v.Poltáry Vilmos - Magyar Királyi Csendőrség
v.Poltáry Vilmos - Magyar Királyi Csendőrség
v.Poltáry Vilmos - Magyar Királyi Csendőrség
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
helyeken a forgalmat beszüntették. Állítólag ezért nem indult Jenci vonata. Eddig<br />
abrosszal terített Anyus az étkezésekhez, mától kezdve csak 1 szalvettán. Ezen is elférünk<br />
ketten (bús öregek) s ezt könnyebben lehet mosni, mint egy nagy abroszt. Megint<br />
könnyítünk és egyszerűsítünk életünkön, végül már semmi igényünk nem lesz, nem lesz<br />
nehéz minket elbírni, vagy ellátni.<br />
Ma d.u. itt volt visitálni K. Th. Kálmán öreg nyugdíjas huszárezredes aki már 66 éves, de<br />
nagyon jó karban van még. Felesége és asszonylánya Anzsiékkal ment haza, de ő, mivel az<br />
utóbbi években képviselő volt, egyenlőre itt maradt. Szegény öreg az első világháborúban<br />
mint szds. hadifogságban volt s mivel ott szökése közben elfogták, igen viszontagságos<br />
körülmények között és nagyon nehéz börtönidő után jutott csak haza. Egy közeli tanyán él,<br />
ott egyedüli magyarként s csak olykor járogat be ide bridzs partikra. Ezért úgy érzi,<br />
magát, mintha valahol internálva volna, olyan jobb hadifogság féle. Bizony szomorú az ő<br />
élete is, mert teljesen egyedül van itt; mindenkije otthon van.<br />
Február 22. péntek Már egy hete annak, hogy Sáriéknál voltunk Schlupfing-ban. Repül az<br />
idő. Tegnap d.u. Sáriék jelezték telefonon, hogy jönnek. Valami ruhát kell próbálnia, tehát<br />
várjuk. Sajnos, ha jönnek is csak egy rövidke időre jönnek, mert Laci és Jenci mindig<br />
sietnek. Alig lehet velük okosan beszélni. Lenyelik a kávét - rendszeresen azt kapnak – és<br />
már robognának. Nagy erőfeszítéssel és tartóztatással maradnak aztán még 10-15 percig,<br />
pedig drága jó Sárikánk oly szívesen maradna még; ő nagyon aranyos és ragaszkodó.<br />
Amit különben az ő életükről és viszonyaikról tudunk, azt úgy harapófogó módszerrel kell<br />
belőlük kihúzni. De hála az égnek, jól vannak, s már megszokták a táboréletet. Állandó<br />
jövés-menés a legkülönbözőbb nemzetiségüek között. Most p.o. egy mexikói orvos fordult<br />
meg náluk. Persze a társalgási nyelv rendszerint német. Saci jól, Laci meg már igen jól<br />
tud ezen a nyelven társalogni.<br />
Itt voltak a gyerekek, mind vígak és jó hangulatban, bizakodóak a jövőt illetőleg. Hoztak<br />
Anyusnak egy pár igen jó cipőt. Igaz, hogy gyerekcipő, de Anyusnak éppen jó és príma.<br />
Sajnos magas fűzős, de ebben a világban az ember nem törődik ilyen apróságokkal.<br />
Beszélgettünk sok mindenféléről ami a hazamenetelünkre vonatkozik és végül Lacival<br />
egyszerre azt mondtuk, hogy olyan féle érzésünk van, hogy egy szép napon beállít Gy.<br />
értünk. Mese habbal, álom mely valóra nem válhatik. Amikor indulóban volt a társaság,<br />
úgy Öbi megfogta Nmama kezét, oda húzta a szekrényhez és mondta: „nyisd ki ajtót.”<br />
Nmama azt hitte hogy kekszet akar a kis öreg, de amikor a szekrényt kinyitották, megfogta<br />
Nm. bundáját, és folytatta:”Nmama vedd a bundát és jer velünk!” Hát nem enni való ez a<br />
drága kis Dundi? Ő még ragaszkodik hozzánk, de Lacika az teljesen idegen és csíntalan.<br />
Főleg ma. Pedig olyan helyes tud lenni és a múltkor olyan aranyos volt. Ha mesélnek neki,<br />
azt nagyon szereti. Sajnos nem érnek rá. Egy óvoda nagyon elkelne, mert Sárika bizony<br />
nem ér rá. Jenci ma újból búcsúzott tőlünk, mert újból úgy áll a dolog, hogy néhány napon<br />
belül haza indul. Ez alkalommal nagyon kedvesen megemlékezett Szombathelyről, ahol mi<br />
őt látogattuk és törődtünk vele, amikor súlyos lábtörésével ágyban feküdt a kórházban.<br />
Drága kicsi Edókám, emlékszel még arra amikor késő esti órákban is oda ugrottál pár<br />
percre Jencihez, valamit vinni, vagy üzenettel? Olykor pici Gyurókával együtt s én<br />
mentem érted. Istenem, édes jó Istenem, akkor nem így képzeltük el életünk folytatását.<br />
A gyerekek elrobogtak s a mi kis portánkon rövid edénycsörömpölés (mosogatás) után,<br />
újból a csend lett úrrá. Anyus már le is feküdt és olvasgat, én meg veletek csevegek, illetve<br />
nektek számolok be arról, hogy mi is történt velünk, nálunk, messze-messze idegen<br />
országban.<br />
451