26.06.2013 Views

BOTANIKAI KÖZLEMÉNYEK VIII. KÖTET 1909 - World eBook Library

BOTANIKAI KÖZLEMÉNYEK VIII. KÖTET 1909 - World eBook Library

BOTANIKAI KÖZLEMÉNYEK VIII. KÖTET 1909 - World eBook Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

291<br />

J, B. Kümmerle: Index generum, varíetatum, formarumque<br />

novarum vei e Hungária hucusque ígnotarum<br />

Cryptogamarum et Phanerogamarum necnon<br />

synonymorum ab auctoribus hungaricis publicatarum<br />

seu ad Floram Regní Hungaricí pertínentium, secundum<br />

systema Englerianum edítus.<br />

okok :<br />

Anni Í908.<br />

Ez „Index"' szükségessége mellett szólnak a következ<br />

egyrészt, a mindegyre jobban és örvendetesen növekv<br />

botanikai szakirodalmunkban, még a szakszeren foglalkozó<br />

botanikusaink is, csak nagy fáradtsággal járó össze vissza való<br />

keresgélés után jönnek rá, hogy ki? hol? mikor és hogyan írt<br />

le valamely növényt?; másrészt pedig a nemzetközi botanikai<br />

irodalomban a magyar szerzk növénynevei vagy nem szerepelnek,<br />

vagy, ha igen, sok esetben olvashatatlan és téves idéze-<br />

tekkel.<br />

N e i 1 r e i c h „AufzciMung der in üngarn und Slavonien<br />

bisher heohachteten Gefasspfianzen" czimü összefoglaló munkája<br />

1866, illetleg 1870 óta ugyanis, a magyar királyság területén<br />

elforduló növényekrl eddig — bár nagyszámú és jelesen<br />

megirt kisebb-nagyobb területek flóráját tárgyaló munkákról és<br />

több becses botanikai folyóiratról számolhatunk be — összefoglaló,<br />

egységes flóramvel vagy enumeráczióval irodalmunk<br />

még ma sem rendelkezik. A szétszórt és sok esetben nehezen<br />

megszerezhet magyar irodalomban leírt növényfajokról és faj-<br />

tákról, még mi magyar botanikusok is csak hosszas utánjárással<br />

szerezhetünk tudomást — hát még az idegenek!<br />

Jelen „Index'' -emhen, tudom, még hiányok vannak, melyeket<br />

a következ évfolyamban igyekszem pótolni. Hogy az „Index"<br />

abszolút teljességet nyerhessen, arra kérem a szerzket, hogy<br />

engem önzetlen munkámban különlenyomataik elküldésével vagy<br />

leírt fajaik forrásainak közlésével támogatni szíveskedjenek<br />

mert mindez a magyar tudomány s egyben^ maguk a szerzk<br />

érdekében is történik.<br />

Reménylem. hogy ezen új irodalmi összeállítással, szaktársaim<br />

régi óhaját teljesítem.<br />

Explicatio abhreviationum.<br />

alp. = alpes fig. = figura<br />

Borb. = Borbás Hazsl. = Hazslinszky<br />

comb. nov. = combinatio nova Holl. = Hollós<br />

comit. = comitatus hybr. = hybrida<br />

Deg. = Degen hybr. nov. = hybrida nova<br />

f. = forma ic. = icon<br />

f. nov. = forma nova 1. c. = loco citato

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!