19.08.2013 Views

AutoTrac Universal (ATU) - StellarSupport - John Deere

AutoTrac Universal (ATU) - StellarSupport - John Deere

AutoTrac Universal (ATU) - StellarSupport - John Deere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

(<strong>ATU</strong>)<br />

KEZELŐIKÉZIKÖNYV<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> (<strong>ATU</strong>)<br />

OMPC20997 kiadás J7 (HUNGARIAN)<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> Ag Management Solutions<br />

Európai változat<br />

Printed in Germany<br />

DCY<br />

OMPC20997


Előszó<br />

Üdvözlik Önt a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> által ajánlott GREENSTAR<br />

NAGYPONTOSSÁGÚ MEZŐGAZDASÁGI<br />

RENDSZEREK. Az irányítórendszerek a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

nagypontosságú mezőgazdasági programcsomagok<br />

részei és céljuk segíteni a kezelőt atáblaműveletek<br />

hatékonyabb végrehajtásában.<br />

FONTOS: Ezt az <strong>AutoTrac</strong>k <strong>Universal</strong> kezelési<br />

utasítást az Irányítórendszer<br />

kezelési utasításával együtt kell<br />

használni. A rendszer megfelelő<br />

működtetése és szervizelése<br />

érdekében GONDOSAN OLVASSA<br />

EL MINDKÉT KÉZIKÖNYVET! Ennek<br />

elmulasztása személyi sérüléshez,<br />

illetve a berendezések<br />

károsodásához vezethet. Ezek a<br />

kézikönyvek más nyelveken is<br />

rendelkezésre állhatnak. (A<br />

megrendeléssel forduljon a <strong>John</strong><br />

<strong>Deere</strong> márkakereskedőhöz.)<br />

EZAKÉZIKÖNYV A RENDSZER SZERVES<br />

RÉSZÉNEK TEKINTENDŐ, ennek megfelelően a <strong>John</strong><br />

<strong>Deere</strong> GreenStar rendszer értékesítésekor azzal együtt<br />

átadandó.<br />

AMÉRTÉKEGYSÉGEKakézikönyvben metrikus és a<br />

szokásos amerikai mértékegységben is szerepelnek.<br />

Kizárólag megfelelő cserealkatrészeket és<br />

Átadás előtti ellenőrzés<br />

Leszállítás előttagépenakövetkező ellenőrzéseket,<br />

beállításokat és szervizmunkákat végezték el:<br />

❒ A legjobb teljesítmény állandó és kapcsolt<br />

tápfeszültség ellátással biztosítható. Agéptípustól<br />

függően különféle GreenStar előkészítő készletek<br />

állnak rendelkezésre.<br />

❒ Ellenőrizze az antirotációs rögzítőelemek megfelelő<br />

felerősítését a kormányoszlopra, a szerelési<br />

utasításban leírtak szerint!<br />

❒ Ellenőrizze a rögzítő alátétek felszerelését a<br />

szerelési utasításban leírtak szerint!<br />

❒ Végezzen motorpróbát (lásd a megfelelő fejezetet a<br />

GSD4 vagy GS2 kijelzőkhöz)!<br />

Bevezetés<br />

kötőelemeket használjon! A metrikus vagy angolszász<br />

kötőelemekhez speciális metrikus, illetve hüvelykes<br />

kulcsra lehet szükség.<br />

A JOBB- ÉS BALOLDAL a munkagép menetiránynak<br />

megfelelően értendő.<br />

A GARANCIA biztosítása a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

terméktámogató program keretében történik azon<br />

ügyfelek számára, akik berendezéseiket a jelen<br />

kézikönyvben leírtaknak megfelelően üzemeltetik és<br />

tartják karban. A GreenStar hardver garanciát a<br />

garanciaigazolás ismerteti, amelyet a<br />

márkakereskedőtől kellett megkapnia.<br />

A garancia biztosítékot nyújt Önnek, hogy a <strong>John</strong><br />

<strong>Deere</strong> visszaveszi a garanciális időszak alatt<br />

meghibásodott termékeit. Bizonyos körülmények<br />

esetén a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> helyszíni tökéletesítéseket is<br />

elvégez, gyakran az ügyfél számára ingyenesen, még<br />

ha a termék nem is garanciális. Amennyiben a<br />

GrenStarTM <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszert nem<br />

rendeltetésszerűen használják, vagy teljesítményét az<br />

eredeti gyári specifikációktól eltérítve módosítják, a<br />

garancia érvényét veszti, és a helyszíni javítások<br />

megtagadhatók.<br />

ÉLVEZZE a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> új GreenStarTM <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> rendszert.<br />

OUO6050,0000D7E –35–22SEP07–1/1<br />

❒ Ellenőrizze az <strong>ATU</strong> rendszer<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com oldalon keresztüli<br />

aktiválását a telepítési utasításban leírtak szerint!<br />

❒ Állítsa be az összes gép-specifikus paramétert!<br />

❒ A kezelő megkapta a felvilágosítást az <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> rendszer összes funkciójáról ésa<br />

biztonsági rendszabályokról.<br />

Márkakereskedő/szerviztechnikus aláírása:<br />

Kelt:<br />

OUO6050,0000D9D –35–23SEP07–1/1<br />

111907<br />

PN=2


Tartalom<br />

Oldal Oldal<br />

Biztonság Eredeti GreenStar kijelző<br />

Ismerje meg a biztonsági jeleket ............05-1 Indítás képernyő. ........................35-1<br />

Értse a figyelmeztető szavakat ..............05-1 Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer<br />

Kövesse a biztonsági előírásokat ............05-1 engedélyezése........................35-2<br />

Működtesse az irányítórendszereket A rendszer bekapcsolása..................35-3<br />

biztonságosan. ........................05-2 A rendszer kikapcsolása...................35-4<br />

Használja az <strong>ATU</strong> rendszert engedélyezett <strong>AutoTrac</strong><br />

járműveken ...........................05-2 <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> kormánykészlet ........35-5<br />

Használja helyesen a biztonsági övet.........05-3<br />

Készüljön felavészhelyzetekre .............05-3<br />

Motorpróba és <strong>AutoTrac</strong> tájékoztatás........35-10<br />

Gyakorolja a biztonságos karbantartást .......05-4 Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

A StarFire vevő és rögzítőelemek Figyelmeztető képernyők ..................40-1<br />

biztonságos fel- és leszerelés.............05-5 Diagnosztikai hibakód lista .................40-2<br />

Kijelző diagnosztikai hibakód lista. ...........40-4<br />

Biztonsági jelzések<br />

<strong>AutoTrac</strong> rendszert érzékeltem. .............10-1<br />

Eredeti GreenStar kijelző ..................40-5<br />

Mobil processzor ........................40-6<br />

Helyzetvevő ............................40-6<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Pontosság .............................15-1<br />

Hibakódok .............................40-6<br />

Figyelmeztető képernyők ..................40-9<br />

Általános tájékoztatás.....................15-2<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> bekapcsolásához szükséges<br />

feltételek .............................15-3<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer<br />

Műszaki adatok<br />

Megfelelőségi nyilatkozat ..................45-1<br />

Az utólag felszerelt elektromos és<br />

teljesítményének optimálása..............15-4<br />

elektronikus készülékekre, illetve<br />

részegységekre vonatkozó biztonságtechnikai<br />

megjegyzés...........................45-1<br />

Hibaelhárítás<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> .......................20-1 <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> szerviz az Ön szolgálatában<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer leállító kódok.....20-4 <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> alkatrészek ..................IBC-1<br />

A megfelelő szerszámok..................IBC-1<br />

Jól képzett technikusok ..................IBC-1<br />

GS2 kijelző<br />

Indítás képernyő. ........................25-1<br />

A rendszer engedélyezése.................25-1<br />

A rendszer bekapcsolása..................25-2<br />

A rendszer kikapcsolása...................25-3<br />

Beállítás...............................25-4<br />

Diagnosztikai jelzések ...................25-10<br />

Kezdő lap elrendezése...................25-12<br />

Hibaelhárítás — GS2 kijelző<br />

Irányítórendszer figyelmeztetések............30-1<br />

Hibakód előugró panelek —<br />

Irányítórendszer szoftver. ................30-3<br />

Gyorsszerviz. ..........................IBC-1<br />

A kézikönyvben található valamennyi információ, illusztráció és leírás a megjelenés<br />

idõpontjában rendelkezésre álló legfrissebb információkon alapul. Fenntartva a jog a<br />

mindenkori, elõzetes értesítés nélkül végrehajtott változtatásokra.<br />

COPYRIGHT © 2007<br />

DEERE & COMPANY<br />

Moline, Illinois<br />

All rights reserved<br />

A <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> ILLUSTRUCTION ® Manual<br />

i 111907<br />

PN=1


Tartalom<br />

ii 111907<br />

PN=2


Ismerje meg a biztonsági jeleket<br />

Ez egy veszélyt jelző szimbólum. Ha ezt a szimbólumot<br />

látjaagépen, vagy a Kezelési Utasításban, figyeljen a<br />

potenciális balesetveszélyre.<br />

Kövesse a biztonsági előírásokat és a biztonságos<br />

üzemeltetés gyakorlatát.<br />

Értse a figyelmeztető szavakat<br />

A — DANGER (vigyázat), WARNING (figyelem) és<br />

CAUTION (figyelmeztetés) — szavak a veszélyt jelző<br />

szimbólummal együtt láthatók. A DANGER szó jelzi a<br />

legsúlyosabb veszélyt.<br />

A DANGER és WARNING biztonsági jelzések közvetlenül<br />

a veszélyforrás mellett vannak elhelyezve. Az általános<br />

előírások a CAUTION biztonsági jelzéseken találhatók. A<br />

CAUTION a Kezelési utasításban szintén biztonsági<br />

előírásokat jelöl.<br />

Kövesse a biztonsági előírásokat<br />

Biztonság<br />

Figyelmesen olvassa el a gépen és a Kezelési<br />

Utasításban lévő biztonsági feliratokat, előírásokat. Tartsa<br />

a biztonsági jelzéseket jó állapotban. Cserélje le a sérült,<br />

illetve pótolja a hiányzó biztonsági jelzéseket. Ügyeljen<br />

arra, hogy az új részegységek és alkatrészek el legyenek<br />

látva a megfelelő biztonsági jelzésekkel. A<br />

cserealkatrészekre való biztonsági jelzéseket beszerezheti<br />

a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> kereskedőnél.<br />

Tanulja meg, hogyan kell a gépet üzemeltetni és a<br />

kezelőszerveket működtetni. Ne engedje senkinek, hogy<br />

hozzáértés nélkül üzemeltesse a gépet.<br />

Tartsa a gépét jóüzemállapotban. A nem engedélyezett<br />

átalakítások ronthatják agépműködését és/vagy a<br />

biztonságát és hatással lehetnek a gép élettartamára.<br />

Ha nem érti a Kezelési Utasítás valamely részét és<br />

segítségre van szüksége, kérje a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> kereskedője<br />

segítségét.<br />

T81389 –UN–07DEC88<br />

DX,ALERT –35–29SEP98–1/1<br />

TS187 –35–30SEP88<br />

DX,SIGNAL –35–03MAR93–1/1<br />

TS201 –UN–23AUG88<br />

DX,READ –35–03MAR93–1/1<br />

05-1 111907<br />

PN=5


Működtesse az irányítórendszereket<br />

biztonságosan<br />

Ne használja az <strong>AutoTrac</strong> rendszert közúton!<br />

Biztonság<br />

• Közútra lépés előtt mindig kapcsolja ki (hatástalanítsa<br />

vagy tiltsa le) az <strong>AutoTrac</strong> rendszert!<br />

• Közúti szállítás során sohase kísérelje meg bekapcsolni<br />

az <strong>AutoTrac</strong> rendszert!<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> (automatikus nyomkövető) rendszer arra<br />

szolgál, hogy segítsen a kezelőnekatáblán végzett<br />

műveletek hatékonyabb végrehajtásában. A kezelő mindig<br />

felelős agépútvonaláért. A kezelő és amézelődők<br />

sérülésének elkerüléséhez:<br />

• Legyen éber és figyeljen a környezetre!<br />

• Atáblán lévő veszélyek, bámészkodók, berendezések<br />

vagy más akadályok kikerüléséhez szükség szerint<br />

vegye át a kormányzást!<br />

• Állítsa le az üzemeltetést, ha a rossz látási körülmények<br />

rontják agépműködtetését vagy az útvonalán lévő<br />

emberek vagy akadályok láthatóságát.<br />

Használja az <strong>ATU</strong> rendszert engedélyezett járműveken<br />

Csak az engedélyezett járműveken használja az<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszert – az engedélyezett<br />

járművek listája megtalálható a<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com címen.<br />

Üléskapcsoló kiválasztása esetén akülső<br />

üléskapcsolót az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer<br />

vezetékkötegéhez kell csatlakoztatni. A jármű mozgása<br />

közben a kezelőnek az ülésen kell maradnia. Ha a<br />

OUO6050,0000D7C –35–23SEP07–1/1<br />

kezelő 7másodpercnél hosszabb időre elhagyja az<br />

ülést, az <strong>AutoTrac</strong> lekapcsol.<br />

A tevékenység figyelő kiválasztásakor az <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>Universal</strong> rendszer hét percenként fogja ellenőrizni a<br />

kezelő tevékenységét. A kezelő egy időtúllépési<br />

figyelmeztetést kap az <strong>AutoTrac</strong> lekapcsolása előtt 15<br />

másodperccel. A Folytatás gomb megnyomása<br />

nullázza a tevékenység figyelő időzítőjét.<br />

OUO6050,0000D7D –35–23SEP07–1/1<br />

05-2 111907<br />

PN=6


Használja helyesen a biztonsági övet<br />

Használja a biztonsági övet, ha borulásvédő kerettel<br />

(ROPS), vagy fülkével ellátott géppel dolgozik, hogy a<br />

minimumra csökkentse a személyi sérülés lehetőségét<br />

egy baleset, pl. a gép felborulása esetén.<br />

Ne használjon biztonsági övet, ha fülke és borulásvédő<br />

keret nélküli traktort üzemeltet.<br />

Cserélje le az egész biztonsági övet, ha a rögzítő<br />

csavarok, a tartók, az öv, vagy a visszacsévélő szerkezet<br />

sérültnek látszanak.<br />

Évente legalább egyszer vizsgálja meg a biztonsági övet.<br />

Ellenőrizze, nem lazult-e meg kötőelem, az övön nincs-e<br />

olyan sérülés, mint vágás, kirojtosodás, túlzott, vagy<br />

szokatlan kopás, elszíneződés, vagy kidörzsölődés. Csak<br />

az Ön gépéhez jóváhagyott cserealkatrészeket<br />

használjon. Kérje a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> szerviz segítségét.<br />

Készüljön felavészhelyzetekre<br />

Legyen felkészülve az esetleges tűz keletkezésére.<br />

Legyen kéznél mindig elsősegély felszerelés éstűzoltó<br />

készülék.<br />

Tartsa a segélyhívó számokat, orvos, mentők, kórház és<br />

tűzoltók, a telefonkészüléke közelében.<br />

Biztonság<br />

TS205 –UN–23AUG88<br />

DX,ROPS1 –35–07JUL99–1/1<br />

TS291 –UN–23AUG88<br />

DX,FIRE2 –35–03MAR93–1/1<br />

05-3 111907<br />

PN=7


Gyakorolja a biztonságos karbantartást<br />

Biztonság<br />

Értse meg a karbantartási munkafolyamatot, mielőtt<br />

belekezdene. Tartsa a munkaterületet tisztán és szárazon.<br />

Soha ne végezzen a gépen kenést, karbantartást, vagy<br />

beállítást, amíg az mozog. Tartsa távol a kezét, lábát és<br />

ruházatát a hajtott alkatrészektől. Kapcsoljon ki minden<br />

hajtást és a kezelőszervek működtetésével csökkentse le<br />

a nyomást. Süllyessze le a munkagépet a talajra. Állítsa le<br />

a motort. Távolítsa el a kulcsot. Várjon, amíg agép lehűl.<br />

Biztonságosan rögzítsen minden részegységet, amit a<br />

munkavégzéshez fel kellett emelni.<br />

Tartson minden alkatrészt jó állapotban és legyenek<br />

helyesen felszerelve. A sérüléseket javítsa meg azonnal.<br />

Cserélje ki a kopott, vagy törött alkatrészeket. Távolítsa el<br />

agépre rakódott zsírt, olajat, vagy egyéb szennyeződést.<br />

Az önjáró gépeken kösse le az akkumulátor negatív (-)<br />

sarkát, mielőtt beállításokat végezne a gép elektromos<br />

rendszerén, vagy hegesztene a gépen.<br />

A vontatott munkaeszközökön kösse le az elektromos<br />

kábelt a traktorról, mielőtt az elektromos rendszer<br />

részeinek karbantartásába, vagy hegesztésbe kezd a<br />

gépen.<br />

TS218 –UN–23AUG88<br />

DX,SERV –35–17FEB99–1/1<br />

05-4 111907<br />

PN=8


A StarFire vevő és rögzítőelemek<br />

biztonságos fel- és leszerelés<br />

A StarFire vevő fel- és leszerelésekor kövesse ezeket az<br />

irányelveket, a leesés miatti esetleges sérülés<br />

elkerüléséhez:<br />

Biztonság<br />

• Használjon megfelelő létrát vagy dobogót a szerelési<br />

hely könnyű eléréséhez!<br />

• Biztosítson erős és biztonságos láb- és kéztámaszt!<br />

• Kerülje a vevő fel- vagy leszerelését nedves vagy jeges<br />

körülmények között!<br />

A munkagépen használt vevőárboc nehéz és kezelése<br />

nehézkes. Ha vevőárbocot szerel fel vagy le egy<br />

munkagépről, kövesse a következő irányelveket:<br />

• Végezze két ember a szereléstaföldről vagy szerelő<br />

emelvényről nem elérhető szerelési helyek esetén!<br />

• Használjon megfelelő emelési technikát!<br />

• Viseljen megfelelő védőfelszerelést!<br />

PC10340 –UN–27SEP07<br />

OUO6050,0000DC2 –35–23SEP07–1/1<br />

05-5 111907<br />

PN=9


<strong>AutoTrac</strong> rendszert érzékeltem<br />

FIGYELEM: <strong>AutoTrac</strong> rendszert érzékeltem<br />

Ha közúton aktiválja az <strong>AutoTrac</strong> rendszert,<br />

elveszítheti az uralmat a jármű vezérlése felett.<br />

Asúlyos vagy halálos sérülés elkerülésére,<br />

kapcsolja ki az <strong>AutoTrac</strong> funkciót, mielőtt<br />

úttestre hajt!<br />

Ezek az üzenetek az <strong>AutoTrac</strong> rendszerrel szerelt<br />

járművek beindításakor jelennek meg.<br />

Biztonsági jelzések<br />

PC10337 –UN–27SEP07<br />

OUO6050,0000E49 –35–27SEP07–1/1<br />

10-1 111907<br />

PN=10


Pontosság<br />

FONTOS: Az <strong>AutoTrac</strong> rendszer arra a GPS<br />

rendszerre támaszkodik, amelyet az<br />

Egyesült Államok kormánya<br />

működtetett, és amelynek<br />

pontosságáért, illetve<br />

karbantartásáért egyedül az felelős.<br />

A rendszer olyan módosításokon<br />

megy keresztül, amelyek<br />

befolyásolhatják minden GPS<br />

berendezés pontosságát és<br />

teljesítményét.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> rendszer teljes pontossága számos<br />

változótól függ. Az egyenlet így néz ki: <strong>AutoTrac</strong><br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

rendszer pontossága = Jel pontossága +<br />

Járműbeállítás + Munkagép beállítás +Tábla/talaj<br />

állapota. Ezért különösen fontos, hogy a vevő az<br />

indítás után kellő ideig bemelegedje, a jármű beállítása<br />

megfelelő legyen (a jármű kezelői kézikönyve szerint<br />

ellátva ballaszttal stb.), a munkagép a megfelelő<br />

működéshez legyen beállítva (a kopó alkatrészek, mint<br />

kultivátorszárak, művelőtestek és kétszárnyú<br />

művelőtestek jó állapotban legyenek) és Ön megértse<br />

atábla-, illetve talajállapotok hatását a rendszerre (a<br />

laza talaj több kormányzást igényel, mint a tömör, de<br />

tömör talaj egyenetlen vontatási terhelést okoz).<br />

OUO6050,0000D7F –35–22SEP07–1/1<br />

15-1 111907<br />

PN=11


Általános tájékoztatás<br />

Üzemeltetés előtt minden kezelőnek meg kell<br />

ismerkednie az <strong>AutoTrac</strong> rendszerrel és az<br />

üzemeltetési jellemzőkkel. A következő eljárás javasolt<br />

a kezelő számára a rendszer megismeréséhez:<br />

1. Olvassa el és értse meg a GreenStar2<br />

irányítórendszer - Párhuzamos nyomkövető<br />

(Parallel Tracking) és Automatikus nyomkövető<br />

(<strong>AutoTrac</strong>) vezérlésű kormányrendszerek kezelői<br />

kézikönyvét!<br />

2. Válasszon egy kockázatoktól (árkok, épületek stb.)<br />

mentes, szabad területet!<br />

3. Állítsa a nyomvonal térközt 92,0 m (300 ft.) értékre!<br />

4. Állítson be egy kezdő nyomvonalat (A–B vonal)!<br />

MEGJEGYZÉS: Működtesse a járművet kényelmes,<br />

ajánlottan 8 km/óra (5 mph) értéknél<br />

kisebb sebességgel!<br />

5. Engedélyezze a kijelzőn az <strong>AutoTrac</strong> funkciót a<br />

kormányzás bekapcsolásával (Korm. BE)!<br />

6. Az <strong>AutoTrac</strong> bekapcsolásához nyomja meg a<br />

Folytatás kapcsolót! (Lásd a fejezet későbbi, A<br />

rendszer bekapcsolása című részét.)<br />

7. Egy rövid távolság megtétele után, a<br />

kormánykereket elfogatja vezesse le a járművet a<br />

nyomvonalról az <strong>AutoTrac</strong> kikapcsolásához! (Lásd a<br />

fejezet későbbi, A rendszer kikapcsolása című<br />

részét.)<br />

8. Gyakorolja az <strong>AutoTrac</strong> bekapcsolását a nyomvonal<br />

különböző távolságokon és eltérő szögek alatt<br />

történő keresztezése előtt és után. Növelje és<br />

csökkentse a sebességeket a különböző üzemelési<br />

feltételek szimulálásához.<br />

9. A nyomvonal térköz csökkentésével létesítsen több<br />

nyomvonalat és folytassa az <strong>AutoTrac</strong><br />

bekapcsolásának gyakorlását különböző szögeknél<br />

és változó sebességgel, hogy megértse az<br />

<strong>AutoTrac</strong> viselkedését különböző feltételek mellett.<br />

Mindig legyen felkészülveakézi vezérlés folytatására,<br />

ha az <strong>AutoTrac</strong> nem hajtja végre az elvárt<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

manővereket vagy, ha a gép útirányát személyi vagy<br />

anyagi sérülés elkerüléséhez módosítani kell. A kezelő<br />

visszaveheti a kézi kormányzást a kormánykerék<br />

elfordításával vagy az <strong>AutoTrac</strong> letiltásával, kikapcsolt<br />

állapotba állítva a kormányzást (Korm. KI) a kijelzőn. A<br />

javasolt gyakorlat az, hogy az <strong>AutoTrac</strong> bekapcsolása<br />

előtt kívánt nyomvonalhoz a lehető legközelebb<br />

legyen. Ez biztosítja a helyes nyomvonal és irány<br />

befogását.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> alaprendszer rendeltetés szerint az<br />

ültetőgépeken lévő mechanikus nyomsorjelzők kisegítő<br />

eszközeként használatos. A kezelő köteles értékelni a<br />

rendszer általános pontosságát azon jellemző<br />

táblaműveletek meghatározásához, ahol a vezérelt<br />

kormányzás használható. Erre a kiértékelésre azért<br />

van szükség, mert a különböző táblaműveletekhez<br />

szükséges pontosság a mezőgazdasági művelettel<br />

függően változhat. Mivel az <strong>AutoTrac</strong> rendszer StarFire<br />

differenciális korrekciós hálózatot használ a globális<br />

helyzet-meghatározó rendszerrel (GPS) együtt, idővel<br />

némi helyzeteltérés jelentkezhet.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> működtetéséhez a kezelőnek be kell<br />

állítani a kezdő nyomvonalat (hasonlóanapárhuzamos<br />

nyomkövetőhöz) és azösszes nyomvonalat a kezdő<br />

nyomvonallal párhuzamosan kell kijelölni, nyomvonal<br />

térköz alkalmazásával.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> rendszer működési állapotának négy<br />

szintje lehetséges: TELEPÍTVE, BEÁLLÍTVA,<br />

ENGEDÉLYEZVE és BEKAPCSOLVA.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> engedélyezése után (lásd: <strong>AutoTrac</strong><br />

engedélyezése), az <strong>AutoTrac</strong> bekapcsolása a<br />

kartámaszon lévő folytatás kapcsoló megnyomásával<br />

történik (lásd: <strong>AutoTrac</strong> bekapcsolása). A kézi<br />

kormányzásra visszatéréshez a kezelőnek ki kell<br />

kapcsolnia a rendszert (lásd A rendszer kikapcsolása<br />

című részt).<br />

Szükség szering a nyomvonal balra vagy jobbra<br />

eltolható, illetve középre állítható a kijelzőn lévő<br />

nyomvonal eltolás funkció használatával. (Lásd:<br />

Nyomvonal eltolás.)<br />

OUO6050,0000D80 –35–22SEP07–1/1<br />

15-2 111907<br />

PN=12


<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Az <strong>AutoTrac</strong> bekapcsolásához szükséges feltételek<br />

Amikor a traktor a sor végére ért, a kezelőnek kell a<br />

rendszert ráfordítania a következő munkamenetre. A<br />

kormánykerék elfordításával az <strong>AutoTrac</strong> lekapcsol. A<br />

kezelőnek kell ráfordulnia a következő nyomvonalra.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> csak a következő feltételek teljesítése<br />

esetén kapcsolható be a Folytatás kapcsoló<br />

megnyomásával:<br />

1. A rendszer engedélyezett (a MŰKÖDÉS képernyőn<br />

a Korm. alatt BE állapot látható).<br />

2. A gép a nyomvonal térköz 40%-án belül van.<br />

3. A nyomvonal útirány a nyomvonal 80 fokos<br />

tartományán belül van.<br />

OUO6050,0000D81 –35–22SEP07–1/1<br />

15-3 111907<br />

PN=13<br />

PC7051 –35–04FEB02


Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer<br />

teljesítményének optimálása<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer teljesítményének<br />

optimálása<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer teljesítményének<br />

optimálásához hat érzékenység állítható be.<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Javasolt kezdeti beállítások<br />

Járműtípus Kormánykerék sebesség Befogás érzékenység Vonal érzékenység - Vonal érzékenység -<br />

(Ne alkalmazza <strong>ATU</strong> (Állítsa 5-ös lépésenként) Nyomkövetés Útirány<br />

200-nál) (Állítsa 20-as<br />

lépésenként)<br />

Sorművelő traktor 190 90 180 90<br />

Gumihevederes traktor 180 80 190 110<br />

Csuklós traktor 190 90 180 90<br />

Permetezőgép 190 150 190 150<br />

Rendsodró 190 100 180 110<br />

Betakarítógép 190 120 200 100<br />

Kanyarokban végzett üzemelésnél kezdje az optimált<br />

befogási érzékenységgel megegyező kanyar<br />

érzékenységgel.<br />

Ezek a javasolt beállítások jó kiindulási pontok a legtöbb<br />

járműnél. Az egyes beállítások a teljesítmény<br />

kipróbálásával és optimálásával végezhetők. A legjobb<br />

eredmény érdekében a kezelőnek utána kell állítania a<br />

Vonal érzékenység -Útirány és a Vonal érzékenység -<br />

Nyomkövetés értékét. Növelje vagy csökkentse a<br />

beállításokat az agresszivitás kívánt módosításához. Ha a<br />

rendszer nem reagál kellőképpen, növelje az érzékenység<br />

beállításait. Ha nem éri el a kívánt teljesítményt, a<br />

részletekhez használja útmutatóul a HIBAELHÁRÍTÁS c.<br />

fejezetet.<br />

1. lépés: Kormánykerék sebesség optimálása<br />

(Ez a beállítás nem vonatkozik az <strong>ATU</strong> 200-ra.)<br />

• Állítsa be finoman a sebességet az A-B vonallal<br />

párhuzamosan és attól 1,2 méterre (4 ft) történő<br />

üzemelésnél!<br />

• Kapcsolja be az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszert és<br />

figyelje a teljesítményt!<br />

• Finoman csökkentse a kormánykerék sebességet, amíg<br />

a rendszer már nem kapcsol le a vonal befogása alatt!<br />

• Végezze a finom beállítást 10-es lépésenkénta20és<br />

190 közötti kormánykerék sebességeknél, és 2-es<br />

lépésenként a 190 és 200 közöttieknél.<br />

• Általában az optimális teljesítményt nagyobb<br />

kormánykerék sebesség állításoknál éri el.<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D82 –35–23SEP07–1/4<br />

15-4 111907<br />

PN=14


PC8797 –UN–21FEB06<br />

A befogási érzékenység túl alacsony<br />

2. lépés: Befogási érzékenység optimálása<br />

• Állítsa be finoman a sebességet az A-B vonallal<br />

párhuzamosan és attól 1,2 méterre (4 ft) történő<br />

üzemelésnél!<br />

• Kapcsolja be az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszert és<br />

figyelje a teljesítményt!<br />

• Hangolja finoman a befogási érzékenységet, amíg a<br />

gép simán be nem fogja a vonalat!<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

PC8796 –UN–21FEB06<br />

A befogási érzékenység túl magas<br />

PC8999 –UN–08MAR06<br />

A—Kívánt nyomvonal — Szaggatott vonal<br />

B—Tényleges nyomvonal — Folytonos vonal<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D82 –35–23SEP07–2/4<br />

15-5 111907<br />

PN=15


A vonal érzékenység túl alacsony<br />

3. lépés: Vonal érzékenység optimálása<br />

A: Vonalérzékenység — Nyomkövetés<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

• Végezze a Vonal érzékenység - Nyomkövetés finom<br />

beállítását az A-B vonalon való működéskor!<br />

• Haagéptúl messze vándorol az A-B vonaltól, állítsa<br />

nagyobbra a Vonal érzékenység – Nyomkövetés<br />

értéket!<br />

• Haagép instabillá válik az A-B vonal környékén, állítsa<br />

kisebbre a Vonal érzékenység – Nyomkövetés értéket!<br />

B: Vonal érzékenység —Útirány<br />

• Végezze a Vonal érzékenység -Útirány finom<br />

beállítását az A-B vonalon való működéskor!<br />

• Haagép eleje túl messze vándorol a nyomvonal<br />

irányától, állítsa nagyobbra a Vonal érzékenység –<br />

Útirány értékét!<br />

• Haagép instabillá válik, állítsa kisebbre a Vonal<br />

érzékenység –Útirány értéket!<br />

MEGJEGYZÉS: A vonal érzékenységek együttműködnek –<br />

Ha mindkettőt túl nagyra állította, a jármű<br />

instabil lesz. Ha mindkettő beállítása túl<br />

alacsony, a jármű az A-B vonal környékén<br />

fog vándorolni.<br />

PC8794 –UN–08MAR06<br />

A vonal érzékenység túl magas<br />

PC8999 –UN–08MAR06<br />

A—Kívánt nyomvonal — Szaggatott vonal<br />

B—Tényleges nyomvonal — Folytonos vonal<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

PC8795 –UN–08MAR06<br />

OUO6050,0000D82 –35–23SEP07–3/4<br />

15-6 111907<br />

PN=16


PC8944 –UN–21FEB06<br />

Kanyar érzékenység<br />

A kanyar érzékenység túl alacsony<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

• Végezze a kanyar érzékenység finom beállítását görbe<br />

nyomvonalon való üzemelésnél!<br />

• Haajármű a kanyaron kívül fordul, állítsa nagyobbra az<br />

érzékenységet!<br />

• Haajármű a kanyaron belül fordul, állítsa kisebbre az<br />

érzékenységet!<br />

Kormány holtjáték<br />

• A kormány holtjáték csak túlzott kormányrendszer<br />

holtjátékkal rendelkező gépeknél használatos.<br />

• Amennyiben a kormányrendszer nagy holtjátéka miatt<br />

az általános teljesítmény nem elfogadható, állítsa<br />

nagyobbra a kormány holtjátékot, amíg a<br />

kormányrendszer elveszítése minimális lesz.<br />

• Amennyiben a kormány holtjátékot túl nagyra állítja, a<br />

rendszer instabil lesz.<br />

Állapítsa meg a járműnek legjobban megfelelő értékek<br />

kombinációját.<br />

PC8943 –UN–21FEB06<br />

A kanyar érzékenység túl magas<br />

PC8999 –UN–08MAR06<br />

A—Kívánt nyomvonal — Szaggatott vonal<br />

B—Tényleges nyomvonal — Folytonos vonal<br />

OUO6050,0000D82 –35–23SEP07–4/4<br />

15-7 111907<br />

PN=17


<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Hibaelhárítás<br />

Hibajelenség Probléma Megoldás<br />

A traktor váratlanul fordul jobbra Akódoló kikerül a tartományból, Előre néző mellső kerekeknél a<br />

vagy balra, amikor a Folytatás amikor a kerekek előre néznek kódolónak ± 500-on belül kell lennie.<br />

kapcsolót megnyomja és ajármű Vezessen egyenesen előre néző<br />

már ráállt a vonalra. kerekekkel, amíg akódoló a<br />

tartományon belülre nem kerül!<br />

Az <strong>ATU</strong> lekapcsol Az antirotációs eszköz túl szoros – Helyezze fel újra az <strong>ATU</strong>-t, hogy az<br />

ez az <strong>ATU</strong> és a kormánytengely könnyen csússzon a<br />

egytengelyűség elállítódását kormánytengelyen, majd állítsa be<br />

eredményezi. az antirotációs eszközt!<br />

Egy nagy kormány-ellenállású Csökkentse a kormánykerék<br />

járművön a kormánykerék sebesség sebességet<br />

túl nagy.<br />

Kilazult vagy megforog a Hézagoló lemezekkel küszöbölje ki a<br />

kormánykonzol kormánykonzol játékát!<br />

Az <strong>ATU</strong> beszerelése után a Kenje meg a kormánytengelyt ahol<br />

kormánykerék nehezen forog. az keresztül halad a konzolon!<br />

A nyomvonalra lépésnél az<strong>ATU</strong> A befogási érzékenység túl magas Csökkentse a befogási<br />

instabil. érzékenységet<br />

Az <strong>ATU</strong> túl sok idő alatt tér áta A befogási érzékenység túl alacsony Növelje a befogási érzékenységet<br />

következő nyomvonalra<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D83 –35–23SEP07–1/3<br />

20-1 111907<br />

PN=18


Hibaelhárítás<br />

Hibajelenség Probléma Megoldás<br />

Az <strong>ATU</strong> állandóan kígyózik a StarFire magasság vagy hosszanti Írja be a helyes StarFire magassági<br />

soron irányú helyzet nincs helyesen és hosszanti irányú méretet!<br />

beállítva<br />

A StarFire vevő nincs a rögzített A StarFire vevő nincs a rögzített<br />

tengely előtt vagy felett (a csuklórész tengely előtt vagy felett (a csuklórész<br />

felett vagy mögött) felett vagy mögött)<br />

A vonal érzékenység helytelen. Optimálja a vonal érzékenységet<br />

(Lásd a Beállítás c. fejezet AZ<br />

AUTOTRAC UNIVERSAL<br />

RENDSZER TELJESÍTMÉNYÉNEK<br />

OPTIMÁLÁSA című részét.)<br />

A StarFire BEÁLLÍTÁS alatt Pontosan írja be a tényleges<br />

feltüntetett beépítési iránya eltér a beépítési irányt a TCM BEÁLLÍTÁS<br />

tényleges beépítési iránytól. megfelelő elemébe!<br />

Túl nagy a kormányszerkezet Ellenőrizze a kormány munkahenger<br />

holtjátéka perselyének, nyomtávrúd fejeinek<br />

stb. megfelelő tűrését!<br />

Növelje a kormány holtjátékot!<br />

Az <strong>ATU</strong> nem áll megfelelő irányba Vezessen előremenetben legalább<br />

1,6 km/óra (1 mph) sebességgel és<br />

forgassa el a kormánykereket 45<br />

foknál jobban egyik irányba!<br />

Kilazult vagy megforog a Hézagoló lemezekkel küszöbölje ki a<br />

kormánykonzol kormánykonzol játékát!<br />

Laza a talaj Tegyen fel ballasztot.<br />

Rossz a szimmetrikus kormányzású Állítsa az aszimmetrikus<br />

jármű aszimmetrikus kormány kormányzást 100-ra!<br />

beállítása.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> nem Leállító kód jelentkezett A probléma meghatározásához<br />

kapcsol be. Az <strong>AutoTrac</strong> nem használja a leállító kódok listáját!<br />

folytatja a műveletet.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> program A rendszer nem ismeri fel az Ellenőrizze az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

nem jelenik meg az INFO vagy a <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> programot a rendszer csatlakoztatását a<br />

BEÁLLÍTÁS képernyőkön CAN adatcsatornán GreenStar vezetékköteghez és<br />

tápfeszültség ellátását!<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

Ellenőrizze az <strong>ATU</strong><br />

vezetékkötegében a kiégett<br />

biztosítékokat!<br />

OUO6050,0000D83 –35–23SEP07–2/3<br />

20-2 111907<br />

PN=19


Hibaelhárítás<br />

Hibajelenség Probléma Megoldás<br />

Az irány nem határozható meg Régi a TCM szoftver Frissítse a TCM szoftvert (1.08 vagy<br />

újabb verzióra)!<br />

Nincs differenciális korrekció Hozza létre a differenciális<br />

korrekciót!<br />

Nincs GPS Létesítsen kapcsolatot!<br />

Az <strong>ATU</strong> nem áll megfelelő irányba Vezessen előremenetben legalább<br />

1,6 km/óra (1 mph) sebességgel és<br />

forgassa el a kormánykereket 45<br />

foknál jobban egyik irányba!<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer a A kanyar érzékenység túl magas Csökkentse a kanyar érzékenységet!<br />

kanyar belső oldalára vezet.<br />

Az <strong>ATU</strong> a vonaltól elfelé Rossz a szimmetrikus kormányzású Állítsa az aszimmetrikus<br />

működik. jármű aszimmetrikus kormány kormányzást 100-ra!<br />

beállítása.<br />

A forgó után az <strong>ATU</strong> leakad a Rossz a szimmetrikus kormányzású Állítsa az aszimmetrikus<br />

vonalról. jármű aszimmetrikus kormány kormányzást 100-ra!<br />

beállítása.<br />

A aszimmetrikus beállítástajármű<br />

platform specifikus dokumentuma<br />

tartalmazza.<br />

OUO6050,0000D83 –35–23SEP07–3/3<br />

20-3 111907<br />

PN=20


<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer leállító kódok<br />

Hibaelhárítás<br />

Leállító kód Leírás Megoldás<br />

Nincs Még semmilyen ellenőrzés nem történt<br />

Kormánykerék / kormánykerék elmozdítva A kormánykerék elmozdult az <strong>AutoTrac</strong> Az <strong>AutoTrac</strong> visszakapcsolásához<br />

kikapcsolásához nyomja meg a Folytatás kapcsolót!<br />

Túl lassú Ajárműsebesség túl lassú az <strong>AutoTrac</strong> Növelje a sebességet 0,5 km/óra (0.3<br />

használatához mph) érték fölé!<br />

Túl gyors A járműsebesség túl gyors az <strong>AutoTrac</strong> Csökkentse a sebességet a határérték<br />

használatához alá:<br />

Traktor - 30 km/óra (18.6 mph)<br />

Permetezőgép - 37 km/óra (23 mph)<br />

Betakarítógép - 22 km/h (13.7 mph)<br />

Valamennyi gép hátrameneti<br />

sebessége – 10 km/óra (6 mph)<br />

Ismeretlen irány Ismeretlen irány Vezessen előremenetben 1,6 km/óra (1<br />

mph) sebességnél gyorsabban és<br />

forgassa el a kormánykereket 45 foknál<br />

jobban!<br />

Megváltozott a nyomvonal A nyomvonalszám megváltozott Állítsa járművetakívánt nyomvonalra és<br />

nyomja meg a Folytatás gombot!<br />

Elveszett a kétfrekvenciás GPS Elveszett az SF1, az SF2 vagy az RTK jel Létesítsen kapcsolatot!<br />

SSU hiba Az <strong>AutoTrac</strong> működésképtelenné tételéhez elég Kapcsolja ki és beaz<strong>ATU</strong>ésa<br />

súlyos SSU hiba GreenStar kijelző (GSD) tápfeszültségét!<br />

OK Az utolsó állapot frissítés sikeres volt<br />

Nincs GSD Rossz GSD üzenetek. Kapcsolja ki és beaGSD<br />

tápfeszültségét éslétesítsen kapcsolatot!<br />

TLT kikapcsolva Nyomkövetés nincs bekapcsolva Kapcsolja be a nyomkövetést a Beállítás<br />

- Nyomkövetés elemnél!<br />

Nincs kulcskártya Hiányzik az <strong>AutoTrac</strong> kulcskártya vagy az Helyezze be az <strong>AutoTrac</strong> kulcskártyát!<br />

<strong>AutoTrac</strong> kulcs.<br />

Útirány hiba Tartományon kívüli útirány hiba. Állítsa be a traktort az útirány<br />

tartományba (a nyomvonal 80 fokos<br />

tartományán belülre)!<br />

Oldalirányú hiba Tartományon kívüli oldalirányú hiba. Állítsa be a traktort az oldalirányú<br />

tartományba (a nyomvonal térköz<br />

40%-án belülre)!<br />

Nincs kezelő Kezelő jelenlét kapcsoló nyitott. Üljön a kezelő az ülésbe vagy nyomja<br />

meg a Folytatás kapcsolót a<br />

tevékenység figyelő időmérőjének<br />

nullázásához!<br />

Nincs TCM Vagy nincs TCM, vagy ki van kapcsolva. Kapcsolja be vagy telepítse a TCM-et!<br />

Instabil a feszültség Túl alacsony feszültség Ellenőrizze a vezetékezést!<br />

Hátramenet időtúllépés Hátramenet időtúllépés (nagyobb, mint 45 A hátramenet folytatása előtt kapcsoljon<br />

másodperc) előremenetbe!<br />

0 sebesség időtúllépés 0 sebesség időtúllépés Növelje a sebességet 0,5 km/óra (0.3<br />

mph) érték fölé!<br />

Kanyar A görbe nyomvonal sugár szűkebb, mint amit Kézzel vezessen a szűk fordulókban!<br />

az <strong>AutoTrac</strong> enged<br />

Nyomkövetés a vonalon A jármű a vonalon halad<br />

Vonal befogása A jármű befogja a vonalat<br />

<strong>ATU</strong> hőmérséklet (csak <strong>ATU</strong> 200) Az <strong>ATU</strong> hőmérséklet túllépteaküszöbértéket. Folytassa az <strong>ATU</strong> használatát, ha az<br />

egység hőmérséklete -35 °C és 100 °C<br />

(-31 °F és 212 °F) közé kerül!<br />

OUO6050,0000D84 –35–23SEP07–1/1<br />

20-4 111907<br />

PN=21


Indítás képernyő<br />

Egy <strong>AutoTrac</strong> rendszerrel szerelt gép minden egyes<br />

elindításakor ez a képernyő jelenik meg,<br />

figyelmeztetve a kezelőt a felelősségére az <strong>AutoTrac</strong><br />

kormányrendszer használatakor. A képernyő<br />

törléséhez nyomja meg az ELFOGADOM gombot!<br />

A rendszer engedélyezése<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> engedélyezése és tiltása közötti<br />

átváltáshoz nyomja meg a KORMÁNY BE/KI gombot!<br />

A rendszer engedélyezéséhezakövetkező összes<br />

feltételt teljesíteni kell:<br />

• Az <strong>ATU</strong> motor tápfesz kapcsolója bekapcsolva.<br />

• <strong>AutoTrac</strong> aktiválás érzékelhető.<br />

GS2 kijelző<br />

FONTOS: Amikor elindít egy <strong>AutoTrac</strong><br />

rendszerrel készletezett gépet és ez<br />

aképernyő nem jelenik meg,<br />

frissítse az <strong>AutoTrac</strong> szoftvert a<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com. honlapról.<br />

OUO6050,0000D85 –35–22SEP07–1/1<br />

• A kezdő nyomvonalat beállította.<br />

• A nyomkövető üzemmódot kijelölte.<br />

• A megfelelő kezelő jelenlét üzemmód kijelölt állapotú<br />

• A TCM-nek telepítve és bekapcsolt állapotban kell<br />

lennie.<br />

• Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> kormánykészlet<br />

csatlakoztatva van.<br />

OUO6050,0000D86 –35–23SEP07–1/1<br />

25-1 111907<br />

PN=22


A rendszer bekapcsolása<br />

FIGYELEM: Miközben az <strong>AutoTrac</strong> aktív, a<br />

kezelő felelős a kormányzásértazútvonal<br />

végén, valamint az összeütközés elkerüléséért.<br />

Közútra lépés előtt a motor tápfeszültségét<br />

mindig le kell kapcsolni.<br />

Közúti szállítás során sohase kísérelje meg<br />

bekapcsolni az <strong>AutoTrac</strong> rendszert!<br />

Miután a rendszert ENGEDÉLYEZTE, a kezelőnek kézzel<br />

kell a rendszert átállítania BEKAPCSOLVA állapotúra,<br />

amikor a kormányvezérlés szükséges.<br />

Nyomja meg a folytatás kapcsolót (A)! Ez elindítja a<br />

vezérelt kormányzást.<br />

A rendszer bekapcsolásáhozakövetkező összes feltételt<br />

teljesíteni kell:<br />

GS2 kijelző<br />

• Ajármű sebessége meghaladja a 0,5 km/óra (0.3 mph)<br />

értéket.<br />

• Az előremeneti járműsebesség nem haladja meg a<br />

következőket:<br />

Traktor - 30 km/óra (18.6 mph)<br />

Permetezőgép - 37 km/óra (23 mph)<br />

Kombájn - 20 km/óra (12.4 mph)<br />

• Ajármű hátrameneti sebessége kevesebb mint 10<br />

km/óra (6.0 mph).<br />

• Ajármű útirányakívánt nyomvonalhoz 45 fokos szögön<br />

belül van.<br />

• A kezelő az ülésen van.<br />

• A TCM bekapcsolt állapotú.<br />

• Hátramenetben az <strong>AutoTrac</strong> 45 másodpercig<br />

bekapcsolva marad. A gépet 45 másodperc elteltével<br />

előremeneti fokozatba kell kapcsolni az ismételt<br />

hátramenet előtt.<br />

A—Folytatás kapcsoló<br />

PC8700 –UN–11AUG05<br />

OUO6050,0000D87 –35–23SEP07–1/1<br />

25-2 111907<br />

PN=23


A rendszer kikapcsolása<br />

GS2 kijelző<br />

FIGYELEM: Közútra lépés előtt mindig kapcsolja<br />

LE az <strong>ATU</strong> motor tápfeszültség kapcsolóját (A)!<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> rendszer a következő módokon kapcsolható<br />

KI:<br />

• Kapcsolja KI az <strong>ATU</strong> motor tápfeszültség kapcsolóját.<br />

• A kormánykerék elfordításával.<br />

• A sebesség 0,5 km/óra (0.3 mph) érték alá<br />

csökkentésével.<br />

• Akövetkező sebességek túllépésével:<br />

Traktor - 30 km/óra (18.6 mph)<br />

Permetezőgép - 37 km/óra (23 mph)<br />

Kombájn - 20 km/óra (12.4 mph)<br />

• A 10 km/óra (6.0 mph) hátrameneti sebesség<br />

túllépésével.<br />

• Az <strong>AutoTrac</strong> kikapcsolásához az IRÁNYÍTÁSI NÉZET<br />

lapon nyomja a KORMÁNY BE/KI gombot, hogy a<br />

KORMÁNY KI üzenet jelenjen meg.<br />

• A kezelőülés 5másodpercen túli elhagyásával, ha<br />

üléskapcsolót használnak, vagy 7 perces tevékenység<br />

nélküli idő érzékelésekor, kezelő jelenlét figyelő esetén.<br />

<strong>ATU</strong> motor tápfeszültség kapcsoló<br />

PC8896A –UN–23SEP07<br />

OUO6050,0000D88 –35–22SEP07–1/1<br />

25-3 111907<br />

PN=24


Beállítás<br />

GS2 kijelző<br />

A—Nézet lap B—Irányítórendszer beállításai C—Nyomvonal eltolás D—<strong>ATU</strong> beállítások gomb<br />

lap beállítások lap<br />

Az <strong>ATU</strong> beállításához nyomja meg az <strong>ATU</strong><br />

BEÁLLÍTÁSOK gombot.<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D89 –35–23SEP07–1/6<br />

25-4 111907<br />

PN=25<br />

PC9504 –UN–14JUN07


GS2 kijelző<br />

FIGYELEM: Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

kormánykészlet csuklós traktorok és<br />

rendsodrók esetén nem kormányoz megfelelően<br />

hátramenetben. Csuklós traktoroknál és<br />

rendsodróknál a kezelőnek nem szabad az<br />

<strong>AutoTrac</strong> rendszert tolatás közben<br />

bekapcsolnia.<br />

MEGJEGYZÉS: Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer<br />

működtetése előtt feltétlenül töltse ki<br />

mindkét oldalon a beállítási adatokat,<br />

beleértve az <strong>ATU</strong> beállítások 2. oldalán a<br />

StarFire magasság és hosszanti adatokat<br />

is.<br />

Járműtípus<br />

Ajármű beállítások a lent felsorolt mindegyik<br />

járműtípushoz menthetők. Ezek a beállítások menthetők<br />

és visszahívhatók, amikor az <strong>ATU</strong> készletet más gépre<br />

telepíti. Az induláshoz mindegyik járműtípus<br />

alapértelmezetten a javasolt kiindulási beállításra áll. A<br />

beállítások a kijelölt járműtípus alatt kerülnek mentésre.<br />

• Sorművelő traktor 1<br />

• Sorművelő traktor 2<br />

• Csuklós traktor 1<br />

• Csuklós traktor 2<br />

• Rendsodró 1<br />

• Rendsodró 2<br />

• Kombájn 1<br />

• Kombájn 2<br />

• Permetezőgép 1<br />

• Permetezőgép 2<br />

• Gumihevederes traktor 1<br />

• Gumihevederes traktor 2<br />

• Betakarítógép 1<br />

• Betakarítógép 2<br />

Ha az ügyfél nagy járműsebességeknél használja az<br />

<strong>AutoTrac</strong> funkciót, járműtípusnak a permetezőgépet<br />

választhatja.<br />

A—Járműtípus<br />

B—Kormánykerék sebesség (20—200)<br />

C—Befogás érzékenység (20—200)<br />

D—Nyomkövetési vonal érzékenység (20—400)<br />

E—Útirány vonal érzékenység (20—200)<br />

F—Kanyar érzékenység (0—200)<br />

G—Kormány holtjáték (0—500)<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

PC9467B –UN–23OCT06<br />

OUO6050,0000D89 –35–23SEP07–2/6<br />

25-5 111907<br />

PN=26


GS2 kijelző<br />

Kormánykerék sebesség (Ez a beállítás <strong>ATU</strong> 200-nál<br />

nem használatos. Amikor <strong>ATU</strong> 200-ra csatlakozik, ez a<br />

beállítás inaktív (szürke) lesz.) Meghatározza a maximális<br />

kormánykerék elfordulási sebességet a korrigálások<br />

elvégzéséhez. A nagyobb erősítés gyorsabban forgatja a<br />

kormánykereket. Kisebb erősítés a lassúbb hidraulika<br />

rendszerű járműveknél szükséges. A 20-ról 190-re történő<br />

kormánykerék sebesség állításnál növekszik a maximális<br />

kormánykerék sebesség. A 190-es és 200-as érték közötti<br />

állításnál a kormánykerék sebesség változatlan marad, de<br />

növekszik a kormánykerék sebesség gyorsulási értéke. A<br />

kormánykerék sebességet 10-es lépésenként kell állítani<br />

20 és 190, valamint 2-es lépésenként 190 és 200 között.<br />

A kormánykerék sebesség túl nagy értékre állítása az<br />

<strong>ATU</strong> egység lekapcsolását okozhatja. Állítsa a<br />

kormánykerék sebességet a lehető legnagyobbra<br />

anélkül, hogy a kormánykerék lekapcsolódna!<br />

Befogási érzékenység Meghatározza, hogy milyen<br />

agresszíven fogja be a jármű a nyomvonalat. A nagyobb<br />

erősítés agresszívebb kormányzást eredményez a<br />

nyomvonal befogása alatt. A kisebb erősítéssel simább<br />

lesz a csatlakozás akövetkező nyomvonalhoz. A túl<br />

nagyra állított érzékenység aJármű instabilitását<br />

okozhatja, míg atúl alacsony beállítás késleltetni fogja a<br />

befogást. Ez a beállítás csak a nyomvonal befogása alatt<br />

befolyásolja a teljesítményt.<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D89 –35–23SEP07–3/6<br />

25-6 111907<br />

PN=27


GS2 kijelző<br />

Vonal érzékenység – Nyomkövetés Meghatározza, hogy<br />

milyen agresszíven reagáljon az <strong>ATU</strong> a nyomkövetési<br />

hibákra, miközben a jármű a nyomvonalon van. A<br />

nyomkövetési hiba a jármű helyzete és akívánt<br />

nyomvonal közötti távolság. A szám nagyobb értékre<br />

állítása azt eredményezi, hogy az <strong>ATU</strong> agresszívebben<br />

reagálva igyekszik a jármű helyzetét ésakívánt<br />

nyomvonalat egybehangolni. A nagyobb számok<br />

agresszívebb kerékmozgást eredményeznek. A kisebb<br />

erősítés csökkent pontosságot eredményezhet. Ez a<br />

beállítás csak a nyomvonalon haladás alatt befolyásolja a<br />

teljesítményt.<br />

Vonal érzékenység –Útirány Meghatározza, hogy<br />

milyen agresszíven reagáljon az <strong>ATU</strong> az útirány hibákra,<br />

miközben a jármű a nyomvonalon van. Az útirány hiba a<br />

jármű tényleges iránya és a nyomvonal iránya közötti<br />

különbség. A szám nagyobb értékre állítása azt<br />

eredményezi, hogy az <strong>ATU</strong> agresszívebben reagálva<br />

igyekszik a jármű és a nyomvonal irányát egybehangolni.<br />

A nagyobb számok agresszívebb kerékmozgást<br />

eredményeznek. A kisebb számok csökkent pontosságot<br />

eredményezhetnek. Ez a beállítás csak a nyomvonalon<br />

haladás alatt befolyásolja a teljesítményt.<br />

Kanyar érzékenység Meghatározza, hogy milyen<br />

agresszíven reagáljon az <strong>ATU</strong> a nyomvonalon lévő<br />

kanyarra. Ha a traktor a kanyaron belül fordul, ezt a<br />

számot kisebbre kell állítani. Ha a traktor a kanyaron kívül<br />

fordul, ezt a számot nagyobbra kell állítani. Ez a beállítás<br />

csak a görbe nyomvonalon befolyásolja a teljesítményt.<br />

Kormány holtjáték Néhány jármű kormányrendszerénél<br />

túlzott lehet a holtjáték, ami lehetővé teszi a<br />

kormánykerék elfordítását ajármű irányának változtatása<br />

nélkül. Ez a beállítás szabályozza azt az elmozdulási<br />

távolságot, amit a kormánykerék megtesz a túlzott<br />

holtjáték kiküszöböléséig. Amikor az <strong>ATU</strong> egységet túlzott<br />

holtjátékkal rendelkező gépre szerelik, ezt a beállítást kell<br />

használni. Ezt az értéket magasabbra kell állítani olyan<br />

gépeken, amelyeknél nagyobb kormánykerék elmozdulás<br />

szükséges a kormányrendszer reagálása előtt. Ezt a<br />

beállítást csak túlzott kormányrendszer holtjátékkal<br />

rendelkező gépeknél kell használni. Rendsodrók<br />

kivételével a legtöbb gépen ezt a számot 0-ra kell állítani.<br />

A—Útirány hiba<br />

B—Nyomkövetési hiba<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

PC8993 –UN–09MAR06<br />

PC8994 –UN–07MAR06<br />

OUO6050,0000D89 –35–23SEP07–4/6<br />

25-7 111907<br />

PN=28


A StarFire magasság (in.) és aStarFire hosszanti<br />

irányú (in.) leírásaiakövetkező oldalon találhatók.<br />

GS2 kijelző<br />

Kezelő jelenlét A kezelő jelenlétének érzékeléséhez<br />

jelöljön kiüléskapcsolót vagy kezelői tevékenység figyelőt!<br />

MEGJEGYZÉS: Üléskapcsoló kiválasztása esetén akülső<br />

üléskapcsolót az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

rendszer vezetékkötegéhez kell<br />

csatlakoztatni. Ha a kezelő 7<br />

másodpercnél hosszabb időre elhagyja az<br />

ülést, az <strong>AutoTrac</strong> lekapcsol.<br />

MEGJEGYZÉS: A tevékenység figyelő kiválasztásakor az<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer hét<br />

percenként fogja ellenőrizni a kezelő<br />

tevékenységét. A kezelő egy időtúllépési<br />

figyelmeztetést kap az <strong>AutoTrac</strong><br />

lekapcsolása előtt 15 másodperccel. A<br />

Folytatás gomb megnyomása nullázza a<br />

tevékenység figyelő időzítőjét.<br />

Kormány aszimmetria Egyes járműveken a hidraulikus<br />

kormányrendszer olyan kiépítésű, hogyajármű nem<br />

egyformán kormányoz mindegyik irányba. Ennek az<br />

állapotnak a végeredménye az, hogy a jármű állandóan<br />

az A-B vonal egyik oldalára kormányoz. A kormány<br />

aszimmetria egy olyan érték, aminek változtatásával ezek<br />

a kormányeltérések kompenzálhatók. A megfelelő<br />

kormány aszimmetria értékhez használja útmutatóul<br />

járművel platform specifikus dokumentumát. A<br />

dokumentum megtalálható a www.<strong>StellarSupport</strong>.com<br />

címen. Amennyiben a járműve nem aszimmetrikus,<br />

kormány aszimmetriának egy 100-as érték használandó.<br />

A—StarFire magasság<br />

B—StarFire hosszanti irányú<br />

C—Kezelő jelenlét tevékenység figyelő<br />

D—Kormány aszimmetria (50—200)<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

PC9468B –UN–23OCT06<br />

OUO6050,0000D89 –35–23SEP07–5/6<br />

25-8 111907<br />

PN=29


Rögzített-tengelyű gépek<br />

(sorművelő, permetezőgép)<br />

FONTOS: Csak az engedélyezett járműveken<br />

használja az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

rendszert – az engedélyezett járművek<br />

listája megtalálható a<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com címen.<br />

Fontos, hogy a jármű mozgása alatt a<br />

kezelő az ülésen maradjon.<br />

StarFire magasság (in.) Írja be a StarFire vevő<br />

magasságát! A magasságotaföldtől az antennakupola<br />

tetejéig kell mérni.<br />

GS2 kijelző<br />

StartFire hosszanti (in.) Írja be a hosszanti irányú<br />

mértéket! Ez a jármű rögzített tengelye és a vevő közötti<br />

távolság.Arögzített tengely sorművelő traktor és<br />

permetezőgép esetén ahátsó tengely, míg csuklós<br />

traktor, rendsodró, kombájn, takarmány és<br />

gyapotbetakarító gép esetén a mellső tengely.<br />

Gumihevederes gépek esetén ennek az értéknek 0-nak<br />

kell lennie. A vevőnek minden gépnél arögzített tengelyen<br />

vagy az előtt kell lennie, kivéve a csuklós traktorokat, ahol<br />

a vevőnek a mellső tengely mögött kell lennie.<br />

PC8995 –UN–07MAR06<br />

Csuklós gépek<br />

Kombájnok, önjáró takarmány betakarítógép, rendsodró,<br />

gyapotbetakarító gép<br />

A—Magasság<br />

B—Hosszanti<br />

PC8996 –UN–07MAR06<br />

PC8997 –UN–07MAR06<br />

OUO6050,0000D89 –35–23SEP07–6/6<br />

25-9 111907<br />

PN=30


Diagnosztikai jelzések<br />

• (A) Nézet - Legördülő lista<br />

• (B) Szoftver verzió - Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> szoftver<br />

verziója<br />

• (C) Hardver alk.sz. - Hardver alkatrészszám<br />

• (D) S/N - Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer gyártási<br />

száma<br />

• (E) Üzemmód - Az <strong>AutoTrac</strong> állapota: Letiltva,<br />

Engedélyezve, Aktív<br />

• (F) Összes üzemóra - A rendszer tápfeszültségre<br />

kapcsolt óráinak száma<br />

• (G) <strong>AutoTrac</strong> üzemórák - Az <strong>AutoTrac</strong> bekapcsolt<br />

állapotának órái<br />

• (H) Folytatás kapcsoló - A Folytatás kapcsoló<br />

állapotát mutatja. A Folytatás kapcsoló<br />

megnyomására ez KI- és BEKAPCSOLT állapot<br />

között változik.<br />

GS2 kijelző<br />

• (I) Üléskapcsoló -Azüléskapcsoló állapotát<br />

mutatja.<br />

• (J) Kódoló - A kormánykerék helyzetét képviseli.<br />

FONTOS: A megfelelő teljesítmény érdekében<br />

akódolónak ± 500-on belül kell<br />

lennie, amikor a mellső kerekek<br />

egyenesen előre állnak. Ha a<br />

kerekek egyenesen állnak és a<br />

kódoló e tartományon kívül esik, a<br />

vezetőnek egyenes irányban kell<br />

vezetnie, amíg akódoló be nem áll<br />

ebbe a tartományba.<br />

• (K) Irány - Jelzi az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer által<br />

meghatározott járműirányt.<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D8A –35–23SEP07–1/2<br />

25-10 111907<br />

PN=31<br />

PC9503 –UN–28MAY07


FONTOS: A kezelőnek legalább 1,6 km/óra (1<br />

mph) sebességgel kell vezetnie és a<br />

kormánykereket az egyik irányba 45<br />

fokkal elfordítania, legalább az SF1<br />

jel vétele mellett. Az irányt 3<br />

másodpercen belül kell<br />

meghatározni.<br />

• (L) Leállító kód - Jelzi, hogy miért nem működik a<br />

rendszer, vagy miért kapcsolt le az <strong>AutoTrac</strong>.<br />

GS2 kijelző<br />

• (M) Motorpróba -<br />

– A BAL MOTORPRÓBA gomb megnyomására az<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer motorja a<br />

kormánykereket balra forgatja. A motor<br />

üzemképességének kipróbálására használatos.<br />

– A JOBB MOTORPRÓBA gomb megnyomására az<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer motorja a<br />

kormánykereket jobbra forgatja. A motor<br />

üzemképességének kipróbálására használatos.<br />

OUO6050,0000D8A –35–23SEP07–2/2<br />

25-11 111907<br />

PN=32


Kezdő lap elrendezése<br />

GS2 kijelző<br />

Fél képernyő<br />

A—Kormánykerék sebesség 1 C—Vonalérzékenység, D—Vonalérzékenység, útirány F—Irány<br />

B—Befogás érzékenység nyomkövetés E—Kódoló G—Leállító kód<br />

A kezdő lapon az <strong>ATU</strong> információ elrendezhető fél<br />

képernyős, negyed képernyős vagy szoftvergomb<br />

területen. (A kezdő lap elrendezésének módosításához<br />

1 Ez a beállítás nem vonatkozik az <strong>ATU</strong> 200-ra.<br />

lásd a GreenStar2 kijelző — Alap alkalmazások c.<br />

részt.).<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D8B –35–22SEP07–1/3<br />

25-12 111907<br />

PN=33<br />

PC9505 –UN–28MAY07


GS2 kijelző<br />

Negyed képernyő<br />

A—Kormánykerék sebesség 1 C—Vonalérzékenység, D—Vonalérzékenység, útirány F—Irány<br />

B—Befogás érzékenység nyomkövetés E—Kódoló<br />

1 Ez a beállítás nem vonatkozik az <strong>ATU</strong> 200-ra.<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D8B –35–22SEP07–2/3<br />

25-13 111907<br />

PN=34<br />

PC9506 –UN–22JUN07


GS2 kijelző<br />

Szoftvergomb terület<br />

A—Kormánykerék sebesség 1 C—Vonalérzékenység, D—Vonalérzékenység, útirány F—Irány<br />

B—Befogás érzékenység nyomkövetés E—Kódoló<br />

1 Ez a beállítás nem vonatkozik az <strong>ATU</strong> 200-ra.<br />

OUO6050,0000D8B –35–22SEP07–3/3<br />

25-14 111907<br />

PN=35<br />

PC9507 –UN–28MAY07


Irányítórendszer figyelmeztetések<br />

Hibaelhárítás — GS2 kijelző<br />

Figyelmeztetések<br />

SSU kommunikációs hiba Nincs kommunikáció ajármű kormányvezérlővel (SSU). Ellenőrizze a jármű diagnosztikai kódjait és<br />

forduljon a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> márkakereskedőhöz.<br />

Forduló előrejelző bekapcsolva Forduló előrejelző bekapcsolva. Kikapcsoláshoz használja a jelölőnégyzetet.<br />

<strong>AutoTrac</strong> kikapcsolva Az <strong>AutoTrac</strong> rendszer lekapcsol, ha a kezelő 5másodpercnél hosszabb időre elhagyja az ülést.<br />

<strong>AutoTrac</strong> A kezelő felelős azösszeütközés elkerüléséért. Kapcsolja KI az <strong>AutoTrac</strong> funkciót, ha úttestre hajt!<br />

Adatkártya hiba! A GreenStar2 Pro alkalmazás futtatásához adatkártyát kell a Compact Flash meghajtóba helyezni és az<br />

ajtót be kell zárni.<br />

Nincs beállítási adat! A GreenStar2 Pro alkalmazáshoz nem található beállítási adat az adatkártyán. A GreenStar2 Pro<br />

alkalmazás nem lesz elérhető, amíg be nem helyez egy adatkártyát a beállítási adatokkal.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> SSU szoftver SSU frissítésért keresse fel a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> márkakereskedőt.<br />

inkompatíbilis.<br />

Kommunikációs hiba Kommunikációs probléma a vezérlővel. Ellenőrizze a vezérlő csatlakozásait.<br />

Mobil processzort érzékeltem Mobil processzor van a CAN csatornán. A GreenStar alkalmazás letiltva. A GreenStar alkalmazás<br />

engedélyezéséhez vegye ki a mobil processzort és kapcsolja ki/be a tápfeszültséget.<br />

GPS kommunikációs hiba Nincs összeköttetés a GPS vevővel. Ellenőrizze a GPS vevő csatlakozásait.<br />

Pontatlan nyomkövetés A GPS vevőt 5 Hz-es üzenet kimenetre kell állítani. Erősítse meg a GPS vevő beállításait és állítsa a<br />

kimenetet 5 Hz-re.<br />

Érvénytelen határ! Érvénytelen határ lett rögzítve. Folytathatja a rögzítést vagy törölheti a jelenlegi határt és újra indíthatja a<br />

rögzítést.<br />

Aktiválási hiba Érvénytelen aktiválási kód. Írja be újra az aktiválási kódot.<br />

Érvénytelen szűrő! Valamennyi kitöltendő mező a ki nem töltött, de kijelölt összesítés típuson alapul.<br />

Azonos kijelölések jelzői Azonos név ésüzemmód jelzőket jelölt ki<br />

Ilyen név már van A beírt név már szerepel ezen a listán. Írjon be új nevet!<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D8C –35–24SEP07–1/2<br />

30-1 111907<br />

PN=36


Hibaelhárítás — GS2 kijelző<br />

INFO<br />

GPS kommunikációs hiba Nincs összeköttetés a GPS vevővel. Ellenőrizze a GSP vevő csatlakozását és ismételje meg a<br />

műveletet.<br />

Agörbe nyomvonal memória A görbe nyomvonalhoz rendelkezésre álló belső memória megtelt. A görbe nyomvonal művelet<br />

megtelt folytatásához töröljön adatokat. Töröljeagörbe nyomvonal adatokat a rendszerből.<br />

<strong>AutoTrac</strong> letiltva Az <strong>AutoTrac</strong> SF1 licenc nem működik a jelenlegi StarFire szoftverrel. Az <strong>AutoTrac</strong> működéséhez frissítse<br />

a StarFire szoftvert.<br />

<strong>AutoTrac</strong> letiltva Az <strong>AutoTrac</strong> SF1 licenc nem működik bekapcsolt SF2 korrekciónál. Az <strong>AutoTrac</strong> működéséhez kapcsolja<br />

ki az SF2 korrekciót.<br />

Licenc hiba Nincs licenc a kijelölt nyomkövető üzemmódhoz. Az előző nyomkövető üzemmód lesz kijelölve.<br />

Kettős név Ilyen név már van. Válasszon másik nevet!<br />

Görbe nyomvonal rögzítés Görbe nyomvonal rögzítés folyamatban. Nem végezhető művelet a rögzítés kikapcsolásáig.<br />

Kör meghatározási hiba Belső hiba történtakör meghatározásakor. Határozza meg újraakört.<br />

Kör meghatározási hiba Körmeghatározás alatt elveszett a kapcsolat a GPS vevővel. Miután a kapcsolat helyreállt, határozza<br />

meg újraakört!<br />

Kör meghatározási hiba A középpont túl messze van. Válasszon másik középpontot!<br />

A-B vonal meghatározás hiba Belső hiba történt az A-B vonal meghatározásakor. Határozza meg újra az A-B vonalat!<br />

A-B vonal meghatározás hiba Az A-B vonal meghatározásakor időtúllépés történt. Határozza meg újra az A-B vonalat!<br />

A-B vonal meghatározás hiba Az A-B vonal A és B pontja túl közel van egymáshoz. Végezze el újraaműveletet!<br />

GPS kimaradás a határ rögzítése A határ rögzítésekor elvezett a GPS kapcsolat. A pont naplózása folytatódik a GPS jel visszatértekor. Ez<br />

során pontatlan határt eredményezhet.<br />

Az adatkártya megtelt Töltse le és törölje az adatkártyát vagy helyezzen be egy újat.<br />

Az adatkártya 90%-ig megtelt Töltse le és törölje az adatkártyát vagy helyezzen be egy újat.<br />

Nincs memória Nincs szabad memóriaagörbe nyomvonalhoz. Töltse le és törölje az adatkártyát vagy helyezzen be egy<br />

újat.<br />

Kevés a memória Kevés a memóriaagörbe nyomvonalhoz. Töltse le és törölje az adatkártyát vagy helyezzen be egy újat.<br />

Nincs memória Nincs szabad memória az egyenes nyomvonalhoz. Töltse le és törölje az adatkártyát vagy helyezzen be<br />

egy újat.<br />

Nincs memória Nincs szabad memóriaakör alakú nyomvonalhoz. Töltse le és törölje az adatkártyát vagy helyezzen be<br />

egy újat.<br />

Kör meghatározási hiba A jármű és aközéppont közötti távolság 1,6 km-nél (1mérföld) nagyobb. Válasszon másik középpontot<br />

vagy vezessen egy másik kört!<br />

Minden összesítő nullázása A kiválasztott szűrő valamennyi összesítésének törlése mellett döntött.<br />

Helytelen a kijelölt RS232 vezérlő Helytelen a kijelölt RS232 vezérlő modell. Ellenőrizze és írja be újra a gyártót és a modellszámot.<br />

modell<br />

Előírás hiba A vezérlő nincs beállítva előírások fogadására.<br />

Előírás hiba A vezérlő előírások fogadására van beállítva. Nem jelölt ki vezérlő előírást.<br />

Előírás hiba Előírás mértéke a vezérlő tartomány kívüli.<br />

Vezérlő mértékegység hiba A vezérlő csak metrikus mértékegységekkel fog működni.<br />

Vezérlő mértékegység hiba A vezérlő csak angol (amerikai) mértékegységekkel fog működni.<br />

Vezérlő mértékegység hiba A vezérlő csak metrikus vagy angol (amerikai) mértékegységekkel fog működni.<br />

Vezérlő működési hiba A vezérlőhöz érvénytelen műveletet jelölt ki.<br />

Előírás figyelmeztetés Most kerül alkalmazásraatáblán kívül eső előírás mérték.<br />

Előírás figyelmeztetés Elveszett a GPS jel. Most kerül alkalmazásra az Elveszett a GPS jel előírás mérték.<br />

Előírás figyelmeztetés A vezérlő nem támogatja a kijelölt előírást.<br />

OUO6050,0000D8C –35–24SEP07–2/2<br />

30-2 111907<br />

PN=37


Hibakód előugró panelek — Irányítórendszer<br />

szoftver<br />

Hibaelhárítás — GS2 kijelző<br />

HIBAÁLLAPOT HIBALEÍRÁS FIGYELMEZTETŐ ÜZENET<br />

Egyszer kerül kiadásra (bekapcsolásnál) egy SSU első<br />

érzékelésekor, amikor egy <strong>AutoTrac</strong> gombot működtet.<br />

(Bármilyen irányítási üzemmód <strong>AutoTrac</strong> gombbal és AT-re A kezelő felelős azösszeütközés elkerüléséért. Kapcsolja KI az <strong>AutoTrac</strong><br />

felkészített SSU-val.) funkciót, ha úttestre hajt!<br />

Nincs kommunikáció ajármű kormányvezérlővel (SSU). Ellenőrizze a<br />

SSU kapcsolat 1 másodpercen túli kiesése. jármű diagnosztikai kódjait és forduljon a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> márkakereskedőhöz.<br />

5másodpercre a görbe nyomvonal adatok üres szakaszától Üres szakasz az irányítási útvonalon<br />

5másodpercre a következő szakaszokkal 30 foknál többet<br />

bezáró görbétől Éles kanyar közeledik!<br />

A kezelő 7másodpercnél hosszabb időre elhagyja az ülést,<br />

mialatt a rendszer Forduló előrejelzőt támogató üzemmódban<br />

van és a Forduló előrejelző kikapcsolt állapotú (érvényes SSU, Forduló előrejelző bekapcsolva. Kikapcsoláshoz szüntesse meg a<br />

AT licenc és üléskapcsoló) jelölőnégyzet kijelölését.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> SF1 licenc nem működik bekapcsolt SF2 korrekciónál. Az<br />

SF1 AT gomb és SF2 korrekció bekapcsolt állapotú. <strong>AutoTrac</strong> működéséhez kapcsolja ki az SF2 korrekciót.<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> SF1 licenc nem működik a jelenlegi StarFire szoftverrel. Az<br />

SF1 AT gomb és régi SF1 StarFire szoftver. <strong>AutoTrac</strong> működéséhez frissítse a StarFire szoftvert.<br />

A felhasználó olyan nyomkövető üzemmódra próbál kapcsolni, Nincs licenc a kijelölt nyomkövető üzemmódhoz. Visszaállás azelőző<br />

amihez nincs érvényes licence. nyomkövető üzemmódra.<br />

A felhasználó olyan műveletet próbál végrehajtani, amihez GPS<br />

jel szükséges (megnyomja a SetA, SetB, Görbe nyomvonal Nincs összeköttetés a GPS vevővel. Ellenőrizze a GSP vevő csatlakozását<br />

rögzítés vagy Kör alakú nyomvonal rögzítés gombokat). és ismételje meg a műveletet.<br />

A GPS jel elveszett a vezetési módszerrel végzett kör Körmeghatározás alatt elveszett a kapcsolat a GPS vevővel. Határozza<br />

meghatározás alatt. meg újraakört, miután a GPS kapcsolat helyreállt.<br />

A felhasználó egymáshoz túl közeli A és B pontot ad meg egy<br />

AB vonal meghatározása során (A+B és Szél/Hossz Az AB vonal A és B pontja túl közel van egymáshoz. Az A és B pont<br />

módszereknél előfordulhat). között 10 méternek (30 ft) kell lennie. Végezze el újraaműveletet!<br />

A felhasználó olyan kört határoz meg, amelynek középpontja<br />

1,6 kilométernél (1mérföld) távolabb van a jármű helyétől. Ez a<br />

figyelmeztetés akkor is jelentkezhet, ha a felhasználó túl távoli A jármű és aközéppont közötti távolság 1,6 km-nél (1mérföld) nagyobb.<br />

középpontú kört jelöl ki. Válasszon másik középpontot vagy vezessen egy másik kört!<br />

Időtúllépés jelentkezik (a felhasználó nem érte el 45<br />

másodpercen belül a minimális AutoB távolságot) az AB vonal Az AB vonal meghatározásakor időtúllépés történt. Határozza meg újra az<br />

AutoB módszerrel történő meghatározásakor. AB vonalat.<br />

A felhasználó megkísérli módosítani a nyomkövető üzemmódot, Görbe nyomvonal rögzítés folyamatban. Nem végezhető művelet a görbe<br />

mialatt görbe nyomvonalon rögzít. nyomvonal rögzítés kikapcsolásáig.<br />

Ez törli az összes eltérést és visszaállítja az eredeti irányítási nyomvonal<br />

Nyomja meg a Minden eltérés törlése gombot! helyzeteket az aktuális táblához. Biztosan folytatja?<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> kompatíbilis SSU (járművezérlő) szoftver verziót érzékelt. Az<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> SSU szoftver inkompatíbilis. Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>AutoTrac</strong> működtetéséhez szerezze be a legújabb SSU szoftverfrissítést a<br />

kikapcsolt (SSU kilépési kód) <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> márkakereskedőtől.<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D8D –35–24SEP07–1/2<br />

30-3 111907<br />

PN=38


Hibaelhárítás — GS2 kijelző<br />

HIBAÁLLAPOT HIBALEÍRÁS FIGYELMEZTETŐ ÜZENET<br />

AUTOTRAC KIKAPCSOLÁSI ÜZENETEK<br />

Szöveges üzenet a kijelzőn<br />

SSU kilépési kód leírása Szöveges üzenet a kijelzőn<br />

A kormánykerék elmozdult A kormánykerék elmozdult<br />

Túl kicsi sebesség Túl kicsi sebesség<br />

Túl nagy sebesség Túl nagy sebesség<br />

Inkompatíbilis fokozat Érvénytelen fokozat<br />

A nyomvonalszám megváltozott A nyomvonalszám megváltozott<br />

A GPS nem kétfrekvenciás Érvénytelen GPS jel<br />

SSU hiba SSU hiba<br />

Nincs GSD üzenet Érvénytelen kijelző üzenetek<br />

Nincs PT műveleti bit Érvénytelen kijelző üzenetek<br />

Nincs kulcskártya Nincs <strong>AutoTrac</strong> aktiválás<br />

Útirány hiba túl nagy Útirány hiba túl nagy<br />

Tartományon kívüli oldalirányú hiba Nyomvonal elhagyási hiba túl nagy<br />

Nincs jelen kezelő Nincs az ülésen<br />

Túl kicsi olajhő Túl kicsi olajhő<br />

A TCM nincs telepítve vagy kikapcsolt állapotú Nincs TCM korrekció<br />

Érvénytelen aktiváló kód Érvénytelen SSU aktiválási kód<br />

A diagnosztikai mód szelepvezérléssel rendelkezik Az SSU diagnosztikai üzemmódban van<br />

Nincs bekapcsolva a kombájn adapter Adapter Ki<br />

A kombájn közút/tábla kapcsoló bekapcsolt állapotú Közút üzemmód<br />

A feszültség még nem stabil Érvénytelen SSU feszültség<br />

Túllépte a maximális kanyarélességet A kanyar túl éles<br />

AS_EX_REVERSE_TOO_LONG Hátramenet időtúllépés<br />

AS_EX_TOO_LONG_BELOW_LOW_SPEED_THRESHOLD =<br />

23, // Az <strong>AutoTrac</strong> túl sokáig volt aktív az<br />

LOW_SPEED_THRESHOLD alatt. A jármű túl lassú<br />

AS_EX_INCORRECT_DIRECTION A jármű nem halad előremenetben<br />

AS_EX_SHUTTING_DOWN A jármű leáll<br />

AS_EX_BAD_GEAR_DATA_RECEIVED Fokozat adathiba<br />

AS_EX_BAD_RESUME_DATA_RECEIVED Folytatás kapcsoló hiba<br />

AS_EX_NO_KEYSWITCH Gyújtáskapcsoló hiba<br />

AS_EX_AT_RG_SWITCH Az SPFH <strong>AutoTrac</strong> kapcsoló nincs bekapcsolva<br />

AS_EX_QUICKSTOP_SW SPFH gyorsleállító kapcsoló bekapcsolva<br />

OUO6050,0000D8D –35–24SEP07–2/2<br />

30-4 111907<br />

PN=39


Indítás képernyő<br />

Eredeti GreenStar kijelző<br />

Egy <strong>AutoTrac</strong> rendszerrel szerelt gép minden egyes<br />

elindításakor ez a képernyő jelenik meg, figyelmeztetve a<br />

kezelőt a felelősségére az <strong>AutoTrac</strong> kormányrendszer<br />

használatakor. A képernyő törléséhez nyomja meg az<br />

ELFOGADOM melletti betűgombot!<br />

FONTOS: Amikor elindít egy <strong>AutoTrac</strong><br />

rendszerrel készletezett gépet és eza<br />

képernyő nem jelenik meg, frissítse az<br />

<strong>AutoTrac</strong> szoftvert a<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com. honlapról.<br />

A—ID 238<br />

B—Figyelem!<br />

C——<br />

D—A kezelő felelős azösszeütközés elkerüléséért.<br />

E—Kapcsolja KI az <strong>AutoTrac</strong> funkciót, ha úttestre<br />

hajt!<br />

F——<br />

G—Elfogadom<br />

PC9632 –UN–24OCT06<br />

OUO6050,0000D8E –35–22SEP07–1/1<br />

35-1 111907<br />

PN=40


Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer<br />

engedélyezése<br />

A rendszer akkor engedélyezett, ha BE látható a<br />

KORMÁNY (Korm.) mellett. A rendszer akkor tiltott, ha KI<br />

látható a KORMÁNY (Korm.) mellett. Az <strong>AutoTrac</strong><br />

engedélyezett és tiltott állapota közötti átkapcsoláshoz<br />

nyomja meg a KORMÁNY (Korm.) melletti betűgombot!<br />

Eredeti GreenStar kijelző<br />

A rendszer engedélyezéséhezakövetkező összes feltételt<br />

teljesíteni kell:<br />

• Az <strong>ATU</strong> motor tápfesz kapcsolója bekapcsolva.<br />

• Az eredeti GreenStar rendszerhez <strong>AutoTrac</strong><br />

kulcskártyának kell a mobil processzorban lennie.<br />

• A Nyomkövető bekapcsolt és már beállított állapotú.<br />

• A kezelő jelenlét üzemmód kijelölt állapotú<br />

• A TCM telepített, kalibrált és bekapcsolt állapotú.<br />

• Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> kormánykészlet vezetékkötege<br />

csatlakoztatott, és feszültség alatt van<br />

A——<br />

B——<br />

C——<br />

D——<br />

E—Korm.<br />

F—3D, SF2 jel / nyomvonal eltolás, jelzőpont<br />

G—Vissza<br />

PC9633 –UN–24OCT06<br />

OUO6050,0000D8F –35–22SEP07–1/1<br />

35-2 111907<br />

PN=41


A rendszer bekapcsolása<br />

Eredeti GreenStar kijelző<br />

A—Folytatás kapcsoló C—— E—Korm. G—Vissza<br />

B—— D—— F—3D, SF2 jel / nyomvonal<br />

eltolás, jelzőpont<br />

FIGYELEM: Miközben az <strong>AutoTrac</strong> aktív, a<br />

kezelő felelős a kormányzásért az útvonal<br />

végén, valamint az összeütközés<br />

elkerüléséért.<br />

Közútra lépés előtt a motor tápfeszültségét<br />

mindig le kell kapcsolni.<br />

Közúti szállítás során sohase kísérelje meg<br />

bekapcsolni az <strong>AutoTrac</strong> rendszert!<br />

Miután a rendszert ENGEDÉLYEZTE, a kezelőnek<br />

kézzel kell a rendszert átállítania AKTÍV státuszra,<br />

amikor a kormányzásvezérlés szükséges.<br />

Nyomja meg a folytatás kapcsolót (A)! Ez elindítja a<br />

vezérelt kormányzást.<br />

PC8700 –UN–11AUG05<br />

A rendszer bekapcsolásáhozakövetkező összes<br />

feltételt teljesíteni kell:<br />

• Ajármű sebessége meghaladja a 0,5 km/óra (0.3<br />

mph) értéket.<br />

• Az előremeneti járműsebesség nem haladja meg a<br />

következőket:<br />

Traktor - 30 km/óra (18.6 mph)<br />

Permetezőgép - 37 km/óra (23 mph)<br />

Kombájn - 22 km/óra (13.6 mph)<br />

• Ajármű hátrameneti sebessége kevesebb mint 10<br />

km/óra (6.0 mph).<br />

• Ajármű akívánt nyomvonallal bezárt 80 fokon belül<br />

van.<br />

• A kezelő az ülésen van.<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

PC9626 –UN–24OCT06<br />

OUO6050,0000D90 –35–23SEP07–1/2<br />

35-3 111907<br />

PN=42


• Hátramenetben az <strong>AutoTrac</strong> 45 másodpercig<br />

bekapcsolva marad. A gépet 45 másodperc<br />

elteltével előremeneti fokozatba kell kapcsolni az<br />

ismételt hátramenet előtt.<br />

A rendszer kikapcsolása<br />

Eredeti GreenStar kijelző<br />

FIGYELEM: Közútra lépés előtt mindig kapcsolja<br />

LE az <strong>ATU</strong> motor tápfeszültség kapcsolóját (A)!<br />

Az <strong>AutoTrac</strong> rendszer a következő módokon kapcsolható<br />

KI:<br />

• Kapcsolja KI az <strong>ATU</strong> motor tápfeszültség kapcsolóját.<br />

• A kormánykerék elfordításával.<br />

• A sebesség 0,5 km/óra (0.3 mph) érték alá<br />

csökkentésével, 15 másodpercen túl.<br />

• Akövetkező sebességek túllépésével:<br />

Traktor - 30 km/óra (18.6 mph)<br />

Permetezőgép - 37 km/óra (23 mph)<br />

Kombájn - 20 km/óra (12.4 mph)<br />

• A 10 km/óra (6.0 mph) hátrameneti sebesség<br />

túllépésével.<br />

• AMŰKÖDÉS képernyőn a KORMÁNY (Korm.) melletti<br />

betűgomb megnyomásával.<br />

• A kezelőülés hétmásodpercen túli elhagyásával, ha<br />

üléskapcsolót használnak, vagy hét perces tevékenység<br />

nélküli idő érzékelésekor, kezelő jelenlét figyelő esetén.<br />

• 45 másodpercet meghaladó tolatás esetén.<br />

• Agép a nyomvonal térköz 40%-án belül van.<br />

• Az <strong>AutoTrac</strong> ismeri a haladási irányt.<br />

<strong>ATU</strong> motor tápfeszültség kapcsoló<br />

OUO6050,0000D90 –35–23SEP07–2/2<br />

PC8896A –UN–23SEP07<br />

OUO6050,0000D91 –35–23SEP07–1/1<br />

35-4 111907<br />

PN=43


Beállítás<br />

BEÁLLÍTÁS - AUTOTRAC - 1. OLDAL<br />

Eredeti GreenStar kijelző<br />

FIGYELEM: Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

kormánykészlet csuklós traktorok és<br />

rendsodrók esetén nem kormányoz megfelelően<br />

hátramenetben. Csuklós traktoroknál és<br />

rendsodróknál a kezelőnek nem szabad az<br />

<strong>AutoTrac</strong> rendszert tolatás közben<br />

bekapcsolnia.<br />

MEGJEGYZÉS: Az egyéb beállítások elvégzése előtt állítsa<br />

be a StarFire magassági és hosszanti<br />

értékét.<br />

Járműtípus<br />

Ajármű beállítások a lent felsorolt mindegyik<br />

járműtípushoz menthetők. Ezek a beállítások menthetők<br />

és visszahívhatók, amikor az <strong>ATU</strong> készletet más gépre<br />

telepíti. Az induláshoz mindegyik járműtípus<br />

alapértelmezetten a javasolt kiindulási beállításra áll. A<br />

beállítások a kijelölt járműtípus alatt kerülnek mentésre.<br />

• Sorművelő traktor 1<br />

• Sorművelő traktor 2<br />

• Csuklós traktor 1<br />

• Csuklós traktor 2<br />

• Rendsodró 1<br />

• Rendsodró 2<br />

• Kombájn 1<br />

• Kombájn 2<br />

• Permetezőgép 1<br />

• Permetezőgép 2<br />

• Gumihevederes traktor 1<br />

• Gumihevederes traktor 2<br />

• Betakarítógép 1<br />

• Betakarítógép 2<br />

Ha a vevő nagy járműsebességeknél használja az<br />

<strong>AutoTrac</strong> rendszert, járműtípusként kijelölheti a<br />

permetezőgépet.<br />

A—Járműtípus<br />

B—Kormánykerék sebesség<br />

C—Befogás érzékenység<br />

D—Vonalérzékenység, nyomkövetés<br />

E—Vonalérzékenység, útirány<br />

F—Kanyar érzékenység<br />

G—Vissza<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

PC9619 –UN–24OCT06<br />

OUO6050,0000D92 –35–23SEP07–1/5<br />

35-5 111907<br />

PN=44


Eredeti GreenStar kijelző<br />

Kormánykerék sebesség (Ez a beállítás nem vonatkozik<br />

az <strong>ATU</strong> 200-ra.) Meghatározza a kormánykerék elfordulás<br />

maximális sebességét a korrekciók végrehajtásához. A<br />

nagyobb erősítés gyorsabban forgatja a kormánykereket.<br />

Kisebb erősítés a lassúbb hidraulika rendszerű<br />

járműveknél szükséges. A 20-ról 190-re történő<br />

kormánykerék sebesség állításnál növekszik a maximális<br />

kormánykerék sebesség. A 190-es és 200-as érték közötti<br />

állításnál a kormánykerék sebesség változatlan marad, de<br />

növekszik a kormánykerék sebesség gyorsulási értéke. A<br />

kormánykerék sebességet 10-es lépésenként kell állítani<br />

20 és 190, valamint 2-es lépésenként 190 és 200 között.<br />

A kormánykerék sebesség túl nagy értékre állítása az<br />

<strong>ATU</strong> egység lekapcsolását okozhatja. Állítsa a<br />

kormánykerék sebességet a lehető legnagyobbra<br />

anélkül, hogy a kormánykerék lekapcsolódna!<br />

Befogási érzékenység Meghatározza, hogy milyen<br />

agresszíven fogja be a jármű a nyomvonalat. A nagyobb<br />

erősítés agresszívebb kormányzást eredményez a<br />

nyomvonal befogása alatt. A kisebb erősítéssel simább<br />

lesz a csatlakozás akövetkező nyomvonalhoz. A túl<br />

nagyra állított érzékenység aJármű instabilitását<br />

okozhatja, míg atúl alacsony beállítás késleltetni fogja a<br />

befogást. Ez a beállítás csak a nyomvonal befogása alatt<br />

befolyásolja a teljesítményt.<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D92 –35–23SEP07–2/5<br />

35-6 111907<br />

PN=45


Eredeti GreenStar kijelző<br />

Vonal érzékenység – Nyomkövetés Meghatározza, hogy<br />

milyen agresszíven reagáljon az <strong>ATU</strong> a nyomkövetési<br />

hibákra, miközben a jármű a nyomvonalon van. A<br />

nyomkövetési hiba a jármű helyzete és akívánt<br />

nyomvonal közötti távolság. A szám nagyobb értékre<br />

állítása azt eredményezi, hogy az <strong>ATU</strong> agresszívebben<br />

reagálva igyekszik a jármű helyzetét ésakívánt<br />

nyomvonalat egybehangolni. A nagyobb számok<br />

agresszívebb kerékmozgást eredményeznek. A kisebb<br />

erősítés csökkent pontosságot eredményezhet. Ez a<br />

beállítás csak a nyomvonalon haladás alatt befolyásolja a<br />

teljesítményt.<br />

Vonal érzékenység –Útirány Meghatározza, hogy<br />

milyen agresszíven reagáljon az <strong>ATU</strong> az útirány hibákra,<br />

miközben a jármű a nyomvonalon van. Az útirány hiba a<br />

jármű tényleges iránya és a nyomvonal iránya közötti<br />

különbség. A szám nagyobb értékre állítása azt<br />

eredményezi, hogy az <strong>ATU</strong> agresszívebben reagálva<br />

igyekszik a jármű és a nyomvonal irányát egybehangolni.<br />

A nagyobb számok agresszívebb kerékmozgást<br />

eredményeznek. A kisebb számok csökkent pontosságot<br />

eredményezhetnek. Ez a beállítás csak a nyomvonalon<br />

haladás alatt befolyásolja a teljesítményt.<br />

Kanyar érzékenység Meghatározza, hogy milyen<br />

agresszíven reagáljon az <strong>ATU</strong> a nyomvonalon lévő<br />

kanyarra. Ha a traktor a kanyaron belül fordul, ezt a<br />

számot kisebbre kell állítani. Ha a traktor a kanyaron kívül<br />

fordul, ezt a számot nagyobbra kell állítani. Ez a beállítás<br />

csak a görbe nyomvonalon befolyásolja a teljesítményt.<br />

A—Útirány hiba<br />

B—Nyomkövetési hiba<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

PC8993 –UN–09MAR06<br />

PC8994 –UN–07MAR06<br />

OUO6050,0000D92 –35–23SEP07–3/5<br />

35-7 111907<br />

PN=46


Rögzített-tengelyű gépek<br />

(sorművelő, permetezőgép)<br />

BEÁLLÍTÁS - AUTOTRAC - 2. OLDAL<br />

StarFire magasság (in.) Írja be a StarFire vevő<br />

magasságát! A magasságotaföldtől az antennakupola<br />

tetejéig kell mérni.<br />

Eredeti GreenStar kijelző<br />

StartFire hosszanti (in.) Írja be a hosszanti irányú<br />

mértéket! Ez a jármű rögzített tengelye és a vevő közötti<br />

távolság.Arögzített tengely sorművelő traktor és<br />

permetezőgép esetén ahátsó tengely, míg csuklós<br />

traktor, rendsodró, kombájn, takarmány és<br />

gyapotbetakarító gép esetén a mellső tengely.<br />

Gumihevederes gépek esetén ennek az értéknek 0-nak<br />

kell lennie. A vevőnek minden gépnél arögzített tengelyen<br />

vagy az előtt kell lennie, kivéve a csuklós traktorokat, ahol<br />

a vevőnek a mellső tengely mögött kell lennie.<br />

A—Magasság<br />

B—Hosszanti<br />

PC8995 –UN–07MAR06<br />

Csuklós gépek<br />

Kombájnok, önjáró takarmány betakarítógép, rendsodró,<br />

gyapotbetakarító gép<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

PC8996 –UN–07MAR06<br />

PC8997 –UN–07MAR06<br />

OUO6050,0000D92 –35–23SEP07–4/5<br />

35-8 111907<br />

PN=47


Eredeti GreenStar kijelző<br />

Kezelő jelenlét A kezelő jelenlétének érzékeléséhez<br />

jelöljön kiüléskapcsolót vagy kezelői tevékenység figyelőt!<br />

Kormány aszimmetria Egyes járműveken a hidraulikus<br />

kormányrendszer olyan kiépítésű, hogyajármű nem<br />

egyformán kormányoz mindegyik irányba. Ennek az<br />

állapotnak a végeredménye az, hogy a jármű állandóan<br />

az A-B vonal egyik oldalára kormányoz. A kormány<br />

aszimmetria egy olyan érték, aminek változtatásával ezek<br />

a kormányeltérések kompenzálhatók. A megfelelő<br />

kormány aszimmetria értékhez használja útmutatóul<br />

járművel platform specifikus dokumentumát. A<br />

dokumentum megtalálható a www.<strong>StellarSupport</strong>.com<br />

címen. Amennyiben a járműve nem aszimmetrikus,<br />

kormány aszimmetriának egy 100-as érték használandó.<br />

Kormány holtjáték Néhány jármű kormányrendszerénél<br />

túlzott lehet a holtjáték, ami lehetővé teszi a<br />

kormánykerék elfordítását ajármű irányának változtatása<br />

nélkül. Ez a beállítás szabályozza azt az elmozdulási<br />

távolságot, amit a kormánykerék megtesz a túlzott<br />

holtjáték kiküszöböléséig. Amikor az <strong>ATU</strong> egységet túlzott<br />

holtjátékkal rendelkező gépre szerelik, ezt a beállítást kell<br />

használni. Ezt az értéket magasabbra kell állítani olyan<br />

gépeken, amelyeknél nagyobb kormánykerék elmozdulás<br />

szükséges a kormányrendszer reagálása előtt. Ezt a<br />

beállítást csak túlzott kormányrendszer holtjátékkal<br />

rendelkező gépeknél kell használni. Rendsodrók<br />

kivételével a legtöbb gépen ezt a számot 0-ra kell állítani.<br />

A—StarFire magasság<br />

B—StarFire hosszanti irányú<br />

C—Kezelő jelenlét tevékenység figyelő<br />

D—Kormány aszimmetria (50—200)<br />

E—Kormány holtjáték (0—500)<br />

F——<br />

G—Beállítás (Vissza)<br />

PC9383 –UN–10OCT06<br />

OUO6050,0000D92 –35–23SEP07–5/5<br />

35-9 111907<br />

PN=48


Motorpróba és <strong>AutoTrac</strong> tájékoztatás<br />

Eredeti GreenStar kijelző<br />

• (B) Szoftver verzió – Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> szoftver<br />

verziója<br />

• Hardver verzió - Hardver verziószám<br />

• Gyártási szám Az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer gyártási<br />

száma<br />

• Üzemmód Az <strong>AutoTrac</strong> állapota: Letiltva, Engedélyezve<br />

vagy Aktív<br />

• Összes üzemóra A rendszer bekapcsolt állapotának<br />

órái<br />

• <strong>AutoTrac</strong> üzemóra Az <strong>AutoTrac</strong> bekapcsolt állapotának<br />

órái<br />

• Folytatás kapcsoló A Folytatás kapcsoló állapotát<br />

mutatja. A Folytatás kapcsoló megnyomására ez KI- és<br />

BEKAPCSOLT állapot között változik.<br />

• Ülés kapcsoló A KI/BE állapotot mutatja.<br />

• Kódoló A kormánykerék helyzetét képviseli.<br />

FONTOS: A megfelelő teljesítmény érdekében a<br />

kódolónak ± 500-on belül kell lennie,<br />

amikor a mellső kerekek egyenesen<br />

előre állnak. Ha a kerekek egyenesen<br />

állnak és akódoló e tartományon kívül<br />

esik, a vezetőnek egyenes irányban<br />

kell vezetnie, amíg akódoló be nem áll<br />

ebbe a tartományba.<br />

• Irány Jelzi az <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer által<br />

meghatározott járműirányt.<br />

FONTOS: A kezelőnek legalább 1,6 km/óra (1<br />

mph) sebességgel kell vezetnie és a<br />

kormánykereket az egyik irányba 45<br />

fokkal elfordítania, legalább az SF1 jel<br />

vétele mellett. Az irányt 3<br />

másodpercen belül kell meghatározni.<br />

• Leállító kód Jelzi, hogy miért nem működik a rendszer,<br />

vagy miért kapcsolt le az <strong>AutoTrac</strong>. (Lásd a<br />

Hibaelhárítás c. fejezet alatt az AUTOTRAC<br />

UNIVERSAL RENDSZER LEÁLLÍTÓ KÓDJAI részt.)<br />

• Bal motorpróba Az "E" gomb megnyomására az<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer motorja a kormánykereket<br />

balra forgatja. A motor üzemképességének<br />

kipróbálására használatos.<br />

• Jobb motorpróba Az "F" gomb megnyomására az<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> rendszer motorja a kormánykereket<br />

jobbra forgatja. A motor üzemképességének<br />

kipróbálására használatos.<br />

A—Szoftver verzió, hardver verzió, gyártási szám<br />

B—Üzemmód, összes üzemóra, <strong>AutoTrac</strong><br />

üzemóra<br />

C—Folytatás kapcsoló, ülés kapcsoló, kódoló<br />

D—Irány, leállító kód<br />

E—Bal motor próba<br />

F—Jobb motor próba<br />

G—Vissza<br />

PC9638 –UN–24OCT06<br />

OUO6050,0000D9E –35–23SEP07–1/1<br />

35-10 111907<br />

PN=49


Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

Figyelmeztető képernyők<br />

A figyelmeztető képernyők és riasztások figyelmeztetik a<br />

kezelőt a monitor rendszer üzemelési problémáira.<br />

Mindegyik képernyőn megjelenik a diagnosztikai hibakód<br />

(DTC) a jobb felső sarokban (D), a kulcsszó karaktersor<br />

(E) és a szöveg karaktersor (F). (A speciális üzemelési<br />

problémához és a javasolt javítási művelethez lásd a<br />

DIAGNOSZTIKAI HIBAKÓDOK LISTÁJA című részt.)<br />

Mindegyik diagnosztikai hibakód elsőbbséggel<br />

rendelkezik. A diagnosztikai hibakód elsőbbségét a<br />

kijelzett, megfelelő (A), (B) vagy (C) ikon adja:<br />

• Az (A) ikon az EGÉSZ OLDALAS "VIGYÁZAT"<br />

képernyőhöz tartozik. A figyelem felhívások a<br />

MŰKÖDÉS képernyők alján jelennek meg, vagy<br />

TELJES képernyőként, ha a kijelzés NEMaMŰKÖDÉS<br />

képernyőn van. A figyelmeztető hangjelzés a<br />

legmagasabb szintnél szólal meg.<br />

MEGJEGYZÉS: Amikor a figyelmeztető képernyő<br />

megjelenik, a működtetés folytatása előtt<br />

el kell végezni a javítási műveletet.<br />

• A (D) ikon az EGÉSZ OLDALAS "FIGYELEM"<br />

képernyőhöz tartozik. Az egész oldalas "vigyázat"<br />

hatálytalanít minden más, folyamatban lévő kijelző<br />

funkciót.<br />

MEGJEGYZÉS: Ez alatt a kijelzés alatt a MŰKÖDÉS,<br />

BEÁLLÍTÁS és INFO ikongombok NEM<br />

lesznek aktívak.<br />

Ha egy FIGYELEM vagy TANÁCSADÁS riasztás van<br />

folyamatban, amikor megjelenik az EGÉSZ OLDALAS<br />

"VIGYÁZAT", az aktuális riasztás megszakad és az<br />

EGÉSZ OLDALAS "VIGYÁZAT" riasztás szólal meg.<br />

MEGJEGYZÉS: Amikor a "vigyázat" képernyő megjelenik,<br />

aműködtetés folytatása előtt el kell<br />

végezni a javítási műveletet.<br />

• A (C) ikon az EGÉSZ OLDALAS "INFO" képernyőhöz<br />

tartozik.<br />

STOP<br />

ZX026095<br />

A<br />

B C<br />

A—Egész oldalas "figyelem" ikon<br />

B—Egész oldalas "vigyázat" ikon<br />

C—Egész oldalas "INFO" ikon<br />

D—Diagnosztikai hibakód (DTC)<br />

E—Kulcsszó karaktersor<br />

F—Szöveg karaktersor<br />

i<br />

ZX026095 –UN–19JUN01<br />

PC8757 –UN–08SEP05<br />

OUO6050,0000D93 –35–22SEP07–1/1<br />

40-1 111907<br />

PN=50


Diagnosztikai hibakód lista<br />

Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

Hibakód Kulcsszó Szöveg karaktersor Leírás/Ok Megjegyzések<br />

karaktersor<br />

100 PC kártya hiba PC adatkártya hiba. Hiba történt. A PC adatkártya vagy kulcskártya Kapcsolja ki és bea<br />

hibakód 02-02-00. Ellenőrizze a PC probléma tápfeszültséget! Ha a 100-as<br />

kártyát! hibakód ismét jelentkezik,<br />

lépjen kapcsolatba a<br />

márkakereskedővel!<br />

155 PC kártya A kulcskártyát eltávolította. Tegye A mobil processzor nem tud Ellenőrizze a kulcskártya<br />

figyelmeztetés vissza a kulcskártyát! hozzáférni a kulcskártyához behelyezését!<br />

200 CAN adatcsatorna A következő eszközök már nem Kommunikációs probléma a kijelző Lépjen kapcsolatba a<br />

probléma kommunikálnak a kijelzővel. és egy vagy több eszköz között. márkakereskedővel!<br />

Ellenőrizze a jelzett eszközök ésa<br />

CAN adatcsatorna vezetékét!<br />

201 CAN adatcsatorna Két eszköz kér azonos MŰKÖDÉS Kijelző ütközés. Végezze el a MŰKÖDÉS -<br />

probléma képernyő részt. Az ütközés OLDALELRENDEZÉS<br />

kiküszöböléséhez végezze el a műveletet!<br />

MŰKÖDÉS - OLDALELRENDEZÉS<br />

műveletet!<br />

210 CAN adatcsatorna Túl sok eszköz akar kommunikálni a Több mint 8 eszköz akart Válassza le a szükségtelen<br />

probléma kijelzővel. Távolítson el 1 vagy több bejelentkezni a CAN eszközt!<br />

eszközt! adatcsatornára.<br />

211 CAN adatcsatorna CAN adatcsatorna összeköttetés Túl gyorsan nyomja a kijelző Kapcsolja ki és bea<br />

probléma túlterhelés. Nullázza a kijelzőt vagy billentyűit. tápfeszültséget!<br />

kapcsolja ki és beatápfeszültséget!<br />

213 Belső hiba Hiba jelentkezett a kijelző belső Belső probléma a kijelzőnél. Kapcsolja ki és bea<br />

memóriájánál. tápfeszültséget! Ha a 213-as<br />

hibakód ismét jelentkezik,<br />

cserélje ki a kijelzőt!<br />

230 Kijelző cím Ön meg akarja változtatni a kijelző Eszközcím módosítás. Feltétlenül állítsa a kijelzőt az<br />

módosítása címét. Ha rossz címet megválaszt, ELSŐDLEGES kijelző címre!<br />

az összeköttetés elvész a<br />

munkagépekkel.<br />

232 CAN adatcsatorna Nem ismerhető fel az elsődleges Rossz a használt kijelző cím (pl. Állítsa a kijelzőt az<br />

probléma GreenStar kijelző. Elsődleges kijelző MÁSOD.1). ELSŐDLEGES kijelző címre!<br />

kell minden rendszerhez<br />

233 Nyelv kiválasztási A következő eszközök nem A rendszer megmutatja, hogy Töltse be a szükséges<br />

hiba támogatják a kijelölt nyelvet. Ezek melyik részegységbe nincs betöltve nyelveket a rendszer<br />

az előzőleg kijelölt nyelvet fogják a kijelölt nyelv. mindegyik részegységébe,<br />

használni. majd jelölje ki a kívánt<br />

rendszer nyelvet!<br />

259 Kulcskártya Termék átprogramozási hiba. A BIN Programhiba a párhuzamos A rendszer terméshozam<br />

figyelmeztetés fájlban megadott PRP fájl hiányzik a nyomkövető rendszerről a feltérképezőre való<br />

kártyáról. terméshozam feltérképező átprogramozásához használja<br />

rendszerre programozás során, a az INFO/KULCSKÁRTYA/CÉL<br />

BEÁLLÍTÁS/KULCSKÁRTYA/ PROGRAMOZ sorrendet.<br />

TERMÉSHOZAM FELTÉRKÉPEZŐ<br />

sorrend használatánál.<br />

301 Vigyázat StarFire hálózati probléma. Kérem, A vevő nem vesz korrekciós Lépjen kapcsolatba a<br />

várjon. adatokat a StarFire hálózatról. márkakereskedővel!<br />

302 Vigyázat A vevő nem vesz a tartalék A vevő nem fogott be differenciál Váltson át alapértelmezett<br />

frekvencián. jelet frekvenciára<br />

303 Vigyázat GPS korrekció licence lejárt. A licencet meg kell újítani. Újítsa meg a licencet vagy<br />

használjaatürelmi időszakot,<br />

ha van!<br />

304 Vigyázat Korrigált GPS helyzet nem áll Elveszett a differenciális korrekció Várjon a differenciális<br />

rendelkezésre. korrekció helyreállásáig!<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D94 –35–22SEP07–1/2<br />

40-2 111907<br />

PN=51


Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

Hibakód Kulcsszó Szöveg karaktersor Leírás/Ok Megjegyzések<br />

karaktersor<br />

305 Vigyázat GPS helyzet nem áll rendelkezésre. A jel elveszett Várjon a jel helyreállásáig!<br />

306 Vigyázat StarFire GPS szoftver frissítése. Új StarFire szoftver betöltési eljárás Várjon, amíg a programozás<br />

Kérem, várjon. befejeződik!<br />

OUO6050,0000D94 –35–22SEP07–2/2<br />

40-3 111907<br />

PN=52


Kijelző diagnosztikai hibakód lista<br />

Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

Hibakód Probléma Leírás/Ok Megjegyzések<br />

20 A munkagép lekapcsolódott. Egy korábban bejelentkezett munkagép Ellenőrizze az összes részegység<br />

lekapcsolódott a CAN adatcsatornáról. csatlakozó megfelelő csatlakozását!<br />

21 Kijelző ütközés. Egy munkagép írni akart egy korábban ki Végezze el a MŰKÖDÉS -<br />

nem osztott MŰKÖDÉS oldal kijelző Oldalelrendezés műveletet!<br />

részre.<br />

30 Túl sok az eszköz a CAN adatcsatornán. Több mint 8 munkagép akart bejelentkezni Válassza le a szükségtelen<br />

a CAN adatcsatornára. munkagépet!<br />

31 Kijelző túlterhelés. Túl gyorsan nyomja a kijelző billentyűit. Kapcsolja ki és beatápfeszültséget!<br />

33 Memóriahiba. Belső probléma a kijelzőnél. Kapcsolja ki és beatápfeszültséget!<br />

Ha a 33-as hibakód ismét<br />

jelentkezik, cserélje ki a kijelzőt!<br />

40 Nincs GPS összeköttetés Nincs kommunikáció a helyzetvevővel. Ellenőrizze a helyzetvevő<br />

csatlakozását! Lépjen kapcsolatba a<br />

márkakereskedővel!<br />

41 Nincs GPS differenciál Elveszett a differenciál jel. Lépjen kapcsolatba a<br />

márkakereskedővel!<br />

44 Nem helyezett be kulcskártyát. Nem helyezett kulcskártyát a mobil Helyezzen kulcskártyát a mobil<br />

processzorba processzorba!<br />

45 1 Hz-es GPS működés 1 Hz-es GPS működés<br />

46 Nincs GPS jel A helyzetvevő nem vesz GPS jelet. A jel elveszett vagy a helyzetvevő<br />

nem működik. Ellenőrizze a<br />

helyzetvevő leárnyékolását!<br />

47 A kijelző nem működik Az eszközcímet módosította. Keresse fel a márkakereskedőt!<br />

48 Az eszközcím megváltozott Állítsa az eszközcímet AUTO-ra!<br />

49 Nincs elsődleges kijelző cím a CAN Állítsa a kijelző címét elsődlegesre!<br />

adatcsatornán.<br />

50 Nincs SSU összeköttetés Nincs kapcsolat a CCD és a kormánymű Keresse fel a márkakereskedőt!<br />

vezérlő között<br />

51 Kezelői éberség ellenőrzés.<br />

52 Egynél több kijelző van elsődleges címmel Állítsaapárhuzamos nyomkövető<br />

az adatcsatornán. kijelzőt másodlagosra!<br />

53 Egy MÁSODLAGOS cím aktív CCD-t Keresse fel a márkakereskedőt!<br />

észlelt. A CCD csak elsődleges kijelzőn<br />

lehet aktív.<br />

54 Az automatikusan érzékelt réteg nem Állítsa a kijelző CAN adatcsatorna<br />

egyezik meg a kiválasztott CAN réteggel. rétegét AUTO-ra!<br />

60 A gyorstörlés sikertelen. A görbe nyomvonal memória törlése Keresse fel a márkakereskedőt!<br />

sikertelen<br />

61 Gyorsmemória írása sikertelen A görbe nyomvonal memória írása Keresse fel a márkakereskedőt!<br />

sikertelen<br />

110 CAN adatcsatorna probléma. Kommunikációs probléma a CAN Ellenőrizze a CAN adatcsatorna<br />

adatcsatornával. vezetékkötegét és lezáróit! Lépjen<br />

kapcsolatba a márkakereskedővel!<br />

111 CCD adatcsatorna probléma. CCD adatcsatorna hardver/vezeték hibák. Ellenőrizze a CCD vezetéket a<br />

digitális fordulatszámmérő és a<br />

kijelző között! Lépjen kapcsolatba a<br />

márkakereskedővel!<br />

112 MŰKÖDÉS Oldalelrendezés kijelző Két vagy több eszköz kér azonos képernyő Végezze el a MŰKÖDÉS -<br />

ütközés. kiosztást. Oldalelrendezés műveletet!<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D95 –35–22SEP07–1/2<br />

40-4 111907<br />

PN=53


Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

Hibakód Probléma Leírás/Ok Megjegyzések<br />

115 CAN adatcsatorna cím ütközés Két vagy több eszköz kér azonos CAN Keresse fel a márkakereskedőt!<br />

címet.<br />

126 <strong>AutoTrac</strong> letiltva. Nem biztonságos CAN-t használó mobil Keresse fel a márkakereskedőt!<br />

processzor alkalmazáskód verziót használ.<br />

Eredeti GreenStar kijelző<br />

Hibajelenség Probléma Megoldás<br />

OUO6050,0000D95 –35–22SEP07–2/2<br />

A kijelző üres. Nincs tápfeszültség. Ellenőrizze a vezeték csatlakozót a<br />

kijelzőnél!<br />

Nincs kontraszt vagy elégtelen a Állítsa be a kontrasztot!<br />

háttérvilágítás.<br />

Módosítsaaháttérvilágítás szintjét!<br />

Nem szól a kijelző hangjelzés. Esetleg sikertelen a riasztás. Keresse fel a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

márkakereskedőt!<br />

A kijelző egy adott oldalon Kommunikációs probléma. Kapcsolja a gyújtáskapcsolót KIés<br />

reteszelődött. BE!<br />

A kettős kijelző nem működik Helytelen kijelző cím. Ellenőrizze, hogy a párhuzamos<br />

megfelelően. nyomkövető kijelzőt másodlagos<br />

1-re, és afőkijelzőt elsődlegesre<br />

állította-e!<br />

Egyetlen kijelző használatánál<br />

feltétlenül állítsaacímet<br />

elsődlegesre!<br />

Apárhuzamos nyomkövető Helytelen frissítési mérték. Feltétlenül állítsa a vevőt 5 Hz-re!<br />

rendszer lassú vagy lomha.<br />

A kijelző nem működik Helytelen kijelző szoftver. Az PF90091 kijelző frissítő készletért<br />

megfelelően. keresse fel a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

márkakereskedőt!<br />

OUO6050,0000D96 –35–22SEP07–1/1<br />

40-5 111907<br />

PN=54


Mobil processzor<br />

Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

Hibajelenség Probléma Megoldás<br />

A kulcskártya nem fér a nyílásba. Fordítva van a kulcskártya. Állítsa egy vonalba a kulcskártyán és<br />

a mobil processzoron lévő nyilakat!<br />

Átprogramozás alatt a rendszer Helytelen üzenet a kijelzőről. Kapcsolja ki a gyújtáskapcsolót!<br />

reteszelődik. Csatlakoztassa le a vezetékköteget<br />

a mobil processzor! Kapcsolja be a<br />

gyújtáskapcsolót és csatlakoztassa<br />

vissza a mobil processzor<br />

vezetékköteget!<br />

Helyzetvevő<br />

Hibajelenség Probléma Megoldás<br />

Az átprogramozásnak folytatódnia<br />

kell.<br />

OUO6050,0000D97 –35–22SEP07–1/1<br />

Nincs differenciális korrekció. A differenciál licenc lejárt. Lépjen kapcsolatba a GreenStar<br />

szoftver terméktámogatással.<br />

Hibakódok<br />

FONTOS: Annak meghatározásához, hogy a<br />

hibakód állapotok még aktívak-e,<br />

kézzel törölje az összes hibakódot és<br />

ellenőrizze, hogy valamelyik<br />

jelentkezik-e.<br />

Atárolt hibakódok probléma érzékelését jelentik. A tárolt<br />

hibakódok a memóriában maradnak, amíg a kezelő nem<br />

törli azokat. Előfordulhat, hogy a hibaállapot már nem<br />

aktív.<br />

A legújabb szoftver verzióért<br />

látogasson a<br />

www.<strong>StellarSupport</strong>.com webhelyre<br />

vagy lépjen kapcsolatba a <strong>John</strong><br />

<strong>Deere</strong> márkakereskedővel.<br />

Interferencia a rádiótelefonnal. Helyezze át arádiótelefon antennát<br />

legalább2méterre (6.5 ft) a<br />

helyzetvevőtől!<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D98 –35–23SEP07–1/1<br />

OUO6050,0000D99 –35–22SEP07–1/3<br />

40-6 111907<br />

PN=55


Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

Hibakódok Leírás Probléma Megoldás<br />

523319.18 Alacsony kapcsolt feszültség A TCM alacsony feszültséget Ellenőrizze az akkumulátor<br />

érzékelt az indítókulccsal feszültséget, a földet és a<br />

kapcsolt tápfeszültségnél. vezetékköteget! Ha a probléma<br />

fennáll, forduljon a<br />

márkakereskedőhöz!<br />

523792.18 Alacsony nem kapcsolt A TCM alacsony feszültséget Ellenőrizze az akkumulátor<br />

feszültség érzékelt a nem kapcsolt feszültséget, a földet és a<br />

akkumulátor tápfeszültségnél. vezetékköteget! Ha a probléma<br />

fennáll, forduljon a<br />

márkakereskedőhöz!<br />

523792.1 Nincs nem kapcsolt feszültség A TCM nem érzékelt feszültséget Ellenőrizze az akkumulátor<br />

a nem kapcsolt akkumulátor feszültséget, a földet és a<br />

táplálásnál. A TCM képtelen biztosítékokat! Lépjen<br />

menteni a beállítás módosításait kapcsolatba a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

kikapcsolt indítókulcsnál. márkakereskedővel!<br />

2028.12 Nincs StarFire összeköttetés A TCM elvesztette a kapcsolatot Ellenőrizze a TCM vezetékköteg<br />

a vevővel. megfelelő csatlakozását a vevő<br />

és a TCM között! Ellenőrizze a<br />

CAN feszültségeket! Lépjen<br />

kapcsolatba a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

márkakereskedővel!<br />

523773.3 A StarFire CAN feszültség A StarFire CAN magas Ellenőrizze a TCM vezetékköteg<br />

tartományon kívül van. jelfeszültség a magas megfelelő csatlakozását a vevő<br />

tartományon kívül van. és a TCM között! Ellenőrizze a<br />

CAN STARFIRE feszültségeket!<br />

Lépjen kapcsolatba a <strong>John</strong><br />

<strong>Deere</strong> márkakereskedővel!<br />

523773.4 A StarFire CAN feszültség A StarFire CAN magas Ellenőrizze a TCM vezetékköteg<br />

tartományon kívül van. jelfeszültség az alacsony megfelelő csatlakozását a vevő<br />

tartományon kívül van. és a TCM között! Ellenőrizze a<br />

CAN feszültségeket! Lépjen<br />

kapcsolatba a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

márkakereskedővel!<br />

523774.3 A StarFire CAN feszültség A StarFire CAN alacsony Ellenőrizze a TCM vezetékköteg<br />

tartományon kívül van. jelfeszültség a magas megfelelő csatlakozását a vevő<br />

tartományon kívül van. és a TCM között! Ellenőrizze a<br />

CAN feszültségeket! Lépjen<br />

kapcsolatba a<br />

márkakereskedővel!<br />

523774.4 A StarFire CAN feszültség A StarFire CAN alacsony Ellenőrizze a TCM vezetékköteg<br />

tartományon kívül van. jelfeszültség az alacsony megfelelő csatlakozását a vevő<br />

tartományon kívül van. és a TCM között! Ellenőrizze a<br />

CAN feszültséget! Lépjen<br />

kapcsolatba a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

márkakereskedővel!<br />

956.16 A dőlésérzékelő tartományon A belső dőlésérzékelő a rendes Lépjen kapcsolatba a <strong>John</strong><br />

kívül van üzemi tartományon kívül van. A <strong>Deere</strong> márkakereskedővel!<br />

TCM képtelen a dőlésszögekkel<br />

helyesbíteni a helyzetet.<br />

2146.14 A hőmérsékletérzékelő A belső hőmérsékletérzékelő a Lépjen kapcsolatba a <strong>John</strong><br />

tartományon kívül van rendes üzemi tartományon kívül <strong>Deere</strong> márkakereskedővel!<br />

van.<br />

523309.7 A legyezés érzékelő nem A belső legyezés érzékelő nem Lépjen kapcsolatba a <strong>John</strong><br />

válaszol válaszol. A TCM képtelen <strong>Deere</strong> márkakereskedővel!<br />

helyesbíteni a terepváltozásokat.<br />

523309.16 A legyezés érzékelő tartományon A belső legyezés érzékelő a Lépjen kapcsolatba a <strong>John</strong><br />

kívül van rendes üzemi tartományon kívül <strong>Deere</strong> márkakereskedővel!<br />

van. A TCM képtelen<br />

helyesbíteni a terepváltozásokat.<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D99 –35–22SEP07–2/3<br />

40-7 111907<br />

PN=56


Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

523310.2 Memóriahiba Belső memóriahiba jelentkezett. Lépjen kapcsolatba a <strong>John</strong><br />

<strong>Deere</strong> márkakereskedővel!<br />

523442.31 Nincs hosszanti beállítás Nem írt be hosszirányú beállítást Lásd a TCM vagy a StarFire iTC<br />

ehhez a járműhöz. Lépjen a fejezet HOSSZANTI beállítás<br />

BEÁLLÍTÁS - TCM képernyőre! részét.<br />

523441.31 Nincs StarFire magasság Nem írt be StarFire magasság Lásd a TCM vagy a StarFire iTC<br />

beállítás beállítást ehhez a járműhöz. fejezet MAGASSÁG beállítás<br />

Lépjen a BEÁLLÍTÁS - TCM részét.<br />

képernyőre!<br />

2146.13 A TCM nincs kalibrálva Nem kalibrálta a TCM-et ehhez a Lásd a TCM vagy a StarFire iTC<br />

járműhöz. A kalibráláshoz lépjen fejezet KALIBRÁLÁS részét.<br />

a BEÁLLÍTÁS - TCM képernyőre!<br />

523572.31 Kockázatos leállítás - nincs tárolt A TCM képtelen volt menteni a Kikapcsolt gyújtásnál ellenőrizze<br />

paraméter beállítás módosításait kikapcsolt a TCM-en az akkumulátor<br />

indítókulcsnál.Amódosítások feszültséget és ellenőrizze a<br />

mentéséhez nem kapcsolt vezetékköteget! Lépjen<br />

akkumulátor feszültségnek kell kapcsolatba a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

lennie a kikapcsolás után. márkakereskedővel!<br />

OUO6050,0000D99 –35–22SEP07–3/3<br />

40-8 111907<br />

PN=57


Figyelmeztető képernyők<br />

Figyelmeztető képernyők<br />

A kezelőt figyelmeztető képernyők és riasztások<br />

figyelmeztetik a rendszer működési problémáinak<br />

figyelésére.<br />

Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

MEGJEGYZÉS: Amikor a "Figyelem" képernyő megjelenik,<br />

aműködtetés folytatása előtt el kell<br />

végezni a javítási műveletet.<br />

A figyelmeztetések és riasztások NEM akadályozzák meg<br />

agép indítását, működését vagy adatrögzítését.<br />

Mindegyik "vigyázat" képernyő megjelenít egy speciális<br />

üzemelési problémát és a javasolt javítási művelet.<br />

Egész oldalas "Vigyázat" képernyők<br />

MEGJEGYZÉS: Ilyen kijelzés alatt a RUN (Működés),<br />

SETUP (Beállítás) és INFO gombok<br />

inaktívak lesznek.<br />

Az egész oldalas "Vigyázat" hatálytalanít minden más,<br />

folyamatban lévő kijelző funkciót.<br />

A figyelmeztető hangjelzés a legmagasabb szintnél szólal<br />

meg. Ha egy FIGYELEM vagy TANÁCSADÁS riasztás<br />

van folyamatban, amikor megjelenik az egész oldalas<br />

"Vigyázat", az aktuális riasztás megszakad és azegész<br />

oldalas "Vigyázat" riasztás szólal meg.<br />

Egész oldalas "Figyelem" képernyők<br />

A "Figyelem" felhívásokaMŰKÖDÉS képernyők alján<br />

jelennek meg, vagy teljes képernyőként, ha a kijelzés nem<br />

aMŰKÖDÉS képernyőn van.<br />

Hibajelenség Probléma Megoldás<br />

Kulcskártya hiba figyelmeztető A mobil processzor nem érzékelt Ellenőrizze a kulcskártya biztos<br />

képernyő. kulcskártyát a nyílásban. helyzetét a nyílásban (a fekete<br />

kivető gombnak ki kell állnia)!<br />

Kommunikációs probléma Adathálózat összeköttetési Kapcsolja ki és beatápfeszültséget<br />

figyelmeztető képernyő. probléma. és, ha a probléma továbbra is<br />

fennáll, keresse fel a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

márkakereskedőt!<br />

A program nem található Nem található program a Ellenőrizze, hogy a programok a<br />

figyelmeztető képernyő. kulcskártyán. megfelelő könyvtárban vannak-e a<br />

kulcskártyán!<br />

Folytatás akövetkező oldalon<br />

OUO6050,0000D9A –35–22SEP07–1/2<br />

40-9 111907<br />

PN=58


Hibaelhárítás — Eredeti GreenStar kijelző<br />

Hibajelenség Probléma Megoldás<br />

Nincs összeköttetés képernyő. Helyzetvevő kommunikációs Ellenőrizze a képernyőn jelzett<br />

probléma. összes csatlakozást!<br />

Kapcsolja ki és beatápfeszültséget<br />

és, ha a probléma továbbra is<br />

fennáll, keresse fel a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

márkakereskedőt!<br />

Akkumulátor feszültség Túl alacsony az akkumulátor Ellenőrizze az akkumulátor<br />

alacsony. feszültség a mobil processzoron. feszültséget!<br />

Ellenőrizze a gép biztosítékait!<br />

Cserélje ki, ha szükséges!<br />

Ha a probléma továbbra is fennáll,<br />

keresse fel a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

márkakereskedőt!<br />

Alacsony az akkumulátor Akkumulátor feszültség túl alacsony. Ellenőrizze az akkumulátor<br />

feszültség a mobil processzoron. feszültséget!<br />

Ellenőrizze a gép biztosítékait!<br />

Cserélje ki, ha szükséges!<br />

Ellenőrizze a rendszer földelését!<br />

Ha a probléma továbbra is fennáll,<br />

keresse fel a <strong>John</strong> <strong>Deere</strong><br />

márkakereskedőt!<br />

OUO6050,0000D9A –35–22SEP07–2/2<br />

40-10 111907<br />

PN=59


Megfelelőségi nyilatkozat<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> Ag Management Solutions<br />

4140 NW 114th Street<br />

Urbandale, IA 50322<br />

Akövetkező GREENSTAR rendszer részegységek<br />

megfelelnek az EU Elektromágneses zavarvédelemre<br />

vonatkozó 2004/108/EK sz. irányelvében megadott<br />

előírásoknak. Ezeket a részegységeket a jogharmonizált<br />

ISO 14982:1998 sz. szabványban megadott átvételi<br />

kritériumok szerint értékelték.<br />

• Eredeti GreenStar kijelző<br />

• Mobil processzor<br />

• GreenStar kijelző 2100 és 2600<br />

• Kijelző vezérlőegység<br />

• StarFire iTC vevő<br />

• RTK rádió<br />

• <strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> kormánykészlet<br />

• GS2 mennyiség vezérlő<br />

• iTC tápegység modul<br />

2007. szeptember 26.<br />

Műszaki adatok<br />

PC7072B –UN–05OCT07<br />

OUO6050,0000DA7 –35–08OCT07–1/1<br />

Az utólag felszerelt elektromos és elektronikus készülékekre, illetve részegységekre<br />

vonatkozó biztonságtechnikai megjegyzés<br />

Agépet olyan elektronikus részegységekkel szerelték<br />

fel, amelyek működését máskészülékekből származó<br />

elektromágneses sugárzás befolyásolhatja. Az ilyen<br />

hatások veszélyesek lehetnek, ezért vegye figyelembe<br />

akövetkező biztonsági utasításokat:<br />

Ha egy elektromos vagy elektronikus készüléket utólag<br />

szerelnek fel a gépre és csatlakoztatnak a fedélzeti<br />

rendszerhez, a felhasználónak ellenőriznie kell, hogy a<br />

beszerelt készülék nem zavarja-e az elektronikus<br />

készülékeket vagy más részegységeket. Ez különösen<br />

akövetkezőkre vonatkozik:<br />

• Személyi számítógép<br />

• GPS (globális helyzet-meghatározó rendszer)<br />

vevőkészülék<br />

Az utólag felszerelt elektromos, illetve elektronikus<br />

részegységeknek kell megfelelniük az<br />

elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó irányelv<br />

megfelelő részének, továbbá CE jelöléssel kell<br />

rendelkezniük.<br />

A vezetékezésnek, beszerelésnek és a maximálisan<br />

megengedett áramfelvételnek meg kell felelnie a gép<br />

gyártójának beszerelési utasításaiban feltüntetetteknek.<br />

OUO6050,0000DA8 –35–04OCT07–1/1<br />

45-1 111907<br />

PN=60


Tárgymutató<br />

Oldal Oldal<br />

A I<br />

<strong>AutoTrac</strong><br />

Indítás képernyő<br />

Kombájn<br />

<strong>AutoTrac</strong><br />

Indítás képernyő .................25-1, 35-1<br />

Kombájn .......................25-1, 35-1<br />

Traktor<br />

Irányítórendszer figyelmeztetések............30-1<br />

A bekapcsolás feltételei. ...............15-3<br />

A rendszer bekapcsolása ..............35-3<br />

A rendszer engedélyezése .............35-2<br />

A rendszer kikapcsolása...............35-4<br />

J<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong><br />

Hibaelhárítás..........................20-1 Járműtípus.............................25-4<br />

B K<br />

Befogás érzékenység.....................25-4 Kanyar érzékenység......................25-4<br />

Kezelő jelenlét ..........................25-4<br />

Kijelző<br />

Diagnosztikai hibakódok.................40-4<br />

D Hibaelhárítás..........................40-5<br />

Kombájn<br />

Diagnosztikai hibakódok<br />

<strong>AutoTrac</strong><br />

Kijelző. ..............................40-4<br />

Indítás képernyő .................25-1, 35-1<br />

Párhuzamos nyomkövető ................40-2<br />

F<br />

Figyelmeztetések<br />

Irányítórendszer .......................30-1<br />

Figyelmeztető képernyők<br />

Hibaelhárítás......................40-1, 40-9<br />

H<br />

Kormány aszimmetria. ....................25-4<br />

Kormány holtjáték........................25-4<br />

Kormánykerék sebesség ..................25-4<br />

M<br />

Megfelelőség, nyilatkozat ..................45-1<br />

Megfelelőségi nyilatkozat ..................45-1<br />

Mobil processzor<br />

Hibaelhárítás..........................40-6<br />

Hibaelhárítás<br />

P<br />

<strong>AutoTrac</strong> <strong>Universal</strong> .....................20-1<br />

Figyelmeztető képernyők ............40-1, 40-9 Párhuzamos nyomkövető<br />

Hibakódok............................40-6 Diagnosztikai hibakódok.................40-2<br />

Kijelző ...............................40-5<br />

Diagnosztikai hibakódok ...............40-4<br />

Mobil processzor. ......................40-6<br />

Párhuzamos nyomkövető<br />

S<br />

Diagnosztikai hibakódok ...............40-2<br />

Vevő ................................40-6 StarFire hosszanti irányú ..................25-4<br />

Hibakódok .............................40-6 StarFire magasság.......................25-4<br />

Tárgymutató-1 111907<br />

PN=1


T<br />

Tárgymutató<br />

Oldal<br />

Traktor<br />

<strong>AutoTrac</strong><br />

A bekapcsolás feltételei. ...............15-3<br />

A rendszer bekapcsolása ..............35-3<br />

A rendszer engedélyezése .............35-2<br />

A rendszer kikapcsolása...............35-4<br />

V<br />

Vevő<br />

Hibaelhárítás..........................40-6<br />

Vonal érzékenység<br />

Követés..............................25-4<br />

Útirány ..............................25-4<br />

Tárgymutató-2 111907<br />

PN=2


<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> szerviz az Ön szolgálatában<br />

<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> alkatrészek<br />

Segítünk Önnek a minimumra csökkenteni az állásidőt<br />

azzal, hogy a lehető leggyorsabban juttatjuk el az Ön<br />

kezébe az eredeti <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> alkatrészt.<br />

Ez az amiért fenntartunk egy nagy és sokrétű raktárat —<br />

hogy egy ugrással az Ön igénye előtt legyünk.<br />

A megfelelő szerszámok<br />

Ajószerszámok és tesztberendezések lehetővé teszik<br />

a Szervizünk részére a hiba gyors behatárolását és<br />

javítását ... hogy takarékoskodjunk az Ön idejével és<br />

pénzével.<br />

Jól képzett technikusok<br />

A <strong>John</strong> <strong>Deere</strong> technikusok sohasem fejezik be az iskolát.<br />

A rendszeres tanfolyamok biztosítják az embereinknek,<br />

hogy ismerjék azÖngépét és tudják, hogyan kell a<br />

karbantartásukat, javításukat végezni.<br />

Eredmény?<br />

Tapasztalat, amire számíthat!<br />

Gyorsszerviz<br />

Amielőnyünk, a gyors, hatékony szerviz, amikor és ahol<br />

Ön akarja.<br />

Elvégezhetjük a javítást az Ön, vagy a mi műhelyünkben,<br />

akörülményektől függően: hívjon minket, bízza ránk<br />

magát.<br />

A JOHN DEERE SZERVIZ ELŐNYE: Ott leszünk, ahol<br />

szüksége van ránk.<br />

TS100 –UN–23AUG88<br />

DX,IBC,A –35–04JUN90–1/1<br />

TS101 –UN–23AUG88<br />

DX,IBC,B –35–04JUN90–1/1<br />

TS102 –UN–23AUG88<br />

DX,IBC,C –35–04JUN90–1/1<br />

TS103 –UN–23AUG88<br />

DX,IBC,D –35–04JUN90–1/1<br />

111907<br />

PN=63


<strong>John</strong> <strong>Deere</strong> szerviz az Ön szolgálatában<br />

111907<br />

PN=64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!