15.07.2013 Views

Bolgár tanulmányok IV. (A Hajdú-Bihar Megyei ... - Déri Múzeum

Bolgár tanulmányok IV. (A Hajdú-Bihar Megyei ... - Déri Múzeum

Bolgár tanulmányok IV. (A Hajdú-Bihar Megyei ... - Déri Múzeum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nem kívánom itt most irodalmi munkásságát teljes egészében felsorolni, mert<br />

azt előttem már megtették mások. Altalánosságban azonban hadd jegyezzem meg,<br />

hogy Vakarelszkit ugyan elsősorban az anyagi kultúra kutatójaként tartja számon<br />

az európai közvélemény, de munkásságában azzal csaknem egyenlő részt jelentett a<br />

szokásokkal, a népköltészettel való foglalkozás. A bolgárok anyagi kultúrájáról<br />

szóló cikksorozatában elsősorban a mezőgazdasági munkaeszközök leírásának,<br />

fejlődésének és használatának példaszerű kis monográfiáit kapjuk. Ezek olyan <strong>tanulmányok</strong>,<br />

melyeket a szakemberek, amíg munkaeszközkutatással foglalkoznak, mindig<br />

használni fognak.<br />

Mindig erőteljesen érdekelte a határon kívül élő bolgárok néprajza és ennek sok<br />

munkájában találjuk nyomát. Ezek között különösen jelentős az 1935-ben megjelent<br />

könyve, melyet a szakemberek maguk között csak Bitnek szoktak nevezni (A tráciai<br />

és kis-ázsiai bolgárok életmódja és nyelve. <strong>Bolgár</strong>ul. Szófia), és ez igen előkelő helyet<br />

foglal el az európai tájmonográfiák között és azok mintájául is szolgált. Tudományos<br />

érdeklődésének engedve vállalta el a Szkopjei <strong>Múzeum</strong> igazgatói tisztét, ami később<br />

sok személyes nehézségének vált forrásává. A kérdés megítélésében semmiképpen sem<br />

lehetek illetékes, egy élményemet azonban el kell mondanom. 1963-ban alkalmam volt<br />

a Szkopjei <strong>Múzeum</strong>ot alaposan megismerni és mint szakember bepillanthattam a raktárakba<br />

is. Őszintén meglepett azok gazdagsága és logikus rendezettsége. Az egyik<br />

idősebb munkatárs csendesen megjegyezte: mi nagyon sokat köszönhetünk Hristo<br />

Vakar elszkinek.<br />

Számtalan népköltészeti kiadványa, a lakodalmat, a temetkezés szokásait elemző<br />

tanulmányai egyedülállóan forrásértékűek. A háború után pedig nagy nehézségekkel<br />

kellett megküzdenie, mert nagyon értékes magánkönyvtára teljes egészében elpusztult.<br />

Egy hozzám intézett levelében ír erről, beszámolva, hogy a „Kis bolgár kézi<br />

guzsalyok (likatki)" című tanulmányát milyen nehezen tudta megírni: „Nagyon<br />

nehéz volt nekem megírni azt, mert az egész szükséges irodalom hiányzik nekem.<br />

Te tudod, hogy az egész én bibliotékám, a múzeumi bibliotéka is elpusztult a háborúban.<br />

Azért nem tudtam sok dolgot meghasználni, legalább megnézni" (Szófia 1948.<br />

VII. 28.). Ezek után egy sor utalás következik, melyet én a Néprajzi <strong>Múzeum</strong> Könyvtárában<br />

kerestem ki és küldtem meg neki. Ilyen körülmények között is mindig újabbat<br />

és újabbat alkotott. Lassan megindult a könyvtár kiépítése is. így kezembe került<br />

egy jegyzék ugyanebből az évből, melyben a Magyarság Néprajza négy kötetét,<br />

Györffy Istvánnak a cifraszürről szóló könyvét, a Kalevalát magyarul, finnül és<br />

németül kéri, továbbá magyar—német, magyar—orosz vagy akármilyen szláv—magyar<br />

szótárat. Befejezésként ez áll a jegyzék végén : „A számlát tessék leírni. Cserében<br />

kaphatni az etnográfiai anyagokat és könyveket bolgár nyelven". Természetesen<br />

mentek a könyvek, a tudós munkaeszközei, mert tudtuk, hogy olyan kézbe kerülnek,<br />

aki annak felhasználásával újat és egyedülállót tud alkotni.<br />

Hristo Vakarelszki különös szeretettel kapcsolódott a magyarokhoz és a lengyelekhez.<br />

Az utóbbiaknál Kazimir Moszynski mellett töltött el hosszabb időt és sok<br />

új ismerettel gyarapodva, nem utolsósorban a lengyel nyelvet is meglehetősen elsajátítva,<br />

tért vissza Bulgáriába. Ezek után került sor magyarországi, csaknem féléves<br />

útjára : „1929-ben Györffy István néhány napot töltött Szófiában, hazatérőben törökországi<br />

útjáról. A szófiai Néprajzi <strong>Múzeum</strong>, ahol akkor hárman dolgoztunk,<br />

engem rendelt ki mellé, és én nemcsak a múzeumot mutattam meg neki, hanem felkerestük<br />

a piacot és néhány környékbeli falut is. Az ő javaslatára magához hívatott<br />

Fehér Géza, aki abban az időben Bulgáriában dolgozott és megkérdezte, nem lenne-e<br />

kedvem egy félévet Magyarországon, a budapesti Néprajzi <strong>Múzeum</strong>ban eltölteni.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!