02.06.2013 Views

Beszerelési utasítás/Használati utasítás - Truma Gerätetechnik ...

Beszerelési utasítás/Használati utasítás - Truma Gerätetechnik ...

Beszerelési utasítás/Használati utasítás - Truma Gerätetechnik ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Truma</strong>tic S 2200 / S 2200 P<br />

<strong>Használati</strong> <strong>utasítás</strong><br />

<strong>Beszerelési</strong> <strong>utasítás</strong><br />

Kérjük a jármüben tartani!


2<br />

<strong>Truma</strong>tic S 2200 / S 2200 P Folyékonygáz fűtőberendezés lakókocsikhoz és más utánfutókhoz<br />

<strong>Beszerelési</strong> példa<br />

Az ábrán oldalfali elrendezésű füstgázcsővel és égési levegő<br />

csővel ellátott fűtőberendezés látható<br />

1 Füstgázkémény<br />

2 Égési levegő kémény<br />

3 Füstgázcső burkolócsővel<br />

4 Égési levegő cső<br />

5 DSW támasztó kettős csőbilincs<br />

6 Fűtőgáz bevezetés<br />

7 Zárószelep<br />

8 Kondenzvízcső<br />

9 Gyári tábla


Tartalom jegyzék<br />

Alkalmazott szimbólumok ............................................... 3<br />

Általános biztonsági tudnivalók .................................. 3<br />

Fontos kezelési <strong>utasítás</strong>ok .......................................... 4<br />

Felhasználás ................................................................. 4<br />

<strong>Használati</strong> <strong>utasítás</strong><br />

Üzembehelyezés <strong>Truma</strong>tic S 2200 P gyújtógombbal ......... 5<br />

Üzembehelyezés <strong>Truma</strong>tic S 2200 gyújtóautomatával ...... 5<br />

Kikapcsolás ................................................................... 5<br />

Karbantartás ............................................................... 6<br />

Elemcsere a gyújtóautomatikánál ................................... 6<br />

Tisztítás (csak kikapcsolt berendezésnél!) ....................... 6<br />

Ártalmatlanítás ............................................................ 6<br />

Műszaki adatok ........................................................... 6<br />

<strong>Truma</strong> – a gyártó jótállási nyilatkozata ....................... 6<br />

<strong>Beszerelési</strong> <strong>utasítás</strong><br />

<strong>Használati</strong> engedély ....................................................... 8<br />

Előírások ....................................................................... 8<br />

Hely megválasztása .................................................... 8<br />

Füstgáz és égési levegő vezetése oldalfalon át ................ 8<br />

Fűtőberendezés beépítése ............................................. 9<br />

Füstgáz- és égési levegő vezeték az oldalfalon<br />

keresztül (Kémény-készlet AKW) ................................... 9<br />

Kéményfurat AKW .......................................................... 9<br />

Csőbekötés a fűtőberendezéshez ................................... 9<br />

Csőbekötés a kéményhez ............................................... 9<br />

Kémények rögzítése ...................................................... 10<br />

Füstgáz kivezetés a tetőn keresztül (Kémény-készlet<br />

AKD) ............................................................................ 10<br />

Az égési levegő beszívócső beszerelése ........................ 10<br />

Tetőkémény beszerelése ............................................... 10<br />

Füstgázcső beszerelése ................................................ 10<br />

Fűtőberendezés rögzítése ......................................... 10<br />

Meleglevegő elosztás ................................................ 10<br />

Gázbekötés ................................................................ 11<br />

Működési próba .......................................................... 11<br />

Tudnivalók .................................................................... 11<br />

Alkalmazott szimbólumok<br />

A szimbólum lehetséges veszélyekre utal.<br />

Égési sérülések veszélye! Forró felület.<br />

Viseljenek védőkesztyűt az esetleges mechanikai sérülések<br />

elkerülése érdekében.<br />

Utasítás információkkal és tippekkel.<br />

Általános biztonsági tudnivalók<br />

Gázszabályozók, gázkészülékek ill. gázberendezések üzemeltetéséhez<br />

előírás szerint kötelező az álló helyzetű palackok<br />

használata, amelyekből a gáz kibocsátása gázfázisból<br />

történik. Az üzemeltetéshez tilos használni olyan gázpalackokat,<br />

amelyekből a gáz kibocsátása folyadékfázisból történik<br />

(pl. targoncákhoz), mert azok a gázberendezés károsodását<br />

okozzák.<br />

Teendők a gázkészülék esetleges tömítetlensége ill. gázszag<br />

esetén:<br />

– Minden nyílt lángot eloltani<br />

– Az ablakokat és az ajtókat kinyitni<br />

– Minden gyorszáró szelepet és gázpalackot elzárni<br />

– Nem szabad dohányozni<br />

– Nem szabad elektromos kapcsolót működtetni<br />

– Az egész berendezést szakemberrel átvizsgáltatni.<br />

Javításokat csak szakemberrel szabad végeztetni.<br />

Különösképpen a következő okok vezetnek a szavatossági<br />

és garanciális igény megszűnéséhez valamint a felelősségi<br />

kárigény kizárásához:<br />

– a készüléken végrehajtott változtatások<br />

(tartozékokat is beleértve),<br />

– a füstgázvezetéken és a kéményen végrehajtott<br />

változtatások,<br />

– nem eredeti <strong>Truma</strong> gyártmányú pótalkatrészek és tartozékok<br />

felhasználása,<br />

–<br />

a beépítési és használati <strong>utasítás</strong>ok figyelmen kívül<br />

hagyása.<br />

Ezenkívül érvényét veszti a berendezés üzemeltetési engedélye<br />

és néhány országban ezáltal a jármű forgalmi engedélye<br />

is.<br />

A gázellátás 30 mbar nagyságú üzemi nyomásának meg kell<br />

egyeznie a berendezés üzemi nyomásával (lásd Gyári tábla).<br />

Folyékony gázzal működő berendezéseknek meg kell felelniük<br />

a felhasználó ország műszaki és adminisztratív rendelkezéseinek<br />

(Európában például járművekre vonatkozóan<br />

EN 1949). Figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat és<br />

szabályokat is (Németországban például járművekre vonatkozóan<br />

a G 607-es DVGW-munkalapot).<br />

A gázberendezés felülvizsgálatát 2 évente szakembernek<br />

kell végeznie s erről szükség esetén tanúsítványt is ki kell<br />

állítania (Németországban a G 607-es DVGW-munkalapnak<br />

megfelelően).<br />

A felülvizsgálat megrendeléséért a jármű üzemben tartója<br />

felel.<br />

Folyékony gázzal működő berendezéseket tankolás közben,<br />

parkolóházban, garázsban vagy kompon nem szabad<br />

üzemeltetni.<br />

Gyári új készülék első üzembevételekor (ill. hosszabb üzemszünet<br />

után) rövid ideig tartó enyhe füst és szag léphet fel.<br />

Célszerű a készüléket nyári üzemmódban is többször felfűteni<br />

és gondoskodni a helyiség jó szellőztetéséről.<br />

Az égő által okozott szokatlan zaj vagy a láng kialvása a szabályozó<br />

meghibásodására utal és szükségessé teszi a szabályozó<br />

felülvizsgálatát.<br />

Hőérzékeny tárgyakat (pl. spraydobozokat) vagy éghető folyadékokat<br />

nem szabad tárolni a fűtőberendezés beépítési<br />

helyén, mert ebben a térségben esetleg magas hőmérséklet<br />

keletkezhet.<br />

A gázberendezéshez (járművekben) csak az EN 12864<br />

szabványnak megfelelő, 30 mbar állandó kimenő nyomású<br />

nyomáskiegyenlítő készülékeket szabad használni. A nyomáskiegyenlítő<br />

átfo lyási rátája meg kell hogy feleljen legalább<br />

a készülékgyártó által beszerelt összes készülék maximális<br />

fogyasztásának.<br />

3


A szabályozó csatlakoztatásához csak olyan tömlőket szabad<br />

használni, amelyek megfelelnek a felhasználás szerinti ország<br />

követelményeinek. Rendszeresen ellenőrizni kell ezek törékenységét.<br />

Téli üzemmódhoz csak speciális hidegálló tömlőket<br />

szabad használni.<br />

A nyomásszabályozó készülékeket és a tömlőket a gyártás<br />

napjától számítva legalább 10 évenként (ipari felhasználás<br />

esetén 8 évenként) ki kell cserélni. Ezért az üzemeltető felel.<br />

Fontos kezelési <strong>utasítás</strong>ok<br />

1. A hőcserélőt, a füstgázcsövet és égési levegő csövet<br />

és az összes csatlakozást rendszeresen, de minden esetben<br />

a láng ellobbanása (hibás gyújtás) után szakemberrel ellenőriztetni<br />

kell.<br />

A füstgáz kivezető csövet feltétlen:<br />

–<br />

4<br />

szorosan és stabilan kell a fűtőberendezéshez és a kandallóhoz<br />

csatlakoztatni,<br />

– egy (hosszabbítás nélküli) darabból kell készíteni,<br />

–<br />

–<br />

egész hosszában emelkedéssel és keresztmetszeti<br />

szűkületek nélkül kell lefektetni,<br />

a túlfolyócsővel együtt több csőbilinccsel kell szilárdan<br />

rögzíteni.<br />

A füstgázcsőre és az égési levegő csőre semmilyen tárgyat<br />

sem szabad helyezni, mert az károsodáshoz vezethet.<br />

Nem szabályszerűen beszerelt vagy meghibásodott<br />

füstgázcsővel vagy égési levegő csővel rendelkező<br />

fűtőberendezéseket semmilyen esetben sem<br />

szabad tovább üzemeltetni!<br />

2. Semmilyen körülmények között sem szabad akadályozni<br />

a meleg levegő kilépését a fűtőberendezés tetején.<br />

Ezért semmi esetben se terítsünk textilanyagot vagy<br />

hasonlót a fűtőberendezésre száradni. Ilyen jellegű nem rendeltetésszerű<br />

használat következtében történő túlzott felmelegedés<br />

a berendezést súlyosan károsíthatja. Éghető tárgyakat<br />

nem szabad a fűtőberendezés közelébe helyezni! Kérjük<br />

tartsa be ezeket az <strong>utasítás</strong>okat biztonsága érdekében.<br />

Figyelem: A konstrukció jellegénél fogva a fűtőberendezés<br />

burkolata az üzemeltetés során felforrósodik. A<br />

gondosság kötelezettsége harmadik személyekkel szemben<br />

(különösen gyermekekre vonatkozóan) az üzemeltetőt terheli.<br />

3. Oldalfali füstgáz és égési levegő elvezetés esetén a<br />

következőkre kell ügyelni:<br />

A kéményeket az előirt magasságban kell elhelyezni (lásd Beépítési<br />

<strong>utasítás</strong>ok). A csövek 35 cm-t meghaladó hoszzúsága<br />

esetén DSW támasztó kettős csőbilincset kell alkalmazni.<br />

Ha a fűtőberendezést nem üzemeltetjük, mindig fel kell tenni<br />

a kéménysapkákat (tartozék).<br />

4. Tetőn keresztüli füstgáz kivezetésnél a következőkre<br />

kell ügyelni:<br />

Ha a lakókocsira tetősátrat szerelünk, akkor a füstgázkéményt<br />

feltétlenül keresztül kell vezetni rajta. Használjunk ehhez UEK<br />

kéménycsatlakozót (cikksz.: 30630-04)!<br />

Ha rendkívül szeles helyen a láng ismételten újra elalszik,<br />

javasoljuk az AKV kéménytoldalék (cikksz. 30010-20800)<br />

használatát. Vezetés közben le kell szerelni, hogy ne essen le<br />

(balesetveszély).<br />

Téli vagy tartós kempingezéshez javasoljuk a felcsavarozható<br />

SKV kéményhosszabbító használatát, amelyet a kandallórészre<br />

kell csavarozni (cikksz.: 30690-00). Ezt menet közben le kell<br />

szedni, nehogy elvesszen (balesetveszély).<br />

5. Ha az égési levegő beszívása a jármű padlója alól történik,<br />

akkor a nyílást védeni kell szennyeződésektől és hólatyaktól.<br />

Ezért a fűtőberendezés beszívócsonkjait a kerekek fröcskölésétől<br />

védett helyen kell elhelyezni, esetleg alkalmazzunk<br />

sárvédőt.<br />

Felhasználás<br />

A fűtőberendezést utánfutó lakókocsikban és egyéb utánfutókban<br />

való használatra tervezték. Beszerelése hajókba nem<br />

engedélyezett. Egyéb helyen való használata a <strong>Truma</strong> céggel<br />

való egyeztetés után lehetséges.


<strong>Használati</strong> <strong>utasítás</strong><br />

A berendezés használatba vétele előtt feltétlenül figyelembe<br />

kell venni a használati <strong>utasítás</strong>t és a „Fontos kezelési<br />

<strong>utasítás</strong>ok”-at! A járművezető felelős a berendezés<br />

szabályszerű üzemeltetéséért.<br />

A beszerelést végző személy ill. a jármű üzembentartója köteles<br />

elhelyezni a járműben minden használó számára jól látható<br />

helyen (pl. a ruhaszekrény ajtaján) a készülékhez mellékelt,<br />

figyelmeztetéseket tartalmazó sárga öntapadó címkét. Öntapadó<br />

címkét szükség esetén a <strong>Truma</strong> cégtől lehet beszerezni.<br />

a = Kapcsológomb<br />

b = Figyelőablak a láng megfigyeléséhez<br />

c = Gyújtógomb (Modell <strong>Truma</strong>tic S 2200 P)<br />

d = Gyújtóautomata elemtartóval (Modell <strong>Truma</strong>tic S 2200)<br />

e = Gyári tábla<br />

f = Gyújtás és alacsony teljesítményű üzemeltetés<br />

g = Magas teljesítményű üzemeltetés<br />

h = Fűtés kikapcsolva<br />

Jobb oldali füstgáz kivezetéssel rendelkező berendzéseken<br />

ezek a részek a másik oldalon vannak elhelyezve.<br />

Üzembehelyezés <strong>Truma</strong>tic S 2200 P<br />

gyújtógombbal<br />

1. Vegyük le a kéménysapkákat (fali kéménynél)!<br />

2. Nyissuk ki a gázpalackot és a gázvezeték vészzárószelepét.<br />

3. Állítsuk a kapcsológombot (a) a gyújtási jelre (f) és nyomjuk<br />

be. Egyidejűleg nyomjuk be a nyomógombot (c) gyorsan egymás<br />

után olyan sokszor, amíg meggyullad a láng.<br />

Tartsuk a kapcsológombot (a) még max. 10 másodpercig benyomva,<br />

hogy a gyújtásbiztosító működésbe lépjen.<br />

4. További 10 másodpercig figyeljük az ablakon (b) keresztül,<br />

hogy a láng nem alszik-e ki a vezetékben lévő levegőtől (zárt<br />

szelep vagy palackcsere következtében).<br />

Semmi esetre se gyújtsuk be újra a berendezést<br />

2 perc letelte előtt, mert különben robbanásveszély<br />

áll fent! Ez akkor is érvényes, ha az üzemben lévő<br />

berendezés kialszik és újra be kell gyújtani.<br />

5. Hagyjuk égni a lángot kb. 1 percig a „Gyújtás” (f) állásban,<br />

csak ezután állítsuk a „Magas teljesítmény” (g) helyzetbe.<br />

Amennyiben a gázvezetékben levegő van, egy percig is eltarthat,<br />

amíg az égéshez gáz áll rendelkezésre. Ez idő alatt tartsuk<br />

benyomva a kapcsológombot és állandóan működtessük<br />

a gyújtógombot, amíg meggyullad a láng.<br />

6. A fűtési teljesítmény a kapcsológombon (a) alacsony (f) és<br />

magas teljesítmény (g) állás között fokozatmentesen állítható.<br />

Üzembehelyezés <strong>Truma</strong>tic S 2200<br />

gyújtóautomatával<br />

Az első gyújtás előtt győződjünk meg arról, hogy be vane<br />

helyezve az elem! (Leírás az „Elemcsere a gyújtóautomatikánál”<br />

címszó alatt.)<br />

1. Vegyük le a kéménysapkát (fali kéménynél)!<br />

2. Nyissuk ki a gázpalackot és a gázvezeték vészzárószelepét.<br />

3. Állítsuk a kapcsológombot (a) gyújtásra (g) és nyomjuk be.<br />

Ebben a helyzetben a gyújtás automatikusan történik, amíg<br />

meggyullad a láng. (A gyújtószikra hallható.)<br />

Tartsuk a kapcsológombot (a) még max. 10 másodpercig benyomva,<br />

hogy a gyújtásbiztosító működésbe lépjen.<br />

Zavar esetén várjunk 2 percig a következő gyújtási<br />

kísérlet előtt!<br />

4. Ha a láng újra elalszik, akkor a gyújtásbiztosító zárása alatt<br />

(kb. 30 másodperc) azonnali ismételt gyújtás történik.<br />

5. Hagyjuk égni a lángot kb. 1 percig a gyújtás állásban, csak<br />

ezután állítsuk a kapcsológombot „Magas teljesítmény” (g)<br />

helyzetbe.<br />

Amennyiben a gázvezeték levegővel van töltve, egy percig is<br />

eltarthat, amíg az égéshez gáz áll rendelkezésre. Ez idő alatt<br />

tartsuk benyomva a kapcsológombot és állandóan működtessük<br />

a gyújtógombot, amíg meggyullad a láng.<br />

Ha nem gyullad meg a láng, akkor az automatikus gyújtóautomata<br />

addig működik tovább, amíg a kapcsológombot (a) ki<br />

nem kapcsoljuk (h).<br />

6. A fűtési teljesítmény a kapcsológombon (a) alacsony (f) és<br />

magas teljesítmény (g) állás között fokozatmentesen állítható.<br />

Kikapcsolás<br />

Állítsuk a kapcsológombot (a) „0”-ra (egyidejűleg kikapcsol<br />

a gyújtóautomata). Ha hosszab ideig nem üzemeltetjük a<br />

berendezést, akkor zárjuk el a gázvezeték és a gázpalack<br />

vészzárószelepét.<br />

A meleg levegő gyors és egyenletes elosztására, valamint<br />

a fűtőberendezés felületi hőmérsékletének csökkentése<br />

érdekében javasoljuk a <strong>Truma</strong>vent-légelosztó berendezés<br />

használatát.<br />

5


Karbantartás<br />

Meghibásodás esetén mindig a <strong>Truma</strong> szervizközpontját,<br />

vagy mindenkori szervizpartnereink egyikét értesítse (lásd<br />

<strong>Truma</strong> szervizkönyv vagy www.truma.com).<br />

Figyelem: A fűtőberendezésen a gondos gyártás ellenére<br />

lehetnek éles szélű részek, ezért karbantartási<br />

munkáknál és tisztításnál viseljünk mindig védőkesztyűt!<br />

Elemcsere a gyújtóautomatikánál<br />

Ha nem hallunk vagy csak egy másodpercnél nagyobb időközökben<br />

hallunk gyújtószikrát, akkor az elemet ki kell cserélni.<br />

Elemet csak kikapcsolt berendezésben szabad cserélni. Minden<br />

fűtési időszak kezdete előtt helyezzünk be új elemet! A<br />

régi elemet szakszerűen ártalmatlanítsuk!<br />

Toljuk fel az elemtartó fedelét és cseréljük ki az elemet.<br />

Ügyeljünk a plusz / mínusz-jelölésre. Csukjuk be újra az<br />

elemtartót.<br />

Csak hőálló (+70 °C), kiömlésbiztos mignon-elemet (LR 6, AA,<br />

AM 3) használjunk (cikksz.: 30030-99200), más elemek működési<br />

zavarokat okozhatnak!<br />

Tisztítás (csak kikapcsolt berendezésnél!)<br />

A <strong>Truma</strong>vent-légelosztó hőcserélőjén, padlólapján és ventillátorján<br />

összegyűlt port ajánlatos évente legalább egyszer a<br />

fűtési időszak kezdete előtt eltávolítani. A ventillátor kerekét<br />

óvatosan ecsettel vagy fogkefével tisztítsuk.<br />

Ártalmatlanítás<br />

A gyújtóautomatában lévő készüléket és akkumulátort szelektíven,<br />

az alkalmazási ország adminisztratív rendelkezéseinek<br />

megfelelően ártalmatlanítsák. A nemzeti előírásokat és törvényeket<br />

figyelembe kell venni (Németországban pl. a használt<br />

járművekre vonatkozó rendeletet).<br />

Más országokban mindig az ott érvényes előírásokat kell<br />

figyelembe venni.<br />

6<br />

Műszaki adatok<br />

az EN 624 szabvány, ill. a <strong>Truma</strong> vizsgálati kritériumai alapján<br />

Gázfajta<br />

Folyékony gáz (propán / bután)<br />

Üzemi nyomás<br />

30 mbar (lásd Gyári tábla)<br />

Hőteljesítmény<br />

1850 W<br />

Gázfogyasztás<br />

50 – 170 g/h<br />

<strong>Truma</strong> – a gyártó jótállási nyilatkozata<br />

1. Garanciális eset<br />

A gyártó szavatosságot vállal a készülék olyan hibáira, melyek<br />

anyag- illetve gyártási hibára vezethetők vissza. Mindamellett<br />

fennáll az eladóval szembeni törvényes szavatossági igény.<br />

Garanciaigény nem áll fenn<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

gyorsan kopó alkatrészek és természetes kopás estén,<br />

a készülékekben nem eredeti <strong>Truma</strong> gyártmányú alkatrészek<br />

használata következtében,<br />

gáznyomás-szabályozó berendezések esetében a gázban<br />

lévő idegen anyagok (pl. olajok, lágyítók) okozta károk<br />

következtében<br />

a <strong>Truma</strong> beszerelési- és használati <strong>utasítás</strong>ának be nem<br />

tartása esetén,<br />

szakszerűtlen kezelés esetén,<br />

szakszerűtlen szállítási csomagolás következtében.<br />

2. A garancia mértéke<br />

A garancia olyan, az 1. pont szerinti hibára érvényes, amely<br />

az eladó és a végfelhasználó közötti adásvételi szerződés<br />

megkötése óta eltelt 24 hónapon belül lép fel. A gyártó ezeket<br />

a hibákat utólag kiküszöböli, saját döntése szerint utólagos<br />

javítás vagy pótszállítmány formájában. Amennyiben a gyártó<br />

garanciát nyújt, a kijavított vagy kicserélt alkatrészek garanciaideje<br />

nem kezdődik elölről, hanem a régi határidő továbbra is<br />

érvényben marad. További követelések, legfőképpen a vevő<br />

vagy harmadik személy kártérítési igénye kizárt. Ez nem érinti<br />

a termékszavatossági törvény előírásait.<br />

A garancia alá eső hiba elhárításához igénybevett <strong>Truma</strong> gyári<br />

ügyfélszolgálat költségeit, főként a<br />

szállítási-, kiszállási-, munka- és anyagköltségeket a gyártó<br />

fedezi, amennyiben az ügyfélszolgálat Németországban kerül<br />

bevetésre. A garancia nem fedezi az ügyfélszolgálat bevetését<br />

más országokban.<br />

A készülék megnehezített ki-vagy beszerelési körülményei<br />

(pl. bútor vagy karosszéria leszerelése) által keletkező többletköltségek<br />

nem tekinthetők garanciaszolgáltatásnak.<br />

3. Garanciális eset érvényesítése<br />

A gyártó címe:<br />

<strong>Truma</strong> <strong>Gerätetechnik</strong> GmbH & Co. KG<br />

Wernher-von-Braun-Straße 12<br />

85640 Putzbrunn, Németország<br />

Meghibásodás esetén mindig a <strong>Truma</strong> szervizközpontját,<br />

vagy mindenkori szervizpartnereink egyikét értesítse (lásd<br />

<strong>Truma</strong> szervizkönyv vagy www.truma.com). A reklamációkat<br />

pontosan meg kell nevezni. Továbbá meg kell adni a készülék<br />

gyári számát és a vásárlás dátumát.<br />

Ahhoz, hogy a gyártó megállapíthassa, hogy garanciális eset<br />

áll-e fenn, a végfelhasználónak a készüléket a saját kockázatára<br />

el kell vinnie vagy el kell küldenie a gyártónak / szervizpartnernek.<br />

Hőcserélők meghibásodása esetén be kell küldeni<br />

az alkalmazott gáznyomás-szabályozót is.<br />

Klímaberendezések esetén:<br />

A szállítási károk elkerülése érdekében a készülék csak a<br />

németországi <strong>Truma</strong>-szervizzel vagy a mindenkori szervizpartnerrel<br />

való egyeztetés után küldhető csomagként. Egyéb<br />

esetben a csomag feladója viseli az esetleg keletkező szállítási<br />

károk kockázatát.<br />

Ha a készüléket beküldjük a gyárba, akkor teheráruként kell<br />

szállítani. Garanciális esetben a gyár állja a szállítási költségeket,<br />

illetve a beküldés és a visszaküldés költségeit. Ha nem<br />

áll fenn garanciális eset, a gyártó értesíti az ügyfelet és közli<br />

a javítás költségeit, melyeket a gyártó nem vállal át; ebben az<br />

esetben a szállítási költségek az ügyfelet terhelik.


D1 F<br />

D2<br />

E<br />

G<br />

G1<br />

G2<br />

G3<br />

300 mm<br />

300 mm<br />

A<br />

H<br />

H1 H2<br />

H3<br />

H5<br />

J<br />

J1<br />

K<br />

H4<br />

<strong>Truma</strong>vent Multivent<br />

J2<br />

7


<strong>Beszerelési</strong> <strong>utasítás</strong><br />

A fűtőberendezés beszerelését és javítását csak hozzáértő<br />

szakember végezheti. A munkálatok megkezdése előtt<br />

gondosan olvassa át és tartsa be a beszerelési <strong>utasítás</strong>okat!<br />

A beszerelési <strong>utasítás</strong>ok nem betartása ill. a fűtőberendezés<br />

nem szabályszerű beépítése esetén<br />

életveszély áll fenn!<br />

<strong>Használati</strong> engedély<br />

Menet közbeni fűtés esetén a 2004/78/EK irányelv lakóautókra<br />

vonatkozóan biztonsági zárószerkezet alkalmazását írja<br />

elő. Lakókocsikban történő menet közbeni fűtés esetén biztonsági<br />

okokból ugyancsak javasoljuk a biztonsági zárószerkezet<br />

alkalmazását.<br />

A <strong>Truma</strong> MonoControl CS gáznyomás szabályozóberendezés<br />

megfelel ezen követelménynek.<br />

Egy biztonsági elzáró szerkezet, mint pl. a <strong>Truma</strong><br />

MonoControl CS gáznyomás-szabályozó berendezés beszerelésével,<br />

megfelelő méretezésű gázinstallációval a Tanács<br />

2001/56/EK irányelve szerint Európa-szerte engedélyezett a<br />

típusvizsgált, cseppfolyós gázzal üzemeltetett fűtőrendszerek<br />

menet közbeni használata.<br />

Lakóautóautókba (gépjárműosztály M1), autóbuszokba<br />

(gépjárműosztály M2 és M3), haszonjárművekbe<br />

(gépjárműosztály N), valamint veszélyes anyagok<br />

szállítására szolgáló járművekbe beépíteni tilos.<br />

Különleges járművekbe való beszerelés esetén az arra érvényes<br />

előírásokat kell figyelembe venni.<br />

Konformitás nyilatkozat<br />

A <strong>Truma</strong>tic S 2200 (P) átesett a DVGW vizsgálatán és megfelel<br />

a gázkészülék-irányelv (90/396/EGK), valamint az egyéb vonatkozó<br />

EGK-irányelvek előírásainak. Az EU-országok számára<br />

a berendezés rendelkezik a CE-termékazonosító számmal:<br />

CE-0085AP0324<br />

A fűtőkészülék kielégíti a fűtőkészülékekről szóló 2001/56/EK<br />

irányelv követelményeit, kiegészítve a 2004/78/EK és<br />

2006/119/EK irányelvekkel, és típusengedélyszáma:<br />

e1 00 0139<br />

A fűtés eleget tesz a járműmotorok zavarmentesítésére<br />

vonatkozó 2004/104/EK, 2005/83/EK és 2006/28/EK sz.<br />

irányelvnek és következő típusvizsga-számot viseli:<br />

e1 03 2603<br />

A fűtés eleget tesz elektromágneses összeférhetőségre<br />

vonatkozó 2004/108/EK sz. irányelvnek, valamint az<br />

elhasználódott járművekre vonatkozó 2000/53/EK sz.<br />

irányelvnek<br />

Előírások<br />

A berendezésen (beleértve a hozzá tartozó füstgázvezetéket<br />

és kéményt is) végrehajtott bármilyen változtatás vagy<br />

a működéshez elengedhetetlen alkatrészek és tartozékok<br />

esetében nem eredeti <strong>Truma</strong> gyártmányú alkatrészek felhasználása,<br />

továbbá a szerelési és használati <strong>utasítás</strong> be nem tartása<br />

a szavatosság elvesztéséhez vezet és jótállási igényeknél<br />

kizáró oknak számít. Ezenkívül érvényét veszti a berendezés<br />

üzemeltetési engedélye és néhány országban ezzel együtt a<br />

jármű forgalmi engedélye is.<br />

Az első üzembe helyezés évszámát fel kell tüntetni a<br />

gyári táblán.<br />

A járművekbe való beszerelésnek meg kell felelnie az<br />

adott ország műszaki és adminisztratív rendelkezéseinek<br />

(pl. EN 1949) és figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat<br />

és szabályokat is (Németországban például a G 607-es<br />

DVGW-munkalapot).<br />

8<br />

Más országokban az ott érvényes előírásokat kell figyelembe<br />

kell venni.<br />

Külföldi képviseleteinknél kaphatók közelebbi adatok azon ország<br />

előírásaival kapcsolatban, ahol a berendezést használják<br />

(lásd <strong>Truma</strong> szervizkönyv vagy www.truma.com).<br />

Az égéshez szükséges levegőt nem szabad a jármű belső<br />

teréből venni, hanem mindig kívülről kell oda vezetni.<br />

Hely megválasztása<br />

1. A berendezést és a füstgáz elvezetést alapvetően úgy kell<br />

beépíteni, hogy a karbantartási munkáknál mindig jól hozzáférhető<br />

és könnyen ki- és beépíthető legyen.<br />

2. A fűtőberendezés beszerelhető a ruhaszekrénybe beépítő<br />

kerettel (D1 ábra) vagy a helyiségben szabadon – esetleg<br />

hátlappal (D2 ábra). A hely kiválasztásánál ügyelni kell arra,<br />

hogy a furatok a padlósablonnak megfelelően legyenek elhelyezve.<br />

Sorozatgyártásban a füstgázcső-csatlakozás a bal<br />

oldalon található (a kapcsológomb a jobb oldalon).<br />

A fűtőberendezés kívánságra szállítható jobb oldali<br />

füstgázcső-csatlakozással.<br />

3. A füstgázvezetékeket és a kéményeket úgy kell beszerelni,<br />

hogy ne legyen lehetséges a kipufogógázok<br />

behatolása a jármű belsejébe. Az égési levegőt beszívó<br />

cső (tetőn keresztüli füstgáz kivezetésnél) nem lehet a<br />

kerekek fröcskölése közelében, esetleg alkalmazzunk<br />

sárvédőt.<br />

A nyitott tetőablak / emelőtető a füstgázkivezető kémény<br />

közelében azt a veszélyt hordozza magában,<br />

hogy a füstgáz a gépjármű belsejébe jut. A kéményt ezért<br />

tilos ezen nyílás közelében elhelyezni. Amennyiben ennek<br />

megoldása nem teljesen lehetséges, úgy a fűtés kizárólag<br />

zárt tetőablak / emelőtető mellett működtethető. Ennek<br />

szemléltetésére a beszerelőnek jól láthatóan el kell helyeznie<br />

egy matricát (cikkszáma: 30090-37100) a tetőablakon /<br />

emelőtetőn.<br />

Füstgáz és égési levegő vezetése oldalfalon át<br />

E ábra<br />

A kéményt úgy kell elhelyezni, hogy 500 mm-es (A) távolságban<br />

ne legyen benzintartály-csonk vagy benzintartályszellőzőnyílás.<br />

Ezenkívül figyelembe kell venni a hely megválasztásánál,<br />

hogy közvetlenül a fűtőberendezés fölött és<br />

mellett 300 mm-es távolságon belül ne legyen nyitható ablak,<br />

lakótér szellőzőnyílása vagy egyéb nyílás.<br />

Az üzemi biztonság érdekében feltétlenül fontos, hogy a<br />

füstgáz és égési levegő kémények az előírt magasságban<br />

legyenek. Ez a magasság (a fűtőberendezés alapja és<br />

a füstgázkéményfurat közepe közötti távolság) az adott esetben<br />

felhasznált csövek hosszúságától függ.<br />

A meleg levegő gyors és egyenletes elosztása érdekében,<br />

valamint hogy biztosítsuk a fűtőberendezés felületi<br />

hőmérsékletének csökkentését, javasoljuk a <strong>Truma</strong>vent<br />

légelosztó beszerelését.


Fűtőberendezés beépítése<br />

– Beépítés ruhaszekrénybe EKM beépítő kerettel<br />

1. Vágjuk a szekrény frontlapjába egy 440 mm magas és<br />

480 mm széles nyílást. A beépítő keretet ideiglegesen helyezzük<br />

a szekrény nyílásába.<br />

2. Helyezzük a padlósablont a beépítő keretbe úgy, hogy pontosan<br />

illeszkedjen a hátsó sarkokhoz (L = füstgázcső csatlakozás<br />

bal oldalt, R = füstgázcső csatlakozás jobb oldalt) és<br />

rögzítsük rajzszöggel. Vegyük ki a beépítő keretet.<br />

3. Fúrjuk ki a padlósablonnak megfelelően Ø 15 mm-es furatot<br />

a kondenzvíz lefolyócsőnek és jelöljük meg a négy pontot<br />

a rögzítőcsavaroknak.<br />

4. Csak tetőn keresztüli füstgáz elvezetésnél: Fúrjunk az<br />

égési levegő beszívócső számára Ø 65 mm-es furatot.<br />

A méreteket pontosan be kell tartani!<br />

5. Helyezzük be újra a beépítő keretet és rögzítsük csavarral.<br />

Az előre jelölt nyílásokat a füstgázvezeték átviteléhez bal oldalt<br />

(1) és jobb oldalt (2) törjük ki (D1 ábra).<br />

– Beépítés a helyiségben szabadon<br />

1. Helyezzük a padlósablont a kiválasztott helyre.<br />

2. Fúrjunk Ø 15 mm-es padlónyílást a kondenzvíz lefolyó számára<br />

és jelöljük ki a 4 pontot a rögzítőcsavaroknak.<br />

3. Csak tetőn keresztüli füstgáz elvezetésnél: Fúrjunk az<br />

égési levegő beszívócső számára Ø 65 mm-es furatot.<br />

A méreteket pontosan be kell tartani!<br />

Amennyiben látható a szabadon beépített fűtőberendezés<br />

burkolat nélküli hátoldala, vagy a hősugárzás területén fa részek<br />

találhatók, javasoljuk hátlap beszerelését (D2 ábra).<br />

Füstgáz- és égési levegő vezeték az<br />

oldalfalon keresztül (Kémény-készlet AKW)<br />

A <strong>Truma</strong>tic S 2200 fűtőberendezés beépítéséhez csak<br />

a <strong>Truma</strong> gyártmányú AE 3 nemesacél füstelvezetőcsövet<br />

(cikksz.: 30140-00) és a <strong>Truma</strong> gyártmányú ÜR burkolócsövet<br />

(APP – cikksz.: 40230-00) szabad használni, mivel a berendezés<br />

műszaki vizsgája és használati engedélye csak ezekre a<br />

csövekre vonatkozik.<br />

F ábra<br />

A „Biege-Boy” hajlító (cikksz.: 30030-33000) lényegesen<br />

megkönnyíti a beszerelésnél a nemesacél csövek hajlítását és<br />

az O-gyűrű felhúzását.<br />

Kéményfurat AKW<br />

A falikéményt lehetőleg olyan sík felületere szereljük, ahol a<br />

szél szabadon áramolhat körülötte.<br />

Az alábbi beépítési változatoknak (A, B és C) megfelelően fúrjunk<br />

mindkét kéménynek Ø 79 mm-es furatot (a kéményfurat<br />

melletti réseket tömjük ki fával) és törjük át a lyukakat a fali<br />

csavarok számára.<br />

A meghatározott minimális magasságot (= a fűtőberendezés<br />

alapzata és a füstgázkémény-furat közepe közötti távolság)<br />

pontosan be kell tartani!<br />

G1 ábra<br />

Beépítési változat A:<br />

Maximum 35 cm csőhossznál (a csöveket oldalt a fűtőberendezés<br />

burkolatán keresztül kell vezetni) a füstgázkéményt<br />

minimum 20 cm magasságban kell beszerelni. Ehhez hajtsuk<br />

össze a fali sablont a pontozott vonal mentén és illesszük<br />

a hajlásvonalat a padlóra.<br />

Beépítési változat B:<br />

Maximum 75 cm csőhossznál a füstgázkéményt minimum<br />

33 cm magasságban kell beszerelni. Ehhez a fali sablont<br />

illesszük a padlóra.<br />

Beépítési változat C:<br />

Maximum 120 cm csőhossznál a füstgázkéményt minimum<br />

66 cm magasságban kell beszerelni (a fűtőberendezés<br />

aljától a füstgáz-kéményfurat közepéig mérjük ki).<br />

A csöveket le lehet rövidíteni, de a kémények közötti minimális<br />

távolságot (11,5 cm) be kell tartani. Szükség esetén<br />

beszerelhetők a kémények maximum 22 cm-es távolságra is.<br />

A beépítési változatoknál B és C a csöveket be lehet hajlítani<br />

oldalra a fűtőberendezés burkolatán keresztül vagy hátrafelé<br />

és feltétlenül alkalmazni kell DSW támasztó kettős csőbilincset.<br />

Amennyiben szükséges, a támasztót meg lehet rövidíteni<br />

úgy, hogy vagy levágjuk vagy behajlítjuk.<br />

Csőbekötés a fűtőberendezéshez<br />

1. G1 ábra<br />

Oldjuk ki a fűtőberendezés tetején a két csavart (1) és vegyük<br />

le a burkolatot.<br />

2. G2 ábra<br />

Csatlakoztassuk a füstgázcsövet (2) a fűtőberendezés<br />

felső csőcsonkjához (3) a következő módon: Húzzuk a tömítőlapot<br />

(4) kb. 3 cm-re a végétől a csőre (a kampó a fűtőberendezés<br />

csonkja felé mutat), tágítsuk ki az O-gyűrűt (5) és<br />

óvatosan húzzuk rá a cső végére majd dugjuk be ütközésig<br />

a csövet a fűtőberendezés csonkjába (3). Toljuk fel egészen<br />

a tömítőlapot az O-gyűrűvel együtt és elfordítással akasszuk<br />

be. Csavarral (6) erősen rögzítsük.<br />

Minden szétszerelés után új O-gyűrűt (5) kell használni!<br />

3. Toljuk a külső burkolócsövet (7) a füstgázcsőre (a kéménytől<br />

a fűtőberendezésig kell érnie).<br />

4. Húzzuk az égési levegő csövet (8) hasonló módon a fűtőberendezés<br />

alsó csőcsonkjára (9).<br />

A füstgázcsövet a burkolócsővel és az égési levegő<br />

beszívócsővét egész hosszában emelkedve kell<br />

vezetni és a G1 ábrának megfelelően a DSW támasztó kettős<br />

csőbilincs segítségévél rögzíteni mindenféle elmozdulás<br />

ellen (beépítési változatok B és C). Ellenkező esetben víz<br />

gyűlhet össze a csőben, amely akadályozná a füstgáz<br />

szabad elszívását.<br />

Csőbekötés a kéményhez<br />

G3 ábra<br />

Állítsuk a fűtőberendezést a kiválasztott helyre, vezessük a<br />

csöveket a kémény-nyílásokhoz és állapítsuk meg a szükséges<br />

csőhosszat, esetleg rövidítsük meg a csöveket. Toljuk a<br />

fűtőberendezést olyan közel a falhoz, hogy a csövek kb. 4 cm<br />

hosszan kiálljanak a falból.<br />

A füstgázcső (2) a burkolócsővel (7) az égési levegőt<br />

bevezető cső felett helyezkedik (8) el!<br />

Toljuk a tömítőlapot (10) kb. 3 cm-re a végétől a csőre. Tágítsuk<br />

ki az O-gyűrűt (5) és óvatosan húzzuk rá a cső végére,<br />

majd ütközésig dugjuk be a csöveket (2) és (8) a kéménybe<br />

(11 + 12) (A kémény-csatlakozócsonkoknak lefelé kell mutatni).<br />

Toljuk fel egészen a tömítőlapot az O-gyűrűvel együtt és<br />

két-két csavarral (13) biztonságosan rögzítsük.<br />

Minden szétszerelés után új O-gyűrűt (5) kell használni!<br />

9


Kémények rögzítése<br />

G3 ábra<br />

Kenjünk a füstgázkémény (11) tömítési felületére képlékeny<br />

karosszéria tömítőanyagot (nem szilikont!) és toljuk a felső<br />

kémény-nyílásba (a kémény-csatlakozócsonknak lefelé kell<br />

mutatni). A füstgázkéményt (11) és a kéménykorongot (14)<br />

négy csavarral (15) rögzítjük.<br />

Az égési levegő kéményét (12) a fúvókaráccsal (16) együtt az<br />

alsó kémény-nyílásban rögzítjük ugyanolyan módon.<br />

A kéménysapkát (17) mindig fel kell tenni, ha a fűtőberendezés<br />

nem üzemel (tartozék).<br />

Füstgáz kivezetés a tetőn keresztül<br />

(Kémény-készlet AKD)<br />

A <strong>Truma</strong>tic S 2200 fűtőberendezés beépítéséhez csak<br />

a <strong>Truma</strong> gyártmányú AE 3 nemesacél füstelvezető csövet<br />

(cikksz.: 30140-00) és a <strong>Truma</strong> gyártmányú ÜR burkolócsövet<br />

(APP – cikksz.: 40230-00) szabad használni, mivel a berendezés<br />

vizsgája és engedélye csak ezekre a csövekre vonatkozik.<br />

A füstvezeték teljes hossza maximum 3 m!<br />

F ábra<br />

A „Biege-Boy” hajlító (cikksz.: 30030-33000) lényegesen<br />

megkönnyíti a beszerelésnél a nemesacél csövek hajlítását és<br />

az O-gyűrű felhúzását.<br />

Az égési levegő beszívócső beszerelése<br />

1. H1 ábra<br />

Oldjuk ki a fűtőberendezés tetején lévő két csavart (1) és vegyük<br />

le a burkolatot.<br />

2. H2 ábra<br />

Mielőtt beszereljük a fűtőberendezést a csőkönyököt az égési<br />

levegő beszíváshoz szereljük be a fűtőberendezés alsó<br />

csőcsonkjára a következő módon: Dugjuk keresztül a csőkönyököt<br />

(18) a cső vágott végével alulról a fűtőberendezés<br />

alapzatán lévő nyíláson (19). Húzzuk a tömítőlapot (4) kb.<br />

3 cm-re a csőre (a kampó a fűtőberendezés csonkja felé mutat),<br />

tágítsuk ki az O-gyűrűt (5) és óvatosan húzzuk rá a cső<br />

végére, majd a csőkönyököt ütközésig dugjuk be a fűtőberendezés<br />

alsó csonkjába (9). Toljuk fel egészen a tömítőlapot az<br />

O-gyűrűvel együtt és elfordítással akasszuk be. Csavarral (6)<br />

erősen rögzítsük.<br />

Minden szétszerelés után új O-gyűrűt (5) kell használni!<br />

3. Állítsuk a fűtőberendezést a padlón lévő nyílásra.<br />

Tetőkémény beszerelése<br />

A tetőkéményt csak függőlegesen vagy maximum 15° emelkedéssel<br />

szabad beszerelni!<br />

H3 ábra<br />

Helyezzük el a tetőkéményt úgy, hogy biztosítva legyen a csőtoldalék<br />

közvetlen, egész hosszában (max. 3 m!) emelkedő<br />

vezetése a fűtőberendezéstől a kéményig. 1,5 m csőhossz<br />

esetén legalább 1 m magasságot kell elérni.<br />

1. H4 ábra<br />

Vágjunk az oldalfalaktól átlagosan legalább 55 mm-es távolságban<br />

Ø 60 mm-es nyílást. Duplafalú tető esetében a réseket<br />

béleljük ki fával, vagy toljunk a résbe kb. 220 mm hosszú<br />

és 1 mm vastag karikára hajlított lemezdarabot (20), miáltal<br />

a tetőt megfeszítjük úgy, hogy a csavarok meghúzásánál ne<br />

vetemedjen meg és ne folyjon be az eső.<br />

2. Dugjuk át a kéményt felülről a tetőn keresztül és rögzítsük<br />

belülről csavargyűrűvel (21).<br />

A tömítést a mellékelt gumitömítővel végezzük további tömítőanyag<br />

nélkül.<br />

10<br />

Füstgázcső beszerelése<br />

1. H5 ábra<br />

Toljuk be a folytólemezt (22) ütközésig a fűtőberendezés felső<br />

csonkjába (3).<br />

2. Csatlakoztassuk a füstgázcsövet (2) a fűtőberendezés felső<br />

csonkjához (3) a következő módon: Húzzuk a tömítőlapot<br />

(4) kb. 3 cm-re a füstgázcsőre (a kampó a fűtőberendezés<br />

csonkja felé mutat), tágítsuk ki az O-gyűrűt (5) és óvatosan<br />

húzzuk rá a cső végére, majd a füstgázcsövet ütközésig dugjuk<br />

be a fűtőberendezés felső csonkjába. Toljuk fel egészen<br />

a tömítőlapot az O-gyűrűvel együtt és elfordítással akasszuk<br />

be. Csavarral (6) erősen rögzítsük.<br />

Minden szétszerelés után új O-gyűrűt (5) kell használni!<br />

3. Húzzuk fel a burkolócsövet (7) a füstgázcsőre (a kéménytől<br />

a fűtőberendezésig kell érnie).<br />

4. H4 ábra<br />

Vezessük föl a csövet a fal mentén kevés hajlítással. Toljuk<br />

be a füstgázcsövet (40) ütközésig a kéménybe és rögzítsük<br />

lemezcsavarral (28).<br />

A füstgázcsövet (40) és a burkolócsövet (41)<br />

egész hosszában emelkedően kell beszerelni és<br />

több helyen bilinccsel (42) erősen és tartósan rögzíteni,<br />

különben víz gyűlhet össze a csőben, amely akadályozná<br />

a füstgáz szabad elszívását.<br />

Fűtőberendezés rögzítése<br />

J1 ábra<br />

A fűtőberendezést a talapzatán át rögzítsük a mellékelt négy<br />

lemezcsavarral (24) a jármű padlójához. Szereljük fel a fűtőberendezés<br />

burkolatát – esetlegesen hátoldallal – (törjük ki a<br />

burkolaton és a hátlapon lévő lemezeket a csövek számára).<br />

Húzzuk meg szorosan a csavarokat (1).<br />

J2 ábra<br />

Helyezzük be a hőterelő lemezt (25), ha a meleg levegőt előre<br />

irányítjuk, vagy ha a meleg levegő elosztásához légelosztót<br />

csatlakoztatunk.<br />

Meleglevegő elosztás<br />

K ábra<br />

A meleg levegő elosztásához a <strong>Truma</strong> légelosztók alkalmasak<br />

(<strong>Truma</strong>vent és Multivent). A légelosztót a padlóra vagy a jármű<br />

falára a fűtőberendezés közelében lehet beszerelni.<br />

J2 ábra<br />

A csatlakozás a fűtőberendezéshez a <strong>Truma</strong>vent modellnél<br />

(Ø 85 mm-es csőhöz) a DT-fúvókával (cikksz.: 40660-00)<br />

vagy a Multivent modellnél (Ø 65 mm-es csőhöz) a DM-fúvókával<br />

(cikksz.: 40670-00) történik.<br />

A bekötéshez EKM beépítő keret vagy RWS ill. RWSL hőterelő<br />

lemezzel ellátott hátoldal szükséges. A <strong>Truma</strong>vent-légelosztókat<br />

közvetlenül a beépítő keretre lehet erősíteni.<br />

A meleglevegő berendezés további kibővítéséhez <strong>Truma</strong>ventrendszerű<br />

alkatrészeket használjuk.


Gázbekötés<br />

A gázellátás üzemi nyomásának, 30 mbar, meg kell<br />

egyeznie a berendezés üzemi nyomásával (lásd Gyári<br />

tábla).<br />

A Ø 8 mm-es gázbevezető csővet metszőgyűrűs csavarkötéssel<br />

kell a csatlakozó csőcsonkhoz bekötni. Meghúzáskor<br />

gondosan támasszuk ki egy másik csavarkulccsal!<br />

A berendezés gázcsatlakozó csőcsonkját nem szabad<br />

megrövidíteni vagy meghajlítani.<br />

A berendezésre való bekötés előtt gondoskodjunk róla, hogy<br />

a gázvezeték mentes legyen szennyeződéstől, forgácsoktól<br />

és hasonlóktól!<br />

A csöveket úgy kell lefektetni, hogy a berendezés karbantartási<br />

munkák esetén újra kiszerelhető legyen.<br />

Személyek által használt helyiségekben a gázvezeték bontási<br />

helyeinek számát műszaki szempontból elkerülhetetlen mennyiségre<br />

kell korlátozni.<br />

A gázberendezésnek meg kell felelnie a felhasználási ország<br />

műszaki és adminisztratív rendelkezéseinek (pl. járművek vonatkozásában<br />

Európában EN 1949).<br />

Figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat és szabályokat<br />

(Németországban például a járművekre vonatkozó G 607-es<br />

DVGW-munkalapot).<br />

Működési próba<br />

Beszerelés után nyomáscsökkenéses módszerrel ellenőrizni<br />

kell a gázvezeték tömörségét. A vizsgálatról (Németországban<br />

például járműveknél a G 607-es DVGW-munkalapnak<br />

megfelelő) tanúsítványt kell kiállítani.<br />

Ezután a használati <strong>utasítás</strong>nak megfelelően ellenőrizzük a<br />

készülék összes funkcióját.<br />

A használati <strong>utasítás</strong>t kitöltött garancialappal együtt át kell adni<br />

a jármű üzemben tartójának.<br />

Tudnivalók<br />

A beszerelést végző személy ill. a jármű üzembetartója köteles<br />

elhelyezni a járműben minden használó számára jól látható<br />

helyen (pl. a ruhaszekrény ajtaján) a készülékhez mellékelt,<br />

figyelmeztetéseket tartalmazó sárga öntapadó címkét! Öntapadó<br />

címkét szükség esetén a <strong>Truma</strong> cégtől lehet beszerezni.<br />

11


Meghibásodás esetén mindig a <strong>Truma</strong> szervizközpontját,<br />

vagy mindenkori szervizpartnereink egyikét értesítse<br />

(lásd <strong>Truma</strong> szervizkönyv vagy www.truma.com).<br />

A gyors lebonyolítás érdekében tartsa készenlétben<br />

a készülék típusnevét és gyártási számát (lásd gyári<br />

tábla).<br />

Kempingvilág Kft.<br />

újhegyi út 7 Tel. +36 (0)1 263 14 66<br />

H-1108 Budapest Fax +36 (0)1 261 32 49<br />

<strong>Truma</strong> <strong>Gerätetechnik</strong> GmbH & Co. KG<br />

Wernher-von-Braun-Straße 12<br />

85640 Putzbrunn<br />

Deutschland<br />

Service<br />

Telefon +49 (0)89 4617-2142<br />

Telefax +49 (0)89 4617-2159<br />

service@truma.com<br />

www.truma.com<br />

30020-42700 · 09 · 08/2012 · Fo · ©

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!