelése után a villamos bekötést rögtön el kell végezni, hogy<br />

a fűtés a kondenzátumképződést megakadályozza.<br />

Hogy a szállítás közben történő károkat elkerüljék, a kézikerék fogantyúját<br />

az ellenkező oldalra szerelik fel. Az üzembehelyezés előtt a fogantyút a helyes<br />

pozícióba át kell szerelni.<br />

A kép<br />

2<br />

fogantyú<br />

4<br />

.Zárt anyát lecsavarni.<br />

.Fogantyút kihúzni,áttenni a helyes<br />

pozicióba.<br />

.Újra rögzíteni a zárt anyával.<br />

5.2 Kézi üzemmód Az SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong> típusú lengő<strong>hajtómű</strong>vek kézikereke reteszelve van.<br />

1<br />

3<br />

Zárt anya<br />

.A reteszelést a kézikerék kihúzásával lehet oldani.<br />

A kézikerék forgatását csak akkor kezdheti el, ha a kereket<br />

a reteszelt helyzetből kihúzta !<br />

9


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

6. Felszerelés a szerelvényre<br />

10<br />

MOV<br />

M<br />

.Felszerelés előtt a lengőhajtást szemrevételezni, károkat<br />

felmérni.<br />

.Megrongálódott részeket eredeti alkatrészekkel<br />

kicserélni.<br />

Könnyű a <strong>hajtómű</strong> felszerelése, ha a szerelvény tengelye függőlegesen felfelé<br />

áll. Természetesen a <strong>hajtómű</strong>vet bármelyik térbeli helyzetben fel lehet<br />

szerelni.<br />

A <strong>hajtómű</strong>vet gyárilag ZU=Zárt véghelyzetbe állítva (az út végálláskapcsoló<br />

működtetve ) bocsájtják ki.<br />

.Pillangószelepeknél a beállítási alaphelyzet a Zu=Zárva véghelyzet.<br />

.Gömbcsapoknál a beállítási alaphelyzet az Auf= Nyitva véghelyzet.<br />

Felszerelés előtt a lengőhajtást a kézikerék forgatásával, óramutató<br />

járásával ellentétesen , az Auf= Nyit mechanikus végütközőig kell vinni.<br />

.A szerelvény és a <strong>hajtómű</strong> közös felfekvési felületét alaposan<br />

zsírtalanítani kell.<br />

.A kuplungot ráhúzni a szerelvény tengelyére és ott rögzíteni. Figyelni kell<br />

az X és Y méretek betartására. (l. 1 táblázat ).<br />

B kép<br />

X<br />

Kuplung<br />

Szerelvény<br />

T1-es Táblázat<br />

Typ<br />

X max<br />

[mm]<br />

Y max<br />

[mm]<br />

Z max<br />

[mm]<br />

SG 05.1 5 3 60<br />

SG 07.1 7 3 60<br />

SG 10.1 10 3 77<br />

SG <strong>12.1</strong> 10 6 100<br />

A<br />

B<br />

.A kuplung bordázatát savmentes zsírral jól be kell kenni.<br />

.Hajtóművet felszerelni , ügyelve a központosságra és a felületek teljes<br />

felfekvésére.<br />

.Ha a perem furatai a menetes furatokkal nem esnek egybe , akkor a<br />

kézikerék reteszelését oldva , a kereket forgatja addig, míg a furatok<br />

egybe nem esnek.<br />

.A szerelvényt legalább 8.8 minőségű csavarokkal és rugós alátétekkel<br />

rögzíti. A csavarokat a lenti nyomatéktáblázat szerint átlósan meghúzni.<br />

2-es Táblázat<br />

Menet<br />

Meghúzási nyomaték<br />

(Anyagminőség: 8.8)<br />

TA [Nm]<br />

M 6 10<br />

M 8 25<br />

M10 50<br />

M12 87<br />

Y<br />

Z


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

7. Végállások és útkapcsolás beállítása lengőhajtásokra, pillangószelepeknél<br />

MOV<br />

7.1 A Zu = ZÁR végálláshatároló<br />

beállítása<br />

7.2 Az útkapcsolás beállítása<br />

ZÁR véghelyzetre<br />

M<br />

A beállításokat gömbcsapok esetében a 8. pont szerint kell végezni.<br />

Pillangószelepeknél a <strong>hajtómű</strong> végállásainak beállítását először a Zárt<br />

véghelyzettel kell kezdeni.<br />

Szerelvény nélkül szállított lengőhajtásokon a hatlapfejű<br />

csavarok (03) nincsenek meghúzva! (C kép) A szerelvénnyel<br />

egybeépített hajtások kiszállítása után ellenőrizni kell, hogy<br />

az útszámláló és a végállás kapcsolók be vannak e állítva.<br />

A végállások a szerelvény védelmét szolgálják. A<br />

mechanikus végállás ütközőket tilos a nyomatékkapcsolás<br />

ütközőiként alkalmazni.<br />

.A hatlapfejű csavarok (03) oldása kb. 3 fordulattal. (C kép)<br />

.A kézikereket az órajárással egy irányba (záró irány) forgatni, míg a<br />

szerelvény le nem zár. (ZÁR végállás)<br />

Ha túlforgattuk volna, akkor a kézikereket több fordulattal visszafelé<br />

forgatni és ismét a ZÁR véghelyzetig állítani a szerelvényt.<br />

.Figyelni közben, hogy a végállás 10-es tételszámú eleme forog-e. Ha<br />

nem, akkor a 10 -es elemet órajárással egy irányba ütközésig kell<br />

forgatni.<br />

.A 10-es elemet 1/8 fordulattal visszaforgatni (órajárással ellentétesen). A<br />

16-os sz. védőkupakot eközben ne lazítsuk meg!<br />

.A (03) sz. csavarokat 25 Nm -rel keresztben meghúzni.<br />

C kép<br />

.Szerelvényt kézi üzemben a ZÁR véghelyzetbe állít.<br />

.Hogy megakadályozzuk a végütköző elérését mielőtt még az út<br />

kapcsolás működött volna, a kézikereket ezért 4 fordulattal órajárással<br />

ellentétesen visszaforgatjuk.<br />

.Vezérlőmű fedelének csavarjait oldani, fedelet levenni. (D kép)<br />

D kép<br />

Fedél<br />

11


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

.A helyzetjelző tárcsát lehúzni a tengelyéről. (E kép). Esetleg<br />

segítségül villáskulcs használható emelőként.<br />

ZÁR véghelyzet kapcsolási pontját az (A) állító orsóval kell beállítani.<br />

(F1 kép).<br />

.Az A orsót folyamatosan benyomva tartva és közben jobbra forgatja<br />

addig, míg a (B) mutató a (C) pontra nem fordul. A forgatás közben<br />

kattogás érezhető és hallható , a mutató (B) időnként 90˚-ot fordul. A<br />

piros (C) pontra fordulás után új kattanásig ne forgassa az orsót!<br />

Ha túlforgatta ( kattanás/ok hallatszott /ak), akkor nincs a kívánt helyzet<br />

pontosan beállítva, újra kell kezdeni a mutatót az orsó forgatásával a C<br />

pontra fordítani. Kézikerékkel visszaforgat, majd ismét a ZÁR helyzetbe<br />

hajtja a <strong>hajtómű</strong>vet, hogy az útkapcsolót megszakításra ill. zárásra<br />

vezetőképesség mérővel ellenőrizhesse.<br />

7.3 A NYIT végütköző beállítása A lengőmozgás szögét gyárilag beállították. Ezért a NYIT végütközőt már<br />

nem kell beállítani.<br />

7.4 Az útkapcsolás beállítása NYIT<br />

véghelyzetbe.<br />

12<br />

E kép<br />

F 1 kép<br />

Helyzetjelző tárcsa<br />

T<br />

B<br />

C<br />

DSR<br />

.A szerelvényt kézzel a NYIT=Auf véghelyzetbe hajtja.<br />

WDR<br />

A D<br />

.Hogy megakadályozzuk a <strong>hajtómű</strong> NYIT végütközőre való felszaladását<br />

még mielőtt a végálláskapcsolója megszakíthatna, ezért kézikerékkel 4<br />

fordulatot órajárás irányba kell forgatni.<br />

F<br />

P<br />

E


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

A kikapcsolási pontot (Auf) a (D) orsóval állítja be (F1 kép).<br />

.A (D) orsót 5mm-es csavarhúzóval folyamatosan benyomva tartja és<br />

közben balra forgatja, míg az (E) mutató az (F) pontra nem fordul. Közben<br />

kattogás érezhető és hallható, a mutató időnként 90 ˚-ot fordul. Az F<br />

pont előtt már óvatosan forgassuk.<br />

Ha túlforgatta,( új kattanás hallatszott) akkor a D orsót újra tovább hajtja,<br />

benyomva, és az E mutatót ismét az F pontra viszi. Kézikerékkel<br />

visszaforgat, majd ismét NYIT véghelyzetbe hajtja a <strong>hajtómű</strong>vet, hogy az<br />

útkapcsolót megszakításra ill. zárásra vezetőképességmérővel<br />

ellenőrizhesse.<br />

7.5 DUO -útkapcsolás beállítása: (opció)<br />

A DUO útkapcsoló egység ( közteshelyzet kapcsoló ) által mindegyik<br />

forgásirányban lehetséges egy végállások közötti helyzet beállítása. A<br />

kapcsolás helyét a véghelyzetek között bárhol lehet választani.<br />

A köztes kapcsolás helyét a beállításkor ugyanabból az<br />

irányból kell megközelíteni, mint utána elektromos üzemmódban.<br />

A két közteshelyzet-kapcsoló segítségével egy tetszőleges alkalmazás ki-,<br />

vagy bekapcsolását lehet elvégeztetni. A kapcsolás funkcióját a megfelelő<br />

vezetékvégek (nyitó, Vagy zárókontaktusok) bekötésével érheti el.<br />

.A szerelvényt a kívánt köztes helyzetbe járatja.<br />

7.5.1 Beállítás Zu = Záró irányba (fekete mező)<br />

.A (G) beállítóorsót ( F2 kép) 5mm-es csavarhúzóval benyomva tartva<br />

forgatjuk a nyíl irányába, közben figyeljük a mutató (H) mozgását . A H<br />

mutató érezhető és hallható kattogás közben 90˚-os ugrásokat tesz.<br />

Amikor a C pont előtt van 90˚-al, ettől kezdve óvatosan forgassuk az<br />

orsót. Amikor ráfordul a muitató a C pontra, hagyjuk abba a forgatást,<br />

eresszük el az orsót. Ha véletlenül mégis továbbforgattuk, és újabb<br />

kattanás hallatszott, ismételjük meg a körbemozgatást és vigyük a<br />

mutatót óvatosabban a C pontra.<br />

7.5.2 Beállítás Auf = Nyit irányba (fehér mező)<br />

.A (K) beállítóorsót ( F2 kép) 5mm-es csvarhúzóval benyomva tartva<br />

forgatjuk a nyíl irányába, közben figyeljük a mutató (L) mozgását . A H<br />

mutató érezhető és hallható kattogás közben 90˚-os ugrásokat tesz.<br />

Amikor az F pont előtt van 90˚-al, ettől kezdve óvatosan forgassuk az<br />

orsót. Amikor ráfordul a muitató az F pontra, hagyjuk abba a forgatást,<br />

eresszük el az orsót. Ha véletlenül mégis továbbforgattuk, és újabb<br />

kattanás hallatszott, ismételjük meg a körbemozgatást és vigyük a<br />

mutatót óvatosabban a F pontra.<br />

F 2 kép<br />

C<br />

H<br />

DSR<br />

WSR<br />

G<br />

DOL<br />

WOL<br />

WDR<br />

WDL<br />

F<br />

K<br />

L<br />

13


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

8. Végütközők és végálláskapcsolók beállítása gömbcsapoknál<br />

8.1 Végütköző beállítása NYIT<br />

helyzetre<br />

8.2 Útkapcsolás Auf = Nyitva<br />

beállítása<br />

8.3 Végálláshatároló Zu = Zárva<br />

beállítása<br />

8.4 Útkapcsolás Zu = Zárva<br />

beállítása<br />

Szerelvény nélkül szállított lengőhajtásoknál a (03)<br />

hatlapfejű csavarok nincsenek meghúzva.<br />

Ha a gömbcsappal összeszerelve kerül leszállításra, akkor<br />

kérjük ellenőrizni, hogy a végütközők végálláskapcsolások<br />

be vannak-e állítva?<br />

Gömbcsapokra szerelt lengőhajtásoknál először a NYIT véghelyzet<br />

beállításával kell kezdeni.<br />

.A (03) hatlapfejű csavarokat kb. 3 fordulattal kihajtja (G kép)<br />

.A kézikereket az órajárással ellenirányban (Nyit irányba) forgatja, míg a<br />

szerelvény nyitva nincs.(NYIT véghelyzet)<br />

Ha véletlenül túlmozgattuk volna, akkor a kézikerékkel több fordulatot<br />

visszaforgat és ismét ráállít a véghelyzetre.<br />

.A (10) végütközőt órajárás irányába ütközésig forgatja.<br />

.A (10) végütközőt 1/8 fordulattal visszaforgatja órajárással ellentétesen.(<br />

A védőkupak (16) eközben nem lazulhat meg!<br />

.A (03) hatlapfejű csavarokat átlósan 25 Nm-rel meghúzza.<br />

A beállítás a 7.4 pont szerint történik.<br />

A lengőmozgás szögét gyárilag beállították. A Zu = Zár végálláshatárolót<br />

nem kell beállítani.<br />

A beállítás a 7.2 pont szerint történik.<br />

9. A lengésszög beállítása Ha a lengőhajtást a szerelvényre szerelve szállították, akkor a lengésszöget<br />

(végütköző) és a végállásokat már beállították.<br />

14<br />

MOV<br />

M<br />

MOV<br />

M<br />

G kép<br />

A lengésszög, ha nem másként rendelték, 90 °-ra van állítva.<br />

Standard kivitelben a lengésszöget 80 ˚ és 110 ˚ között , fokozatmentesen<br />

be lehet állítani.<br />

Külön kívánságra (opció) más szögtartományt is lehet igényelni. (l. 4. oldal<br />

műszaki adatok.)


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

9.1 A lengésszög növelése .A (16) védőkupakot lecsavarja (G kép).<br />

.A (2.02) menetes csapot kihajtja, közben a végütköző anyát (2.4)19 mm<br />

-es kulccsal megfogja.<br />

.A (2.4) végütköző anyát órajárással ellentétesen forgatja. Eközben az A<br />

max méretet nem szabad túllépni! (G kép/3. táblázat).<br />

.A szerelvényt kézi üzemmódban a kívánt NYIT véghelyzetbe állítani.<br />

.A (2.4) végütköző anyát órajárással egyező irányba forgatja, míg a (7)<br />

ütközőanyát el nem éri.<br />

.A (2.02) menetes csap felfekvő felületét zsírtalanítani kell.<br />

.A végütköző anyát (2.4) a 19-es kulccsal megfogja, és a (2.02 ) menetes<br />

csapot 85 Nm -rel meghúzza.<br />

.Ellenőrzi, hogy a (016) tömítőgyűrű ép-e? Ha igen, kicseréli.<br />

.A (16) védőkupakot visszacsavarja.<br />

9.2 A lengésszög csökkentése .A védőkupakot (16) lecsavarja (G kép).<br />

.A (2.02) menetes csapot kihajtja, közben a végütköző anyát (2.4) 19-es<br />

kulccsal megfogja.<br />

.Szerelvényt a kívánt NYIT véghelyzetbe állítja.<br />

.A (2,4) végütköző anyát órajárással egy irányba forgatja, míg az a (7)<br />

ütközőt el nem éri, ügyelve arra, hogy az A min méretet ne lépje túl (G<br />

kép / 3. Táblázat).<br />

.A (2.02) menetes csap felfekvő felületét zsírtalanítani kell.<br />

.A (2.4) végütköző anyát 19-es kulccsal megfogja és a (2.02) menetes<br />

csapot 85 Nm-rel meghúzza.<br />

.A (016) tömítőgyűrűt ellenőrzi ép-e, ha nem, kicseréli.<br />

.A (16) védőkupakot visszacsavarja.<br />

10. Lekapcsolási nyomaték beállítása<br />

MOV<br />

M<br />

3 táblázat<br />

Típus A min. [mm] A max. [mm]<br />

SG 05.1 10 22<br />

SG 07.1 10 22<br />

SG 10.1 8 17<br />

SG <strong>12.1</strong> 12 23<br />

H kép<br />

.A lekapcsolási nyomatékot általában a gyártómű, illetve a<br />

szerelvényforgalmazó már beállítva szállítja. Önnek csak a<br />

szerelvényforgalmazó hozzájárulásával szabad ezeket az<br />

értékeket megváltoztatnia.<br />

„ Zár” beállítása „ Nyit „ beállítása<br />

O P O<br />

P<br />

.Mindkét ( O ) biztosítócsavart fellazítani ( H kép).<br />

.A skálatárcsa elfordításával (P) a szükséges forgatónyomatékot beállítani<br />

(1 da Nm= 10 Nm).<br />

Példa:<br />

a H képen be van állítva: 3,5 da Nm = 35 Nm a ZU=Zár irányba<br />

3,5 da Nm = 35 Nm az Auf=Nyit irányba<br />

.A biztosítócsavarokat O újra megszorítani<br />

15


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

11. Elektromos bekötés A berendezéseken, szerelvényeken történő elektromos<br />

munkavégzés csak szakképzett elektromos<br />

szakember által végezhető, vagy az ő vezetésével és<br />

irányításával megbízott dolgozó által a villamos<br />

J kép<br />

bekötési szabályok betartása mellett végezhető.<br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

Adattábla<br />

11.1 Csatlakozás az <strong>AUMA</strong> körcsatlakozóval<br />

16<br />

<strong>AUMA</strong> körcsatlakozó<br />

( Felhasználói oldal XK)<br />

Motor Adattábla<br />

Kapcsolótérfedél<br />

Lengő<strong>hajtómű</strong> SG<br />

Lengő<strong>hajtómű</strong><br />

Adattábla<br />

Az <strong>AUMA</strong> lengőhajtásokat az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

vezérlőegység vezérli, melyet közvetlenül a <strong>hajtómű</strong>re,<br />

vagy egy falikonzol segítségével a falra szerelhet.<br />

Az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> falra szerelt változatánál a<br />

következőkre kell figyelemmel lenni:<br />

1) Helyzetvisszajelzéshez elektronikus helyzetjeladót<br />

(RWG) kell alkalmazni.<br />

2) A <strong>hajtómű</strong> és a falra szerelt <strong>MATIC</strong> összeköttetéseihez<br />

megfelelő, flexibilis, árnyékolt kábeleket kell alkalmazni.<br />

A rácsatlakoztatás előtt:<br />

Ellenőrzni kell az áramfajtát, hálózati feszültséget,<br />

frekvenciát a motor és a <strong>MATIC</strong> adatai alapján (lásd<br />

típustábla és motor adattábla).<br />

.Csatlakozó fedelet levenni (<strong>AUMA</strong> körcsatl.) (K kép)<br />

.A hengeres fejű csavarokat oldani és a hüvelyérintkezős részt a fedélből<br />

kivenni.<br />

.A kábeleknek megfelelő méretű tömszelencéket kell alkalmazni.<br />

.Az IP 67-es,ill 68-as védettség csak akkor biztosított, ha<br />

megfelelő tömszelencét használ.<br />

K kép: <strong>AUMA</strong> körcsatlakozó csavaros kötésű<br />

érintkezőkkel (Standard)<br />

Csatlakozó fedél<br />

Érintkező hüvelyek


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

11.2 Bekötési rajz<br />

11.3 Mikrokapcsolók<br />

I Szimpla kapcsoló II Tandemkapcsoló<br />

RD<br />

RD<br />

BK<br />

BK<br />

11.4 Kikapcsolási mód<br />

Jelzés lekapcsolás<br />

RD 11<br />

RD 12<br />

BK 13<br />

BK 14<br />

DSR 1 / DÖL 1<br />

WSR 1 / WÖL 1<br />

MOV<br />

M<br />

RD 21<br />

RD 22<br />

.A vezetékeket a rendelésre vonatkozó MSP’ KMS TP’ bekötési rajznak<br />

megfelelően csatlakoztatni Az adott kapcsolási rajzot ezzel a <strong>kezelési</strong><br />

<strong>utasítás</strong>sal együtt az <strong>AUMA</strong> képviseletekről való kiszállításkor egy<br />

időjárásálló tasakban a lengő<strong>hajtómű</strong> kézikerekére rögzítik. Ha a<br />

kapcsolási rajz mégsem áll rendelkezésre, a komisszió szám (lásd a<br />

típustáblán: Kom. Nr., vagy Com. N˚) megadásával képviseleteinknél<br />

igényelhető.<br />

Egyéb kapcsolódó <strong>utasítás</strong>ok, a bekötési rajzokon nevesített<br />

összefüggésekre<br />

mint pl >Információk A< lásd 3. fejezet, 8.oldalon<br />

Vezetékkeresztmetszetek: vezérlőjelekhez max. 2,5 mm 2 ,<br />

hálózati csatlakozáshoz max. 6 mm 2<br />

.<br />

.A kondenzátumképződés meggátolására szolgáló fűtés, ha csak<br />

másként nem rendelik, a motorvezérlés belső tápjáról biztosított.<br />

.A helyzettávadók csatlakoztatásához, (Potenciométer, vagy RWG)<br />

árnyékolt vezetéket kell használni.<br />

.Egy mikrokapcsoló (út-, illetve nyomatékkapcsoló) mindkét körén<br />

keresztül csak ugyanazon potenciál kapcsolható.<br />

Különböző potenciálok egyazon időben történő kapcsolásához tandem<br />

kapcsolókat kell használni.<br />

.A jelzések biztosításához a tandem kapcsolók un. ”síető” érintkező párjait<br />

kell felhasználni. A lekapcsolásokra az un. „követő” érintkezők<br />

szolgálnak.<br />

BK 23<br />

BK 24<br />

DSR / DÖL<br />

WSR / WÖL<br />

NO NC NC NO<br />

Mechanikus<br />

élettartam = 2 x 10 6<br />

kapcsolási játék<br />

Áramnem Kapcsolási képesség Imax<br />

Váltakozó feszűltség<br />

(ind.terh.) cos phi = 0,8<br />

Egyenáram (ohmikus<br />

terhelés)<br />

30 V 125 V 250 V<br />

5 A 5 A 5 A<br />

2 A 0,5 A 0,4 A<br />

Aranyozott kontaktusok min. 5 V, max. 50 V<br />

Áram min. 4 mA, max. 400 mA<br />

.A szerelvénygyártó határozza meg, hogy a lekapcsolásnak az út, vagy<br />

nyomatékkapcsoló működésére kell megtörténnie. Amennyiben a<br />

kapcsolási módot változtatni kell, annak elvégzésére lásd. az <strong>AUMA</strong><br />

<strong>MATIC</strong> Programozása- fejezetben 16.2 pont, 24.old. alatt leírtakat.<br />

11.5 Csatlakozó fedél felhelyezése .A csatlakozó hüvelyes részét visszahelyezni a fedélbe és rögzíteni.<br />

.A fedél tömítő felületét megtisztítani és megvizsgálni, hogy az O-gyűrű<br />

rendben van-e. A tömítő felületet savmentes zsírral (pl. vazelinnel)<br />

vékonyan bekenni.<br />

.A fedelet visszahelyezni és a 4 csavart átlósan egyenletesen meghúzni.<br />

.A kábelcsavarzatokat meghúzni, hogy az IP 67 ill. IP 68 védettség<br />

teljesüljön.<br />

17


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

12. Próbajáratás<br />

.A választókapcsolót KI (0) helyzetbe állítani (L1 kép).<br />

.A feszültséget bekapcsolni.<br />

.Kézi üzemre kapcsolni a 9. oldalon az 5.2 pontban írtak szerint.<br />

.A <strong>hajtómű</strong>vet a kézi kerékkel a szerelvény mindkét véghelyzetébe<br />

elhajtani.<br />

.Megvizsgálni, hogy a végállások helyesen vannak-e beállítva. Eközben<br />

figyelni kell, hogy a megfelelő kapcsoló az adott véghelyzeben<br />

működik-e,és ellenkező irányban old-e. Amennyiben nem így történik, a<br />

végállásokat a 11. oldalon a 7. pontban, illetve 14.oldal 8 pontban leírtak<br />

szerint be kell állítani.<br />

Ha a végállások jók:<br />

.A próbajáratást a helyi kezelőszerven a választókapcsoló HELYI (I)<br />

állásában a nyomógombokkal elvégezni (L1 kép).<br />

A “T” és “P” piros tesztgombok (HF1 kép, 12.oldal) az út- és nyomatékkapcsolók<br />

működtetésére szolgálnak (szimuláció).<br />

Az áramkör AUS állasban nem kerül megszakításra.<br />

<strong>12.1</strong> Zárási idő beállítása Az 1 fázisú, váltóáramú lengő<strong>hajtómű</strong>veknél a zárási idő beállítható.<br />

.Motorfedelet lecsavarozni (L2 kép).<br />

.A kívánt zárási időt az (R10) poti segítségével beállítani (L3 kép).<br />

.Tömítő felületeket a motor fedelén és a házon megtiszítani: ellenőrizni,<br />

hogy az „O” gyűrű ép-e. A tömítő felületeket savmentes zsírral vékonyan<br />

bekenni, majd a motor fedelet felcsavarozni és meghúzni.<br />

18<br />

L2 kép<br />

L1 kép<br />

Motorfedél<br />

Nyomógombok<br />

NYIT<br />

ÁLLJ<br />

ZÁR<br />

Választókapscoló<br />

0: KI = AUS<br />

I: HELYI = ORT működtetés II: TAV = FERN működtetés L3 kép<br />

STELLZEIT<br />

OPERATING TIME<br />

Z 026.161<br />

R10<br />

ZÁRASIDŐ<br />

Fényjelzések:<br />

NYITVA<br />

HIBA<br />

ZÁRVA<br />

SG 05.1 5,6 s - 45 s<br />

SG 07.1 11 s - 90 s<br />

SG 10.1 11 s - 90 s<br />

SG <strong>12.1</strong> 22 s - 180 s


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

13. Mechanikus helyzetjelző beállítása<br />

MOV<br />

14. Potenciométer beállítása (opció)<br />

M<br />

A mechanikus helyzetjelző folyamatosan megmutatja, hogy a szerelvény<br />

milyen helyzetben van.<br />

A mutatótárcsa kb. 180˚ elfordulást végez a max. 90˚-os szögelfordulás esetén.<br />

.A szerelvényt zárt helyzetbe járatni.<br />

. Az alsó mutatótárcsát elfordítani, amíg a jelzés a fedélen mutató<br />

jelzéssel egybe nem esik. (M kép).<br />

.A <strong>hajtómű</strong>vet nyitott helyzetbe járatni.<br />

.Az alsó záró mutatótárcsát lefogni és a felső tárcsát jelzéssel<br />

mindaddig fordítani, amíg a fedélen lévő mutató jelzéssel egybe nem esik.<br />

M kép<br />

Kijelzőtárcsa<br />

Amennyiben további opció (lásd 14, vagy 15 pont) beállítása nem<br />

szükséges:<br />

.A tömítő felületeket megtisztítani, „O” gyűrűt ellenőrizni, a tömítő<br />

felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni, majd a motorfedelet<br />

felcsavarozni és meghúzni.<br />

.A szerelvényt zárt véghelyzetbe járatni.<br />

.A potméter (R2) az óramutató járásának megfelelően a zárt helyzetbe<br />

hozni. (N kép) A zárt véghelyzet =0%, nyitott véghelyzet= 100%.<br />

.A PS 01 típusú hálózati tápegység és kijelző készülék használata mellett<br />

a finombeállítást a hálózati tápegységben el kell végezni.<br />

N kép<br />

DSR<br />

WSR<br />

WDR<br />

WDL<br />

Fedél<br />

Mutató<br />

A távadóhoz szükséges leosztó áttétel lépcsőzetessége<br />

miatt az út hosszán nem mindig lehet a teljes<br />

ellenállástartományt kihasználni. Ezért gondoskodni kell<br />

külső beállítási lehetőségről (beállító potenciométer) is.<br />

.A külső beállító potenciométeren el kell végezni a 0-pont finombeállítását.<br />

Ha van, feltenni a kijelzőtárcsát és a 13. pontban írtak szerint beállítani.<br />

.gyűrűtaz „O”-gyűrűt megvizsgálni, a tömítő felületeket savmentes zsírral<br />

vékonyan bekenni.<br />

DOL<br />

WOL<br />

Fedőlemez<br />

R2<br />

19


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

15. Az elektronikus helyzettávadó: RWG (opció)<br />

20<br />

.A kapcsolótér fedelét feltenni és a csavarokat átlósan egyenletesen<br />

meghúzni.<br />

— Távjelzéshez —<br />

— Fali tartóra elhelyezett <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong>-hoz. —<br />

Az elektronikus helyzettávadó a megrendelésben megadott<br />

jeltartománynak megfelelően gyárilag beállításra kerül. Utólagos<br />

beszabályozást a 15.1, illetve 15.2 pont szerint kell végrehajtani.<br />

A <strong>hajtómű</strong> szerelvényre történő felszerelése után a kimenő áramot az erre<br />

rendszeresített mérőpontokon megmérni (15.1, ill. 15.2 pont), és szükség<br />

esetén után állítani.<br />

4 táblázat<br />

Műszaki adatok RWG 4020<br />

Kapcsolási<br />

rajzok<br />

MSP... KMS TP . . 4 / . . .<br />

(külső 2 ér szükséges)<br />

3-/ 4-vezetékes rendszer<br />

MSP... KMS TP . 4 . / . . .<br />

MSP... KMS TP . 5 . / . . .<br />

(külső 2 ér szükséges)<br />

2-vezetékes rendszer<br />

Kimenő áram I 0 - 20 mA, 4 - 20 mA 4 - 20 mA<br />

Tápfeszültség Uv<br />

Max.<br />

áramfelvétel<br />

Belső tápról<br />

24 V DC<br />

I 20 mA kimenő áramnál<br />

24 mA<br />

Külső tápról<br />

14 V DC + (I x RB),<br />

max. 30 V<br />

20 mA<br />

Max.terhelés RB 600Ω (Uv - 14 V) / 20 mA<br />

O1 kép: Helyzettávadó kértya<br />

(0/4 mA)<br />

max<br />

(20 mA)<br />

N R2 M<br />

3- és 4- vezetékes rendszer<br />

1. merőpont 2. merőpont<br />

2- vezetékes rendszer<br />

+ <br />

0/4 – 20 mA<br />

Á tkapcsoláskor a vezetékek bekőté sét módos ítani kell.<br />

Fordított (inverz) működés esetén a helyzettávadó kártyán 7. (piros/RD) és<br />

5. (fekete/BK) csatlakozásokat fel kell cserélni (O1 kép).


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

15.1 A 4-20 mA-es 2-vezetékes rendszer és a 0-20 mA-es 3-/4- vezetékes rendszer beállítása<br />

.A <strong>MATIC</strong>-ot feszültség alá helyezni.<br />

.A szerelvényt ZÁRVA véghelyzetbe hajtani.<br />

.A kapcsolómű fedelét levenni és ha van, a helyzetjelző tárcsát<br />

a 7.2 pontban, 11./12. old. leírtak szerint lehúzni.<br />

.Azoknál a <strong>hajtómű</strong>veknél, amelyeknél a mérési pontok kívülről<br />

nem hozzáférhetők, a fedőlemezt (O2 kép) le kell csavarozni.<br />

.0-20 mA mérésére alkalmas mérőműszert a mérőpontokra<br />

csatlakoztatni (O1, 20.old., illetve O2 kép)<br />

ZÁRVA véghelyzetben 3- és 4- vezetékes rendszernél a beállítás<br />

után az érték 0/4 mA, 2-vezetékes rendszer esetén 4mA.<br />

Az áramkömek (külsõ terhelés) zártnak kell lennie (RB<br />

max. terhelésre ügyelni), vagy az <strong>AUMA</strong> kördugós<br />

csatlakozó megfelelõ pontjait (ld. az MSP...KMS TP...<br />

kapcsolási rajzot) rövidre kell zárni, különben nem lehet<br />

értéket mérni.<br />

.A potenciométert (R2) az óramutató járásával megegyező irányban<br />

véghelyzetbe vinni, addig forgatni, míg felütközik (a kimenő jel eközben)<br />

csökken).<br />

.Az (N) beállító potenciométert jobbra forgatni, amíg a kimenő áram<br />

emelkedni kezd.<br />

.Az (N) beállító potenciométert visszaforgatni, míg kb. 0,1 mA-t(ill. 2vezetékes<br />

rendszer esetén 4,1 mA-t) mérünk. Így biztosítható, hogy ne<br />

csússzunk az elektromos 0 pont alá.<br />

.A szerelvényt NYITVA helyzetbe hajtani.<br />

.Az (M) beállító potenciométerrel a 20mA értéket beállítani.<br />

.Újból ZÁRVA véghelyzetbe menni és ellenőrizni a minimális értéket (0mA,<br />

vagy 4mA). Szükség esetén korrigálni.<br />

.Ha a fedőlemezt (O2 kép) eltávolítottuk, visszacsavarozni.<br />

.Ha van, a helyzetjelző tárcsát visszahúzni a tengelyre, és a 13. pontban,<br />

19 old. leírtak alapján beállítani.<br />

.A tömítő felületeket megtisztítani, az „O” gyűrűt megvizsgálni, a tömítő<br />

felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni.<br />

.A kapcsolómű fedelét feltenni és a csavarokat átlósan egyenletesen<br />

meghúzni.<br />

O2 kép<br />

1. mérőpont (+)<br />

0/4 – 20 mA<br />

Ha a maximális értéket nem érjük el, meg kell vizsgálni,<br />

hogy a leosztóáttétel jól lett-e kiválasztva.<br />

N (0/4 mA) M(20mA)<br />

R2<br />

Fedőlemez<br />

2. mérőpont ( )<br />

0/4 – 20 mA<br />

21


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

15.2 A 4-20 mA-es 3-/4- vezetékes rendszer beállítása<br />

.A <strong>MATIC</strong>-ot feszültség alá helyezni.<br />

.A szerelvényt ZÁRVA véghelyzetbe hajtani.<br />

.A kapcsolómű fedelét levenni és ha van, a helyzetjelző tárcsát<br />

a 7.2 pontban, 11./12. old. leírtak szerint lehúzni.<br />

.Azoknál a <strong>hajtómű</strong>veknél, amelyeknél a mérési pontok kívülről<br />

nem hozzáférhetők, a fedőlemezt (O3 kép) le kell csavarozni.<br />

.0-20 mA mérésére alkalmas mérőműszert a mérőpontokra<br />

csatlakoztatni (O1, 20. old., illetve O3 kép).<br />

22<br />

Az áramkömek (külsõ terhelés) zártnak kell lennie (RB<br />

max. terhelésre ügyelni), vagy az <strong>AUMA</strong> kördugós<br />

csatlakozó megfelelõ pontjait (ld. az MSP...KMS TP...<br />

kapcsolási rajzot) rövidre kell zárni, különben nem lehet<br />

értéket mérni.<br />

.A potenciométert (R2) az óramutató járásával megegyező irányban<br />

véghelyzetbe vinni, addig forgatni, míg felütközik (a kimenő jel eközben)<br />

csökken).<br />

.Az (N) beállító potenciométert jobbra forgatni, amíg a kimenő áram<br />

emelkedni kezd.<br />

.Az (N) beállító potenciométert visszaforgatni, míg kb. 0,1 mA-t mérünk.<br />

.A szerelvényt NYITVA helyzetbe hajtani.<br />

.Az (M) beállító potenciométerrel a 16 mA értéket beállítani.<br />

.A szerelvényt ZÁRVA helyzetbe hajtani.<br />

.Az (N) beállító potenciométert 0,1 mA-ről 4 mA kezdeti értékre állítani.<br />

Ezzel egyidejűleg a másik véghelyzet értéke is 4 mA-rel eltolódik, így 4-20<br />

mA lesz a bejárt tartomány.<br />

.Mindkét véghelyzetbe újra elmenni és megvizsgálni a beállításokat.<br />

Szükség esetén korrigálni.<br />

.Ha a fedőlemezt (O3 kép) eltávolítottuk, visszacsavarozni.<br />

.Ha van, a helyzetjelző tárcsát visszahúzni a tengelyre, és a 13. pontban,<br />

19. old. leírtak alapján beállítani.<br />

.A tömítő felületeket megtisztítani, az „O” gyűrűt megvizsgálni, a tömítő<br />

felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni.<br />

.A kapcsolómű fedelét feltenni és a csavarokat átlósan egyenletesen<br />

meghúzni.<br />

O3 kép<br />

1. mérőpont (+)<br />

0/4 – 20 mA<br />

Ha a maximális értéket nem érjük el, meg kell vizsgálni,<br />

hogy a leosztóáttétel jól lett-e kiválasztva.<br />

N (0/4 mA) M(20mA)<br />

R2<br />

Fedőlemez<br />

2. mérőpont ( )<br />

0/4 – 20 mA


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

16. Az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> programozása<br />

P kép: <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> standard kivitel<br />

Villamos csatlakozás<br />

<strong>AUMA</strong> kördugós csatlakozóval<br />

Tápegység<br />

Irán ywáltó mágneskapcsolók<br />

Jelző és vezérlő kártya<br />

Hajtómücsatlakozás<br />

16.1 A ki/bemeneti kártyán lévő diagnosztikai LED-ek jelentése (Standard kivitel)<br />

V14 világít: Fáziskiesés, motorvédelem megszólalt<br />

V15 világít: Nyomatéki hiba: a kikapcsolási nyomaték elérve<br />

a véghelyzet előtt<br />

Q1 kép: A ki-/bemeneti kártya fedölapja<br />

LED-ek STOP (állj), CLOSE/ZU (zár), OPEN/AUF (nyit)<br />

A vezérlőparancsokat mutatják.<br />

Fedőlemez<br />

Ki-/bemeneti kártya<br />

Logikai kártya<br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

adattábla<br />

Helyi kezelőszen<br />

23


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

16.2 A logikai kártya programozása<br />

24<br />

MOV<br />

M<br />

S2-2<br />

Az útfüggővagny nyomatékfüggő kikapcsolás módját (Q2 kép S1-2 ás S3-2<br />

DIP kapcsolók), a szerelvény gyártónak kell megadnia.<br />

Q2 kép: A2 logikai kártya<br />

(AUF)<br />

(ZU)<br />

S3-2<br />

S1-2<br />

S3-2<br />

S3-2<br />

S1-2<br />

S1-2<br />

1. helyzet:<br />

útfüggő<br />

kikapcsolás<br />

NYITVA véghelyzetben<br />

2. helyzet:<br />

nyomatékfüggő<br />

kikapcsolás<br />

NYITVA véghelyzetben<br />

1. helyzet:<br />

útfüggő<br />

kikapcsolás<br />

ZÁRVA véghelyzetben<br />

2. helyzet:<br />

nyomatékfüggő<br />

kikapcsolás<br />

ZÁRVA véghelyzetben<br />

.A kivánt programozást a 5. táblázat alapján az S2-2 DIP kapcsolókkal kell<br />

elvégezni.<br />

5 táblázat<br />

S2-2 DIP kapcsoló Programozás<br />

(ON = bekapcsolva)<br />

Öntartás TŔV-ban<br />

Impulzus TŔV-ban<br />

Öntartás HELYI-ban<br />

Impulzus HELYI-ban<br />

Villogó (opció)<br />

Nyomatékra történö kikapcsolás<br />

(véghelyzet elött) a gyütjött<br />

hibajelben<br />

ZÁRO irány NYITŇ irány<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

bekapcsolva kikapcsolva<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

figyelembe véve kiiktatva<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456<br />

OFF<br />

ON<br />

1 23456


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

16.3 VÉSZ- NYIT és VÉSZ-ZÁR jel (opció) (Az MSP’ kapcsolási rajz 5. helyiértéke C,D vagy P)<br />

Adott VÉSZ parancs esetén a <strong>hajtómű</strong> az előre megadott vészhelyzetbe<br />

megy. Mindhárom kapcsoló helyzetben (HELYI- KI- TÁV) hatásos.<br />

.Az X 1. csatlakozón lévő bemenetet (ld. A kapcsolási rajzot) nyitó<br />

érintkezővel +24 V DC-re kell csatlakoztatni.<br />

.Ha a VÉSZ-NYIT, illetve VÉSZ-ZÁR jelre egyaránt nincs szükség: A B1<br />

(VÉSZ- ZÁR) és B2 (VÉSZ- NYIT) összeköttetéseket megszünteti.<br />

R kép: A fedőlap a VÉSZ- NYIT, illetve VÉSZ- ZÁR opció esetén<br />

Rövidzárak: B1 (VESZ-ZŔR)<br />

B2 (VESZ-NYIT)<br />

VESZ parancsot<br />

jelző LED<br />

17. Léptető (opció) A léptető kártya a futásidő rész- vagy a teljes működési tartományban való<br />

meghosszabbítására szolgál.<br />

Példa:<br />

Hosszú csővezetékekben a nyomáslengések elkerülésére a <strong>hajtómű</strong> futása<br />

tetszőleges tartományban megszaggatható.<br />

.Az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong>-ban a léptető kártya a ki/bemeneti kártya (P kép, 23.<br />

old.) helyére kerül beépítésre.<br />

17.1 A diagnosztikai LED-ek funkciói (Léptető)<br />

V14 világít: Fáziskiesés és/vagy a motorvédelem megszólalt.<br />

V15 világít: Nyomaték hiba: A kikapcsolási nyomaték a véghelyzet előtt<br />

elérve<br />

V21 világít: A léptető ZÁRÓ irányban bekapcsolva<br />

V22 világít: A léptető NYITÓ irányban bekapcsolva<br />

S kép: A léptető kártya fedő lapja A1.6<br />

R10<br />

R12<br />

R11<br />

R13<br />

25


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

17.2 A léptető beállítása A léptetés kezdete vagy vége beállítható:<br />

18. Biztosítékok<br />

26<br />

.A DUO- kapcsoló köztes helyzet kapcsolóival (7.5 pont, 13. old.)<br />

.Vagy külső kapcsolással (potenciálmentes kontaktusok alkalmazásával)<br />

A futás- és szünetidő a 4 db R10- R13 potenciálméterrel (S kép, 25. old.)<br />

egymástól függetlenül 1-30 másodperc között állítható.<br />

Jobbra forgatva: az idő növekszik<br />

Balra forgatva: az idő csökken<br />

R10 (t-off) : Szünetidő NYITÓ irányban<br />

R11 (t-on) : Futásidő NYITÓ irányban<br />

R12 (t-off) : Szünetidő ZÁRÓ irányban<br />

R13 (t-on) : Futásidő ZÁRÓ irányban<br />

T kép<br />

A biztosítékok cseréje előtt a <strong>hajtómű</strong>vet<br />

feszültségteleníteni kell.<br />

A biztosítékokhoz (T kép) a helyi kezelőszerv<br />

lecsavarozásával lehet hozzáférni.<br />

Szekunder biztosítékok<br />

(F3; F4) a tápegységen<br />

F3 F4<br />

Helyi kezelõszervek:<br />

nyomógombok és<br />

fényjetzések<br />

Választókapcsoló<br />

Primer biztosítékok<br />

(F1; F2) a nyomógombrelé-kártyán<br />

Biztosítékok: (T kép) F 1 / F 2 F 3 F 4<br />

Méret 6,3 x 32 mm 5 x 20 mm 5 x 20 mm<br />

Mágneskapcsolókkal 1 A T; 250 V 500 mA T 1,6 A T


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

19. Karbantartás A <strong>hajtómű</strong> üzembehelyezése után ellenőrizni kell a lakkozás sérüléseit.<br />

A korrózióképződés elkerülése érdekében a hibákat gondosan ki kell javítani.<br />

Eredeti festéket az <strong>AUMA</strong> kis mennyiségben tudja biztosítani.<br />

Az <strong>AUMA</strong> forgató<strong>hajtómű</strong>vek csekély karbantartást igényelnek.<br />

A megbízható működés feltétele a helyes üzembehelyezés.<br />

A rugalmas anyagból készült tömítések öregszenek, ezért rendszeresen<br />

ellenőrizni kell és adott esetben ki kell őket cserélni.<br />

Ugyancsak fontos, hogy az O-gyűrűk a fedelekben jól illeszkedjenek, és a<br />

kábel-tömszelencék szorosan legyenek meghúzva, hogy szennyeződés és<br />

nedvesség behatolását megelőzzük.<br />

Javasoljuk:<br />

.Ritka működtetés esetén mintegy 6 havonta ajánlott próbajárást végezni<br />

a folyamatos üzemkészség fenntartása érdekében.<br />

.Körülbelül 6 hónappal az üzembe helyezés után, majd azt követően a<br />

<strong>hajtómű</strong> és a szerelvény illetve fokozómű közötti csavarok feszességét<br />

ellenőrizni. Amennyiben szükséges, a 2. táblázatban, 10. old. szereplő<br />

nyomatékokkal utánhúzni.<br />

20. Kenés <strong>AUMA</strong> lengő<strong>hajtómű</strong>vek egy élettartamra fel vannak töltve kenőanyaggal.<br />

Zsírcsere, vagy zsírpótlás nem szükséges.<br />

21. <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> teszt- készülék<br />

Az MT 01.1 teszt-készülék (Cikkszám: Z 008.748) az üzembehelyezéshez<br />

és hibakeresésre használható.<br />

A készülék nem része az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong>-nak.<br />

U kép: MT 01.1 teszt- készülék<br />

.A feszültséget kikapcsolni.<br />

.Az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> fedelét levenni.<br />

.A ki-/bemeneti kártyát, illetve a léptető kártyát (P kép, 23 old.) kiszerelni.<br />

27


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

28<br />

A diódák jelentése és jelzése, ha:<br />

.A teszt- készülék dugóját a logikai kártya X5 csatlakozójára húzni (V Kép)<br />

.A feszültséget bekapcsolni.<br />

V kép: MT 01.1 teszt- készülék csatlakozója a logikai kártyán<br />

S2-2<br />

Belső 12 V rendben 1) _________________________________________<br />

Választókapcsoló HELYI állásban _______________________________<br />

Választókapcsoló TÁV állásban _________________________________<br />

Helyi NYITÓ parancs fennáll____________________________________<br />

Helyi ZÁRÓ parancs fennáll ____________________________________<br />

ZÁRÓ irányú útkapcsoló (jobbra zár) működtetve ___________________<br />

ZÁRÓ irányú nyomatékkapcsoló (jobbra zár) működtetve 2) ___________<br />

NYITÓ irányú útkapcsoló (balra nyit) működtetve ___________________<br />

NYITÓ irányú nyomatékkapcsoló (balra nyit) működtetve 2) ___________<br />

Hőkapcsoló megszólalt _______________________________________<br />

Mindhárom fázis él és a teszter S22 kapcsolója megnyomva 3) ________<br />

A teszter S20 gombjával a <strong>hajtómű</strong> ZÁRÓ parancsot kap _____________<br />

A teszter S 21 gombjával a <strong>hajtómű</strong> NYITÓ parancsot kap ____________<br />

Z013.718A sz. Logikai kártya<br />

S3-2<br />

S1-2<br />

1) Ha a belső 12 V feszültség hiányzik, az <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong>-ban lévő biztosítékokat megvizsgálni, lásd<br />

a 18. pontot, 26. old.<br />

2) Ha a ‘DSR és ‘DÖL LED-ek kigyulladnak, a nyomatékkapcsolást a 10. pont, 15 old. alapján ellenőrizni.<br />

3) Automatikus fáziskorrekció nélküli kivitelek esetén a fázissorrend helyes, hiba esetén megcserélni.<br />

S 20<br />

S 21<br />

S 22


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

22. Gyártói megfelelőségi nyilatkozat<br />

29


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

23. Robbantott ábra és alkatrész lista<br />

30<br />

35.0<br />

152.2<br />

SG 05.1 – SG <strong>12.1</strong><br />

153.2<br />

153.1<br />

153.0<br />

S1 / S2<br />

152.1<br />

Szerelt egységek és alkatrészek<br />

153.3<br />

36.5<br />

36.10<br />

38.2.4<br />

36.2 36.6<br />

36.0<br />

34.23<br />

34.24<br />

34.22<br />

36.3.2<br />

36.3.4<br />

36.3.1<br />

34.7<br />

34.8<br />

34.9<br />

3-ph AC<br />

38.2.3<br />

38.2.2<br />

38.0<br />

1<br />

41<br />

S1 / S2<br />

32.0<br />

S2<br />

17.0<br />

1-ph AC<br />

21.0<br />

S2<br />

34.0<br />

3.0 S2<br />

S2<br />

S1 / S2<br />

29.0<br />

4.0<br />

2.4<br />

40.043<br />

2.0<br />

S2<br />

S2<br />

10.0<br />

16<br />

5.0<br />

40.0 40.43<br />

14


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

<strong>SG05.1</strong>- <strong>12.1</strong> Alkatrészlista<br />

Nr. Jelleg Megnevezés<br />

1 E Ház<br />

2.0 B Csigatengely kpl.<br />

2.4 E Ütköző anya (2.0 csoportban benne van)<br />

3.0 B Kézihajtás-csiga kpl.<br />

4.0 B Csigakerék<br />

5.0 B Csatlakozó perem kpl.<br />

10.0 B Vég-ütköző kpl.<br />

14 E Kuplung<br />

16 E Védőkupak<br />

17.0 B Nyomatékérzékelő ujj kpl.<br />

21.0 B Út érzékelő ujj kpl.<br />

29.0 B Kézi csiga-csapágy kpl.<br />

32.0 B Bolygómű kpl.<br />

34.0 B Motor kpl.<br />

34.22 B<br />

Motor csatlakozó<br />

(csapok nélkül)<br />

34.23 B Érintkező csap a motorhoz<br />

34.24 B Érintkező csap a hőelemhez<br />

34.7 B Motorfék<br />

34.8 B Motor elektromos panel<br />

34.9 B Zárófedél<br />

35.0 B Fedél kpl.<br />

36.0 B Vezérlő egység kpl. (kapcsolók nélkül)<br />

36.2 B Fűtés<br />

36.3.1 B Kapcsoló tartó csap<br />

36.3.2 B<br />

36.3.4 E Távtartó<br />

Út és nyomatékkapcsoló csapos<br />

érintkezőkkel<br />

36.5 B Mechanikus helyzetjelző<br />

Nr. Jelleg Megnevezés<br />

36.6* B<br />

36.10 E Díszlap<br />

Ütemkapcsoló csapos érintkezőkkel<br />

impulzuslap és szigetelő nélkül<br />

38.0 B Csapos csatlakozó rész (csapok nélkül)<br />

38.2.2 B Érintkező csap a motorhoz<br />

38.2.3 B Érintkező csap a vezérléshez<br />

38.2.4 B Kábel a földeléshez<br />

40 B Kézikerék kpl.<br />

40.043 E Védőkupak kpl.<br />

40.43 B Fogantyú kpl.<br />

41 B Hüvelyes rész kpl. a motorcsatlakozóhoz<br />

152.1* B Potenciométer (csúszókuplung nélkül)<br />

152.2* B Csúszókuplung (potenciométerhez)<br />

153.0* B Elektronikus helyzettávadó (RWG)<br />

153.1* B Potenciométer RWG-hez (csúszókuplung nélkül)<br />

153.2* B Csúszókuplung RWG<br />

153.3* B RWG elektronika<br />

S 1 S Tömítéskészlet kicsi<br />

S 2 S Tömítéskészlet nagy<br />

Útmutatás:<br />

Minden megrendelés esetén a <strong>hajtómű</strong> típusát és Komm. Nr.-ét kérjük megadni.(A <strong>hajtómű</strong> adattábláján).<br />

31


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

32<br />

Szerelt egységek és alkatrészek


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> AM 01.1-AM 02.2 Tartalék alkatrész jegyzék<br />

Nr. Jelleg Megnevezés<br />

1.0 E Ház<br />

1.01 E Hengerfejű csavar<br />

1.02 E Rugós alátét<br />

2.0 B Nyomógombos fedél<br />

2.1 B Kapcsoló fogantyú<br />

2.2 E Lakat<br />

2.3 E Borító lemez<br />

2.5 E Választó kapcsoló<br />

3.0 B Nyomógombos relépanel<br />

3.01 E Primér biztosíték<br />

3.02 E Biztosíték burkolat<br />

3.03 E Jelzőlámpa<br />

4.0 B Irányváltó egység kpl.<br />

4.1 E Irányváltó mágneskapcsoló<br />

4.2 E Kapcsoló tartó ház<br />

4.3 E Hüvelyes csatlakozó kpl.<br />

4.4 E Menetes csap<br />

5.0 B Tirisztoros irányváltó egység<br />

5.1 B Varisztor-panel<br />

5.2 B Tirisztor panle<br />

6.0 B Hálózati tápegység<br />

6.1 B Tápegység szerelő lapl<br />

6.01 S Szekunder biztosíték<br />

Nr. Jelleg Megnevezés<br />

8.0 B Jel ki-bemenő panel kpl.<br />

8.1 B Jel ki-bemenő nyákpanel<br />

8.2 E Jel ki- bemenő zárófedél<br />

9.0 B Logikai panel<br />

10.0 B Ütemjeladó kpl.<br />

10.1 B Ütemjeladó panel<br />

10.2 E Ütemjeladó zárófedél<br />

13.0 B Csatlakozó panel<br />

13.1 E Távtartó csapszeg<br />

15.0 B Fedél kpl.<br />

50.0 B Csatlakozó fedél kpl.<br />

51.0 B Hüvelyes csatlakozó kpl.hüvelyekkel<br />

52.0 B Csapos fedél csapok nélkül<br />

53.0 B Hüvelyes csatlakozó vezérléshez<br />

54.0 B Hüvelyes csatlakozó motorhoz<br />

55.0 B Hüvelyes csatlakozó a védővezetőnek<br />

56.0 B Csapos érintkező a vezérléshez<br />

57.0 B Csapos érintkező a motorhoz<br />

58.0 B Védővezető<br />

S S Tömítő készlezót<br />

Útmutatás:<br />

Minden alkatrész megrendelésnél a típust és a gyártási számot megnevezni. (lásd <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong>- adattábla).<br />

33


Lengőhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> Kezelési <strong>utasítás</strong><br />

TÁRGYMUTATÓ<br />

A<br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> 23<br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> robbantott ábra 32<br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> programozás<br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> tartalék<br />

23<br />

alkatrész jegyzék<br />

À<br />

33<br />

Állítási idő<br />

B<br />

5,6,18<br />

Biztosítékok 26<br />

Biztonsági útmutatás<br />

D<br />

4<br />

DUO- Útkapcsolás<br />

E<br />

13<br />

Elektromos csatlakozás 5,16<br />

Elektronikus helyzettávadó 20<br />

2-2 vezetékes rendszer<br />

3-/4-vezetékes<br />

20,21<br />

rendszer 20,21,22<br />

F<br />

Fűtés 5<br />

Futási idő 26<br />

Felépítés a szerelvényre 10<br />

Fogantyú szerelés 9<br />

Futásjelző 24<br />

3 fázisú motorok 6<br />

Falitartó 18<br />

G<br />

Gyűjtött zavarjel 7,24<br />

Gyártóművi nyilatkozat 29<br />

Információk az Interneten is: Kapcsolási rajz, műbizonylat és egyéb információk a <strong>hajtómű</strong>vekről közvetlenül<br />

letölthetők a KOM NR. (adattábla) szám megadásával.<br />

Homepage: http://www.auma.com<br />

34<br />

H<br />

Helyi vezérlő egység 7,18<br />

Hálózati csatlakozás 16,17<br />

Hőelem<br />

I<br />

5,6<br />

Inverz üzem 20<br />

Impulzus üzem 24<br />

Irányváltó mágneskapcsolók 7, 23<br />

J<br />

Jelzőrelék 7<br />

Jelzések 7,8<br />

Jel ki- bemeneti panel 23<br />

Jelző tárcsa<br />

K<br />

19<br />

Kézi üzemmód 9<br />

Korrózió védelem 5,9<br />

Kapcsolási rajz 5,8,17<br />

Kenés 27<br />

Külső vezérlő feszültség 7<br />

Környezeti hőmérséklet 5<br />

Karbantartás<br />

L<br />

4,27<br />

Lekapcsolási mód 24<br />

Lekapcsolási nyomaték 15<br />

Lengésszög<br />

M<br />

5,14<br />

<strong>MATIC</strong> ellenőrző műszer 27,28<br />

Műszaki adatok 5,23<br />

Motor védelem 7,8<br />

Mechanikus helyzetjelző 19<br />

Megfelelősségi nyilatkozat 29<br />

Mechanikus véghelyzetek 11<br />

SG hajtások pillangószelepen 11<br />

SG hajtások gömbcsapokon 14<br />

Ö<br />

Öntartás 24<br />

NOT-Signal<br />

P<br />

25<br />

Potenciométer 19<br />

Próbajáratás<br />

R<br />

18<br />

Rövid üzemidejű működtetés 5<br />

RWG helyzetjeladó<br />

S<br />

20<br />

Szakaszos üzem 7,26<br />

szünetidő 7,26<br />

állítási idő 25<br />

Szünetidő<br />

SG <strong>hajtómű</strong> tartalék<br />

26<br />

alkatrész jegyzék 31<br />

Szerelvénycsatlakozás 5<br />

Szállítás<br />

T<br />

9<br />

Táv jelzés 20<br />

Teljesítmény elektronika 7<br />

Tárolás 9<br />

Tandem kapcsoló 17<br />

Típustábla<br />

U-Ü<br />

16<br />

Útkapcsolás 18<br />

Ümemmód 5<br />

Üzemmódválasztó kapcsoló 18<br />

Ütemjeladó 24<br />

V<br />

Visszacsatoló jel 7<br />

Vészüzem 7<br />

Vészjelzés 4,27<br />

Váltóáramú motorok 5


Lengõhajtások SG 05.1 - SG <strong>12.1</strong><br />

Kezelési <strong>utasítás</strong> <strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong><br />

Deutschland / Germany<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Industriegebiet West<br />

Postfach 13 62<br />

DE 79373 Müllheim/Baden<br />

Tel +49 76 31 809-0<br />

Fax +49 76 31 13 218<br />

e-mail: Riester@auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Postfach 11 51<br />

DE 73747 Ostfildern<br />

Tel +49 71 13 48 03-0<br />

Fax +49 71 13 48 03 34<br />

e-mail: Riester@wof.auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Service-Center Köln<br />

Toyota-Allee 44<br />

DE 50858 Köln<br />

Tel +49 2234 20379-00<br />

Fax +49 2234 20379-99<br />

e-mail: Service@sck.auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Service-Center Magdeburg<br />

Am Stadtberg 1<br />

DE 39167 Niederndodeleben<br />

Tel +49 39 20 47 59-0<br />

Fax +49 39 20 47 59-19<br />

e-mail: Service@scm.auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Service-Center Bayern<br />

Robert-Bosch-Strasse 14<br />

DE 85748 Garching-Hochbrück<br />

Tel 0 89 / 32 98 85-17<br />

Fax 0 89 / 32 98 85-18<br />

e-mail: Riester@scb.auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Büro Nord<br />

Krelingen 150<br />

DE 29664 Walsrode<br />

Tel +49 51 67 504<br />

Fax +49 51 67 565<br />

e-mail: HandwerkerE@auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Büro Nord<br />

Bereich Schiffbau<br />

Tempowerkring 1<br />

DE 21079 Hamburg<br />

Tel +49 40 79 14 02 85<br />

Fax +49 40 79 14 02 86<br />

e-mail: DierksS@auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Büro West<br />

Rathausplatz 7<br />

DE 45549 Sprockhövel<br />

Tel +49 23 39 92 12-0<br />

Fax +49 23 39 92 12 15<br />

e-mail: KettnerM@auma.com<br />

SuchhardtP@auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Büro Süd-West<br />

Mozartstr. 4<br />

DE 69488 Birkenau<br />

Tel +49 62 01 37 31 49<br />

Fax +49 62 01 37 31 50<br />

e-mail: WagnerD@auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Büro Baden<br />

Postfach 13 62<br />

DE 79373 Müllheim/Baden<br />

Tel +49 76 31 809 193<br />

Fax +49 76 31 809 294<br />

e-mail: HenselR@auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Büro Württemberg<br />

Postfach 11 51<br />

D 73747 Ostfildern<br />

Tel +49 71 13 48 03 80<br />

Fax +49 71 13 48 03 81<br />

e-mail: KoeglerS@wof.auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Büro Bayern<br />

Kagerberg 12<br />

DE 93356 Teugn/Niederbayern<br />

Tel +49 94 05 94 10 24<br />

Fax +49 94 05 94 10 25<br />

e-mail: JochumM@auma.com<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Büro Ost<br />

Am Stadtberg 1<br />

DE 39167 Niederndodeleben<br />

Tel +49 39 20 47 59 80<br />

Fax +49 39 20 47 59 89<br />

e-mail: ZanderC@scm.auma.com<br />

Europa / Europe<br />

<strong>AUMA</strong> Armaturenantriebe<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Betriebsgebiet Traiskirchen Süd<br />

Handelsstr. 14<br />

AT 2512 Tribuswinkel<br />

Tel +43 22 52 82 540<br />

Fax +43 22 52 82 54 050<br />

e-mail: office@auma.at<br />

<strong>AUMA</strong> (Schweiz) AG<br />

Chörrenmattstr. 43<br />

CH 8965 Berikon<br />

Tel +41 56 64 00 945<br />

Fax +41 56 64 00 948<br />

e-mail: RettichP.ch@auma.com<br />

<strong>AUMA</strong> Servopohony spol. s.r.o.<br />

Kazanská 121<br />

CZ 10200 Praha 10<br />

Tel +420 2 72 70 00 56<br />

Fax +420 2 72 70 41 25<br />

e-mail: auma-s@auma.cz<br />

<strong>AUMA</strong> France<br />

10 - 16 Rue Constantin Pecqueur<br />

Z.A.C. Les Châtaigniers III<br />

FR 95157 Taverny Cédex<br />

Tel +33 13 93 27 272<br />

Fax +33 13 93 21 755<br />

e-mail: servocom@auma.fr<br />

OY <strong>AUMA</strong>TOR AB<br />

Pl 21 / Hyljekuja 5<br />

FI 02271 Espoo 27<br />

Tel +358 95 84 022<br />

Fax +358 95 84 02 300<br />

e-mail: auma@aumator.fi<br />

<strong>AUMA</strong> ACTUATORS Ltd.<br />

Britannia Way<br />

GB Clevedon<br />

North Somerset BS21 6QH<br />

Tel +44 12 75 87 11 41<br />

Fax +44 12 75 87 54 92<br />

e-mail: auma@auma.co.uk<br />

<strong>AUMA</strong> ITALIANA S.r.l.<br />

Via Don Luigi Sturzo, 29<br />

IT 20020 Lainate/Milano<br />

Tel +39 02 93 17 911<br />

Fax +39 02 93 74 387<br />

e-mail: info@auma.it<br />

<strong>AUMA</strong> BENELUX B.V.<br />

Le Pooleweg 9<br />

NL 2314 XT Leiden<br />

Tel +31 71 58 14 040<br />

Fax +31 71 58 14 049<br />

e-mail: office@benelux.auma.com<br />

<strong>AUMA</strong> Polska Sp. zo. o.<br />

Ul. Pukowca 15<br />

PL 40-816 Katowice<br />

Tel +48 32 25 05 412<br />

Fax +48 32 25 05 412<br />

e-mail: R.Ludzien@auma.com.pll<br />

<strong>AUMA</strong> Moscow<br />

Representative Office<br />

8/9, 1-y Tverskoy-Yamskoy pereulok,<br />

RU Moscow, 125047, Post Box 220<br />

Tel: +7 095 973 29 43<br />

Fax: +7 095 973 35 28<br />

e-mail: georgeip@aha.ru<br />

GROENBECH & SOENNER A/S<br />

Scandiagade 25<br />

DK 2450 Copenhagen SV<br />

Tel +45 33 26 63 00<br />

Fax +45 33 26 63 01<br />

e-mail: GS@groenbech-sons.dk<br />

IBEROPLAN S.A.<br />

Marques de Hoyos, 10<br />

ES 28027 Madrid<br />

Tel +34 91 37 17 130<br />

Fax +34 91 74 27 126<br />

e-mail: iberoplan@iberoplan.com<br />

D.G. Bellos & Co O.E.<br />

86, Konstantinoupoleos St.<br />

GR 136 71 Acharnai, Athens<br />

Tel +30 124 094 86<br />

Fax +30 124 094 86<br />

e-mail: info@dgbellos.gr<br />

SIGURD SOERUM A.S.<br />

Jongsasveien 3<br />

Postboks 85<br />

NO 1301 Sandvika<br />

Tel +47 67 57 26 00<br />

Fax +47 67 57 26 10<br />

e-mail: post@sigurd-sorum.no<br />

INDUSTRA Comércio de<br />

Equipamentos Industrias, Lda.<br />

Estrada de Albarraque 5°<br />

PT Centro Empresarial Sintra-Estoril<br />

Bloco A3-Linh 2710-297 Sintra<br />

Tel +351 2 19 10 95 00<br />

Fax +351 2 19 10 95 99<br />

e-mail: jpalhares@tyco-valves.com<br />

ERICHS ARMATUR AB<br />

Travbanegatan 8<br />

Box 91 44<br />

SE 20039 Malmö<br />

Tel +46 40 31 15 50<br />

Fax +46 40 94 55 15<br />

e-mail: info@erichsarmatur.se<br />

MEGA Endüstri Kontrol Sistemleri Tic.<br />

Ltd. Sti.<br />

Cetin Emec Bulvari 6.CAD<br />

78.SK. 17/ 18<br />

TR 06460 Övecler - Ankara<br />

Tel +90 31 24 78 08 13<br />

Fax +90 31 24 78 08 31<br />

e-mail: megaltd@turk.net<br />

Afrika / Africa<br />

<strong>AUMA</strong> South Africa (Pty) Ltd.<br />

P.O.Box 12 83<br />

ZA Springs 1560<br />

Tel +27 11 36 32 880<br />

Fax +27 11 81 85 248<br />

e-mail: auma-sa@cis.co.za<br />

A.T.E.C.<br />

5, Road No. 101 Maadi<br />

ET Cairo - Egypt<br />

Tel +20 2 35 99 680<br />

Fax +20 2 35 90 681<br />

e-mail: atec@intouch.com<br />

Asien / Asia<br />

<strong>AUMA</strong> Middle East<br />

Representative Office<br />

Sponsorship: Euro Mechanical<br />

P.O. Box 46153<br />

Tourist Club Street<br />

AE Abu Dhabi<br />

Tel +971 26 44 92 43<br />

Fax +971 26 44 85 61<br />

e-mail: auma@emirates.net.ae<br />

<strong>AUMA</strong> Beijing Representative Office<br />

Room 602, Yuanchenxin Building<br />

12 Yumin Road, Madian<br />

Chaoyang District<br />

CN 100029 Beijing<br />

Tel +86 10 62 02 24 91<br />

Fax +86 10 62 02 24 97<br />

e-mail: aumabs@ihw.com.cn<br />

<strong>AUMA</strong> (INDIA) Ltd.<br />

Plot No. 39-B, II Phase<br />

Peenya Industrial Area<br />

IN Bangalore 560 058<br />

Tel +91 80 83 94 655<br />

Tlx 08 45 50 63 auma in<br />

Fax +91 80 83 92 809<br />

e-mail: info@auma.co.in<br />

<strong>AUMA</strong> JAPAN Co., Ltd.<br />

596-4 Futago-Cho<br />

273-0034 Funabashi-Shi<br />

JP Chiba<br />

Tel +81 47 30 29 551<br />

Fax +81 47 30 29 555<br />

e-mail: auma.jp@oregano.ocn.ne.jp<br />

<strong>AUMA</strong> ACTUATORS<br />

(Singapore) Pte Ltd.<br />

32, Ang Mo Kio Industrial Park 2<br />

#01 - 02, Sing Industrial Complex<br />

SG Singapore 569510<br />

Tel +65 48 18 750<br />

Fax +65 48 18 269<br />

e-mail:<br />

aumasing@mbox5singnet.com.sg<br />

PERFECT CONTROLS Ltd.<br />

Suite 202, Block 1,<br />

Hofai Commercial Centre<br />

218 Sai Lau Kok Road<br />

HK Tsuen Wan, Kowloon, Hongkong<br />

Tel +852 24 93 77 26<br />

Fax +852 24 16 37 63<br />

e-mail: pcltd@netvigator.com<br />

Dong Woo Valve Control Co., Ltd.<br />

24-2, Youi Do-Dong, Yeong Deung<br />

Po-Ku<br />

KR P.O.Box 293 Seoul, 150-010<br />

Tel +82 2761 6233<br />

Fax +82 2761 1278<br />

e-mail: dw7994@users.unitel.co.kr<br />

AL-ARFAJ Eng. Company W.L.L.<br />

P.O. Box 391<br />

KW Salmiyah 22004<br />

Tel +965 48 17 448<br />

Fax +965 48 17 442<br />

e-mail: arfaj@qualitynet.net<br />

BEHZAD Trading<br />

P.O. Box 11 23<br />

Rayyan Road<br />

QA Doha, Qatar<br />

Tel +974 43 32 36<br />

Fax +974 43 32 37<br />

e-mail: behzad@qatar.net.qa<br />

Mustafa Sultan Science & Industry Co<br />

LLC<br />

P.O. Box 3340<br />

QM Ruwi<br />

Tel +968 602009/6067355<br />

Fax +968 6070066<br />

e-mail: siteam@omantel.net.om<br />

Sunny Valves and Intertrade<br />

Corp. Ltd.<br />

232/ 13 Yen-A-Kart Soi 2<br />

TH Yannawa, Bangkok 10120<br />

Tel +66 22 40 06 56<br />

Fax +66 22 40 10 95<br />

e-mail: swvong@mozart.inet.co.th<br />

Top Advance Enterprises Ltd.<br />

2nd Fl., No.32, Lane 308, Section 3,<br />

Ho-Ping East Road<br />

TW Taipei, Taiwan, R.O.C.<br />

Tel +886 2 2733 3530<br />

Fax +886 2 2736 5526<br />

e-mail: kycl3530@ms6.hinet.net<br />

Australien / Australia<br />

BARRON GJM Pty.Ltd.<br />

P.O.Box 792<br />

AU Artarmon - NSW 1570<br />

Tel +61 29 43 61 088<br />

Fax +61 29 43 93 413<br />

e-mail: info@barron.com.au<br />

Nord- und Südamerika / North<br />

and South America<br />

<strong>AUMA</strong> ACTUATORS INC.<br />

4 Zesta Drive<br />

US Pittsburgh, PA 15 205<br />

Tel +1 41 27 87 13 40<br />

Fax +1 41 27 87 12 23<br />

e-mail: mailbox@auma-usa.com<br />

Asvotec Termoindustrial Ltda.<br />

Rod. Cônego Cyriaco Scaranello Pires,<br />

Km 01<br />

BR Monte Mor-Sp, CEP 13190-000<br />

Tel: +55 19 3879-87 35<br />

Fax: +55 19 3879 87 38<br />

e-mail: adm@asvotec.com.br<br />

TROY-ONTOR Inc.<br />

230 Bayview Drive Unit 1A<br />

CA Barrie, Ontario L4N 5E9<br />

Tel +1 705 721 5851<br />

Fax +1 705 721 5851<br />

e-mail: troy-ontor@troy-ontor.ca<br />

Ferrostaal de Colombia Ltd.<br />

Avenida Eldorado No. 97-03<br />

Apartado Aéreo: 7384<br />

CO- Santafé de Bogotá, D.C.<br />

CO Tel +57 1 4 011 300<br />

Fax +57 1 4 131 806<br />

e-mail:<br />

dorian_hernandez@ferrostaal.com<br />

IESS de Mexico S.A.<br />

AV. Cuitlahuac 1422, Col. Aguilera,<br />

Delegacion Atzco.<br />

MX-02900 Mexico D.F.<br />

MX Tel +52 55 561701<br />

Fax +51 53 563337<br />

e-mail: informes@iess.com.mx<br />

Multi-Valve Latin America S.A.<br />

Amàdor Merino Reyna 496, Of. 301<br />

PE- San Isidro, Lima 27<br />

PE Tel +51 12 22 13 13<br />

Fax +51 12 22 18 80<br />

e-mail: multivalve@tsi.com.pe<br />

PASSCO Inc.<br />

36 41 53<br />

PR-00936-4153 San Juan<br />

PR Tel +18 09 78 77 20 87 85<br />

Fax +18 09 78 77 31 72 77<br />

e-mail: passco@prtc.net<br />

LOOP S.A.<br />

Chacabuco 580<br />

AR-1069 Buenos Aires<br />

AR Tel +54 11 43 31 32 06<br />

Fax +54 11 43 31 32 06<br />

e-mail: loop@datamar.com.ar<br />

<strong>AUMA</strong> Representative Office Chile<br />

Avenida Larrain 6642 Of. 304<br />

La Reina,<br />

CL- Santiago de Chile<br />

CL Tel +56 22 77 71 51<br />

Fax +56 22 77 84 78<br />

Mobil + 56 95 99 85 47<br />

e-mail: aumachile@usa.net<br />

Sublibarca<br />

Centro Comercial Carmen, Avenia La<br />

Limpia Local 1-2 # 85-39<br />

VE- Maracaibo, Edo, Zulia<br />

VE Tel +58 261 7 555 667<br />

Fax +58 261 7 532 259<br />

e-mail: suplibarca@tamnet.com<br />

35


SA/SAR forgató<strong>hajtómű</strong>vek<br />

LE lineáris egységgel<br />

Tolóerő: 4- 217kN<br />

Toló út: 500 mm-ig<br />

Mozgatási sebesség<br />

20-360 mm/perc<br />

Talpas, lengőkaros csigahajtás<br />

GF 50.3 GF 125.3<br />

GF 160 GF 250<br />

Nyomaték: 32 000Nm<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Armaturen- und Maschinenantriebe<br />

P. O. Box 1362<br />

D - 79373 Müllheim<br />

Tel +49 (0)7631/809-0<br />

Fax +49 (0)7631/809 250<br />

E-Mail riester@auma.com<br />

www.auma.com<br />

SA/SAR forgató<strong>hajtómű</strong>vek<br />

<strong>AUMA</strong> <strong>MATIC</strong> vezérléssel<br />

Nyomaték: 10-1000Nm<br />

Fordulatszám: 4-180 min -1<br />

Lengő<strong>hajtómű</strong>vek<br />

AS 6 AS 50<br />

Nyomaték: 25- 500 Nm<br />

Zárásidő: 4- 90 sec/90˚<br />

Csigakerekes fokozómű<br />

GS 40.3 GS 125.3<br />

GS 160 GS 500<br />

Nyomaték: 360 000Nm<br />

WERNER RIESTER GmbH & Co. KG<br />

Armaturen- und Maschinenantriebe<br />

P. O. Box 1151<br />

D - 73747 Ostfildern<br />

Tel +49 (0)711 / 34803 0<br />

Fax +49 (0)711 / 34803 34<br />

E-Mail riester@wof.auma.com<br />

www.auma.com<br />

Forgató<strong>hajtómű</strong>vek<br />

SA 07.1 – SA 16.1 / SA 25.1 – SA 48.1<br />

Nyomaték: 10- 32 000 Nm<br />

Fordulatszám: 4- 180 min -1<br />

Lengő<strong>hajtómű</strong>vek<br />

SG 05.1 SG <strong>12.1</strong><br />

Nyomaték: 90- 1 200 Nm<br />

Zárásidő: 4- 180 sec/90˚<br />

Kúpkerekes fokozómű<br />

GK 10.2 GK 40.2<br />

Nyomaték: 16 000Nm<br />

Homlokkerekes fokozómű<br />

GST 10.1 GST 40.1<br />

Nyomaték: 16 000Nm<br />

DIN ISO 9001/<br />

EN 29001<br />

Bizonyitvány-Regisztrálása-Szám<br />

12 100 4269<br />

Y000.238/013/hu/2.01

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!