22.07.2013 Views

A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA KUTATÓHELYEINEK 2010 ...

A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA KUTATÓHELYEINEK 2010 ...

A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA KUTATÓHELYEINEK 2010 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

) Párbeszéd a tudomány és a társadalom között<br />

A Szem és tekintet Pindaros költészetében címő munkán, mint bölcsészettudományi (szőkebb<br />

értelemben nyelv- és irodalomtudományi) értekezésen természetesen nem lehet olyan<br />

közvetlen-gyakorlati hasznosságot számon kérni, mint ami az élettelen és élı<br />

természettudományokat jellemzi. Jelentısége azonban nem kevesebb, csak éppen más, mint a<br />

reáltudományoké.<br />

A 19. században a virágzó német klasszika-filológia hatására megszületett a magyarországi<br />

ókortudomány, mely a mai napig folytonosan jelen van a kutatásban és az egyetemi<br />

oktatásban, s a nemzetközi mezınyben is jelentıs eredményeket mutat fel. Szegényebb lenne<br />

a magyar társadalom az ókorkutatás nélkül, mely Magyarországon immár több mint 150 éves<br />

múltra tekint vissza, s nemzetközi viszonylatban – ha kezdetét a hellenisztikus filológusok<br />

mőködésétıl számítjuk – az egyik legrégibb tudományos diszciplína, több mint kétezer éves.<br />

Pindaros maga is, akinek költészetérıl a dolgozat szól, kétezer éve tudományos érdeklıdés<br />

tárgya. Már az antikvitásban a legnagyobb lírikusnak tartották, Horatius is csodálta, de<br />

utánozni már nem merte, a reneszánsz korában viszont sorra születnek a Pindarosszal<br />

versengı költemények az angol, francia és német irodalomban.<br />

Pindaros eredeti szövegének vizsgálata és értelmezése tehát már csak azért is létjogosult, mert<br />

a világirodalom egyik legnagyobb, mára viszont szinte elfeledett alakját tisztelhetjük benne.<br />

Magyarországon a 19. század végéig meglehetısen ismert volt, olvasták és foglalkoztak vele:<br />

Csengery János lefordította az összes gyızelmi ódát, Fináczy Ernı és Ábel Jenı tudományos<br />

dolgozatokat írtak róla, mára azonban az érdeklıdés költészete iránt megcsappant. Az<br />

értekezés ,,rejtett célja” éppen az volt, hogy a magyar ókortudomány egyik régi<br />

hagyományához kapcsolódjék, megújítva azt.<br />

A dolgozat az eredeti szöveg filológiai és értelmezési nehézségeinek megoldására tesz<br />

kísérletet, ezért haszna fıleg filológiai. Így viszont közvetve segít megérteni, miért értékelték<br />

oly nagyra Pindarost, s miért válhatott követendı példává a késıbbi századokban. Ezen<br />

túlmenıen a költıi nyelv vizsgálata általános(ítható) poétikai felismerésekhez vezet, melyek<br />

tanulságosak lehetnek az új(abb) kori költészet iránt érdeklıdıknek. De ez még nem minden:<br />

vezérfonálként olyan motívum (a szem és tekintet) elemzése szerepel, mely nemcsak új<br />

szempont a nemzetközi Pindaros-kutatásban s monografikus formában még nem dolgozták<br />

fel, de ezen felül rendkívül izgalmas antropológiai téma: a szem és tekintet metaforikus<br />

használata szinte minden európai nép nyelvében és irodalmában jelen van, ezért izgalmas<br />

kérdés, hogy vajon az európai kultúra mit örökölt meg a görögöktıl a látással kapcsolatos<br />

képzetekbıl.<br />

Bruno Snell, a híres hamburgi klasszikus filológus, több mint fél évszázada írott nagy sikerő<br />

könyvében, a Szellem felfedezésében azt mutatta meg, hogy a gondolkodás európai<br />

történetében mennyi alapvetı felismerés származik a görögöktıl, mi több, hogy egész fogalmi<br />

rendszerünk alapja görög. A Szem és tekintet Pindaros költészetében szőkebb látószögbıl<br />

ugyan, de hasonló kísérletre vállalkozik: bemutatni, miként válik a látószerv és képessége az<br />

ember világban betöltött szerepének, lehetıségeinek és tájékozódásának metaforájává.<br />

A hazai középkori latinság a középkori hivatali adminisztráció és irodalom, bizonyos<br />

területeken pedig a soknyelvő országban a napi kommunikáció eszköze volt. Nem lehet<br />

csodálkozni azon, hogy ennek folytán óriási szerep jutott neki a fokozatosan formálódó<br />

magyar irodalmi köznyelv kialakulásában. Ez a nyelv egyben 1526-ig bezárólag a korból<br />

275

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!